background image

  

MODE D’EMPLOI

VERSION 01/12

SMP-90A USB BLOc D’ALIMENTATION AUTOMOBILE 

POUR ORDINATEUR PORTABLE

Nº DE cOMMANDE : 51 40 92

UTILISATION PREVUE

Le produit est conçu pour alimenter un ordinateur portable sur une prise allume-cigare. Il alimente 

également un périphérique USB.  Le produit pour véhicules sur allume-cigare doit être uniquement 

utilisé sur des allume-cigares de voiture de 12 – 24 V/CC. N’utiliser le produit qu’au sec.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, 

cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de 

dangers tels que court-circuit, incendie, électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et 

conservez le. Ne transmettez le produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.

cONTENU D’EMBALLAGE

Bloc d’alimentation automobile pour 

• 

ordinateur portable
Câble automobile

• 

10 x fiche de sortie

• 

Mode d’emploi

• 

cONSIGNES DE SEcURITE

Lisez  le  mode  d’emploi  avec  attention  en  étant  particulièrement  attentif  aux 

consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des 

informations données dans le présent mode d’emploi pour une utilisation correcte 

de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel 

ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée.

Personnes / Produit

a) 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux 

• 

domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet pour 

• 

enfants très dangereux.
Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de la lumière du soleil directe, 

• 

de secousses intenses, d’humidité élevée, d’eau, de gaz inflammables, de vapeurs 

et de solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

• 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

• 

et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est 

plus garantie si le produit :

présente des traces de dommages visibles, 

 -

le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 

 -

a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou 

 -

bien
a été transporté dans des conditions très rudes.

 -

Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, 

• 

même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.
Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d’emploi 

• 

pour les autres appareils connectés à cet appareil.

Divers

b) 

Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

• 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l‘appareil.
Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste 

• 

ou un atelier spécialisé.

En cas de doute quant au raccordement correct de l’appareil, de son utilisation ou lorsque vous 

avez des questions pour lesquelles vous ne trouvez aucune réponse dans le présent mode 

d’emploi, contactez notre service de renseignements techniques ou un autre spécialiste.
Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tél. +49 180/586 582 7.

MISE EN SERVIcE

Toujours éteindre la charge électrique avant de brancher/débrancher la charge 

de/sur l’adaptateur. Assurez-vous que la connexion est correcte. Si l’adaptateur 

n’est pas connecté correctement, cela peut entraîner une surchauffe ou un 

choc électrique, un incendie, etc.

Sélectionnez un connecteur de sortie correspondant à la prise d’entrée et à la tension 

1. 

d’entrée  du  consommateur  électrique  (voir  le  tableau).  La  valeur  figurant  sur  la  prise 

sélectionnée indique la tension de sortie.

 Informations légales

Ce mode d’emploi est une publication de la société Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau/Allemagne, Tél. +49 180/586 582 7  

(www.voltcraft.de).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu’elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations de 

traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l’éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits.

Ce mode d’emploi correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Sous réserve de modifications techniques et de 

l’équipement.

© copyright 2012 by Voltcraft®

Connectez la prise de sortie au connecteur à l’extrémité du câble de sortie. Il n’est pas 

2. 

possible  d’inverser  la  tension  du  connecteur  pour  des  raisons  de  sécurité.  Observez 

l’orientation des trois broches.
Insérez la prise DC creuse du câble de la voiture dans l’adaptateur.

3. 

Insérez l’extrémité opposée du câble de la voiture dans une prise auto de 12 – 24 V/DC.

4. 

La broche centrale de l’adaptateur est la borne positive, « +», et les deux brides latérales 

5. 

sont les bornes négatives, « –». La DEL indique que l’alimentation est connectée.
Connectez la prise de sortie sur le consommateur éteint.

6. 

Placez l’adaptateur sur une surface solide, ignifugée et assurez une ventilation suffisante 

7. 

de l’adaptateur d’alimentation.
Mettez  en  marche  le  consommateur  connecté.  S’il  ne  fonctionne  pas,  éteignez-le 

8. 

immédiatement et débranchez-le de l’adaptateur d’alimentation.
Retirez l’adaptateur d’alimentation de la prise auto lorsqu’il n’est plus utilisé.

9. 

Connectez  si  besoin  un  périphérique  USB  à  l’adaptateur.  Contrôlez  l’état  de  charge  / 

10. 

service de votre périphérique USB. Déconnectez votre périphérique USB lorsque la charge 

est terminée.

La consommation totale des appareil avec USB connecté sur produit ne doit pas être 

supérieur à 1 A. 

REMPLAcEMENT DU FUSIBLE

Si le remplacement des fusibles s’avère nécessaire, veiller à utiliser uniquement 

des fusibles du type et au courant nominal spécifiés (voir „Caractéristiques 

techniques“) à titre de rechange. Il est interdit de réparer les fusibles usés ou 

de ponter le porte-fusible.

Retirez  la  fiche  de  raccordement  de  la  prise  12  –  24  V  de  l’allume-cigare  de  votre 

1. 

véhicule.

Dévissez la vis de blocage sur la pointe de la fiche de raccordement.

2. 

Retirez le fusible défectueux et remplacez-le par un fusible neuf du même type.

3. 

Revissez la vis de blocage sur la fiche de raccordement.

4. 

Le remplacement des fusibles n’est pas couvert par la garantie. 

 

NETTOyAGE

Avant de le nettoyer, débranchez l’appareil de l’alimentation électrique. Nettoyez cette souris 

à l’aide d’un chiffon sec et non pelucheux. En cas de saleté résistante, utilisez un chiffon 

légèrement humecté d’eau tiède.

ELIMINATION DES DEchETS

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères.

En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur.

DONNEES TEchNIqUES

Tension d’entrée ...................  12 – 24 V/CA
Tension de sortie ..................  15 / 16 / 19 V/CC
Puissance de sortie ..............  max. 90 W
Sortie USB ............................  5 V/CC, max. 1 A
Longueur du câble ................  0,6 m (Entrée), 1,8 m (Sortie)
Fusible ..................................  250 V, 15 A
Dimensions (L x H x P) .........  109 x 21 x 55 mm
Poids .....................................  256 g

Fiche de sortie

ø int. / ext.

Tension de sortie

N (19V)

0,9 / 7,9 mm

19 V

Q (19V)

0,6 / 7,4 mm

19 V

X (19V)

1,7 / 5,5 mm

19 V

E (19V)

1,4 / 6,5 mm

19 V

E (16V)

1,4 / 6,5 mm

16 V

D (15V)

3,0 / 6,3 mm

15 V

P (16V)

2,5 / 5,5 mm

16 V

P (19 V)

2,5 / 5,5 mm

19 V

G (19V)

1,0 / 5,0 mm

19 V

T (19V)

1,7 / 4,75 mm

19 V

Summary of Contents for SMP-90A

Page 1: ...sgangsbuchse keine elektrische Verbindung zur Masse des Fahrzeuges und zur Masse für das Laptop Wird ein Laptop Netbook mit dem Netzteil betrieben geladen so darf das Laptop Netbook nicht mit anderen Geräten des KFZ s Autoradio Navigationsgerät Bordelektronik usw verbunden werden Bei gleichzeitiger Nutzung beider Ausgänge Ladung Laptop Ladung USB Gerät dürfen diese ebenso keine elektrische Verbind...

Page 2: ...an de verzorgingsspanning massa van het motorvoertuig Evenzo heeft de massa van de USB uitgangsbus geen elektrische verbinding met de massa van het motorvoertuig en met de massa voor de laptop Wordt een laptop netbook met de oplader gebruikt opgeladen dan mag de laptop en of het netbook niet met andere apparaten van het motorvoertuig autoradio navigatieapparaat boordelektronica enz verbonden worde...

Page 3: ...g 1 des jeweiligen elektrischen Verbrauchers entspricht siehe Tabelle Der auf dem ausgewählten Stecker verzeichnete Wert zeigt die entsprechende Ausgangsspannung an Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft Lindenweg 15 D 92242 Hirschau Tel Nr 0180 586 582 7 www voltcraft de Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikro...

Page 4: ...cted plug indicates the output voltage Connect the output plug to the connector at the end of the output cable Voltage reversal of the 2 output plug is not possible for security reasons Observe the orientation of the three pins Insert the DC hollow plug on the car cable into the adaptor 3 Insert the other side of the car cable into a car socket of 12 24 V DC 4 The centre pin of the adaptor is the ...

Page 5: ...ectionnez un connecteur de sortie correspondant à la prise d entrée et à la tension 1 d entrée du consommateur électrique voir le tableau La valeur figurant sur la prise sélectionnée indique la tension de sortie Informations légales Ce mode d emploi est une publication de la société Voltcraft Lindenweg 15 D 92242 Hirschau Allemagne Tél 49 180 586 582 7 www voltcraft de Tous droits réservés y compr...

Page 6: ... zie de tabel De waarde die is aangegeven op de gekozen connector geeft de uitgangsspanning aan Steek de uitgangsconnector in de connector aan het uiteinde van de uitgangskabel Het 2 ompolen van de spanning op de uitgangsconnector is om veiligheidsredenen niet mogelijk Let op de stand van de drie pennen Colofon Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van de firma Voltcraft Lindenweg 15 D 92242 H...

Reviews: