background image

MODE D’EMPLOI

VERSION 03/15

DIGITAL MULTIMETER VC-11

N° DE COMMANDE: 122999

UTILISATION CONFORME

• 

Mesure et affichage des valeurs électriques appartenant à la catégorie de surtension III (jusqu’à 250V maxi. par rapport 

au potentiel terrestre, conformément à la norme EN 61010-1) ou moins

• 

Mesure de tensions continue et alternative de jusqu’à 250 V maxi.

• 

Mesure de courant continu de jusqu’à 200 mA maxi.

• 

Mesure de résistances de jusqu’à 2000 kohms

•  Test de diodes
•  Test de piles pour piles de 9 et de 1,5V sous charge
• 

Générateur de signaux rectangulaires

L‘appareil est conçu uniquement pour fonctionner avec le type de pile indiqué 2 x LR44 ou type identique).
L‘appareil de mesure ne doit pas être utilisé lorsque celui-ci, le logement des piles ou des fusibles sont ouverts. Les mesures 

ne doivent pas être effectuées dans des locaux humides ou dans des conditions ambiantes défavorables. 
Des conditions d’environnement défavorables sont:

• 

présence de liquides ou humidité atmosphérique trop élevée,

• 

de la poussière et des gaz, vapeurs ou solutions inflammables,

• 

un orage ou des temps orageux ou autres puissants champs électrostatiques etc.

Toute utilisation autre que celle stipulée ci-dessus provoque l’endommagement du présent produit, ainsi que des risques de 

courts-circuits, d’incendie, de décharge électrique, etc. Il est interdit de modifier l’ensemble du produit et de le transformer. Les 

valeurs de mesure s’affichent sur le multimètre (DMM en abrégé) sur un écran numérique. L’affichage des valeurs de mesure 

du DMM comprend 2 000 counts (count = la plus petite valeur qui peut être affichée).
Un commutateur rotatif permet de sélectionner les plages de mesure individuelles.
Le circuit de mesure est protégé contre une surcharge par un fusible pour courant faible. Le fusible se trouve dans la pointe 

de mesure rouge.

Pour des raisons de sécurité, les câbles de mesure ont une connexion fixe avec l’instrument de mesure et ne peuvent pas 

être remplacés.
L’appareil de mesure est destiné tant à un usage amateur que professionnel.
Respectez impérativement les consignes de sécurité !

a)   Explication des symboles et des unités sur le multimètre

 

tension alternative

 

tension continue

 

volt (unité de la tension électrique)

mV 

 

millivolt (exp.-3)

mA 

 

milliampère (unité du courant électrique, exp.-3)

µA 

 

microampère (exp.-6)

Ω 

 

ohm (unité de la résistance électrique)

kΩ 

 

kiloohm (exp.3)

   

test de diodes

   

test de piles

   

 

générateur de signaux rectangulaires

CAT III   

catégorie de surtension 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi avant la mise en service de l‘appareil ; il contient des 

consignes importantes pour son bon fonctionnement. Tout dommage résultant d‘un non-respect du 

présent mode d‘emploi entraîne l‘annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les 

dommages consécutifs ! De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels 

ou corporels résultant d‘une manipulation de l‘appareil non conforme aux spécifications ou d‘un non-

respect des présentes consignes ! De tels cas entraîne l’annulation de la garantie.

Du point de vue de la sécurité, cet appareil a quitté l’usine en parfait état. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer 

l’utilisation correcte sans risques, l’utilisateur doit tenir compte des consignes de sécurité et avertissements contenus dans le 

présent mode d’emploi. Tenez compte en outre des symboles suivants :

Dans ce mode d’emploi, un point d’exclamation placé dans un triangle signale des informations importantes 

à respecter impérativement.

Le symbole de l’éclair dans un triangle met en garde contre tout risque de décharge électrique ou toute 

compromission de la sécurité électrique de l’appareil.

Le symbole de la 

 précède les recommandations et indications d’utilisation particulières.

Cet appareil est homologué CE et répond aux directives requises.

Classe de protection 2 (double isolation ou isolation renforcée)

Catégorie de surtension III pour les mesures réalisées lors des installations à l‘intérieur de bâtiments (p. ex. 

prises de courant ou répartitions secondaires). Cette catégorie comprend également toutes les catégories 

inférieures telles que CAT I pour la mesure réalisée sur les appareils électriques.

Potentiel terrestre

Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modifications de l’appareil réalisées à titre 

individuel, sont interdites.

Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont fonctionne le produit ou sur des questions de 

sécurité ou de branchement.
Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets, ne les laissez pas à la portée des enfants !
Dans  les  installations  industrielles,  il  conviendra  d’observer  les  consignes  de  prévention  des  accidents  relatives  aux 

installations et au matériel électriques édictées par les syndicats professionnels.

Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils de mesure doit 

être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet. 

Assurez-vous, avant de mesurer la tension, que l’appareil de mesure ne se trouve pas dans la plage de mesure du courant.

La  tension  entre  l’appareil  de  mesure  et  le  potentiel  terrestre  ne  doit  pas  dépasser  250  V  CC/CA  dans  la  catégorie  de 

surtension III. 

Eloignez les pointes de mesure de l’objet à mesurer avant de changer de plage de mesure.

Une  prudence  toute  particulière  s’impose  lors  de  la  manipulation  des  tensions  alternatives  supérieures  à  25  V  (CA)  ou 

de tensions continues supérieures à 35 V (CC) ! Ces valeurs de tension sont déjà suffisantes pour provoquer un risque 

d’électrocution mortel en cas de contact avec les conducteurs électriques.

Avant chaque mesure, vérifiez que votre instrument de mesure ni les cordons de mesure ne sont endommagés. N’effectuez en 

aucun cas des mesures lorsque l’isolation protectrice est endommagée (fissurée, déchirée, etc.).

Pour éviter une électrocution, veillez à ne pas toucher pendant la mesure, directement ou indirectement, les connexions/

points de mesure que vous voulez mesurer. Ne saisissez pas les marquages tactiles de la zone de préhension des pointes de 

mesure pendant la mesure. N’utilisez pas le multimètre peu avant, pendant ou peu après un orage (foudre /surtensions à haute 

énergie). Veillez impérativement à ce que vos mains, vos chaussures, vos vêtements, le sol, les câblages et les éléments de 

câblage etc. soient absolument secs.

Evitez de faire fonctionner l’appareil à proximité immédiate de ce qui suit:

• 

champs électromagnétiques ou magnétiques intenses,

• 

antennes émettrices ou générateurs HF.

Cela peut fausser la valeur mesurée.

Lorsqu’un fonctionnement sans risque de l’appareil n’est plus assuré, mettez l’appareil hors service et assurez-vous qu’il ne pourra
pas être remis sous tension de manière involontaire. Un fonctionnement sans risque n’est plus assuré lorsque :

• 

l’appareil est visiblement endommagé,

•  l’appareil ne fonctionne plus,
• 

l’appareil a été stocké durant une période prolongée dans des conditions défavorables ou

• 

lorsqu’il a subi de sévères contraintes liées au transport.

N’allumez jamais l’appareil de mesure immédiatement après l’avoir transporté d’un local froid à un local chaud. L’eau de 

condensation qui se forme alors risque de détruire l’appareil. Attendez que l’appareil non branché ait atteint la température 

ambiante.

Ne laissez pas le matériel d’emballage sans surveillance ; il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants.
Observez également les consignes de sécurité figurant dans les différents chapitres.

CONTENU DE LA LIVRAISON

• 

Multimètre doté de câbles de mesure raccordés à demeure

•  2 piles LR44 (ou type identique)
•  Mode d’emploi

MISE EN SERVICE

Les piles sont déjà insérées dans le multimètre à l‘état de livraison.

a)   Sélecteur rotatif

Les fonctions de mesure individuelles peuvent être réglées via le sélecteur rotatif. En position « OFF », l’appareil de mesure 

est éteint. Eteignez toujours l´appareil de mesure en cas d´inutilisation.

MODE DE MESURE

Ne dépassez en aucun cas les valeurs d’entrée maximales autorisées. Ne touchez aucun circuit ni aucune
partie de circuits présentant des tensions supérieures à 25 V CArms ou à 35 V CC ! Danger de mort !
Avant le début de la mesure, assurez-vous de l’absence d’endommagements tels que des coupures, 

fissures ou pincements au niveau des câbles de mesure raccordés. Des câbles de mesure défectueux ne 

doivent plus être utilisés ! Danger de mort !

a)   Mesure de tension « V » 

Pour mesurer les tensions continues (V   ), procédez comme suit :
• 

Allumez le multimètre par le sélecteur rotatif et sélectionnez la plage de mesure 

appropriée à votre tension « V   ».

• 

Raccordez à présent les deux pointes de mesure à l´objet à mesurer (pile, circuit etc.). 

La pointe de mesure rouge identifie le pôle positif et la pointe de mesure noire le pôle négatif.

• 

La polarité respective de la valeur mesurée s´affiche avec la mesure momentanée sur l´écran.

Dès qu’un signe négatif « - » précède la valeur mesurée de la tension continue, la tension mesurée est négative (ou les 

câbles de mesure sont inversés).

• 

Arrêtez l’appareil de mesure après que la mesure est terminée. Tournez le sélecteur rotatif en position « OFF ».

Pour mesurer les tensions alternatives (V   ) ), procédez comme suit:   
• 

Allumez le multimètre par le sélecteur rotatif et sélectionnez la plage de mesure 

appropriée à votre tension « V 

 

».

• 

Raccordez à présent les deux pointes de mesure à l’objet à mesurer (générateur, circuit 

etc.).

• 

La valeur mesurée est indiquée à l’écran.

La plage de tension « V CC/AC » présente une résistance d’entrée de >1 Mohm.

• 

Arrêtez l’appareil de mesure après que la mesure est terminée. Tournez le sélecteur rotatif en position « OFF ».

b)   Mesure de la résistance

Assurez-vous que tous les éléments du circuit, tous les circuits, composants à mesurer et autres objets de 

mesure sont impérativement hors tension.

Pour la mesure de la résistance, procédez comme suit : 

• 

Allumez le multimètre par le sélecteur rotatif et sélectionnez la plage de mesure appropriée à vos fins « Ω ».

• 

Assurez-vous de la continuité des câbles de mesure en reliant ensemble les deux pointes de mesure. Une valeur de 

résistance d’env. 3 ohm devra donc ensuite s’afficher.

• 

Reliez maintenant les deux pointes de mesure à l’objet à mesurer. La valeur de mesure s’affiche à l’écran à condition que 

l’objet à mesurer n’ait pas une haute impédance ou ne soit pas interrompu.

• 

L’affichage de « 1 » (= dépassement) sur l’écran indique que vous avez dépassé la plage de 

mesure ou que le circuit de mesure a été interrompu. Passez à la plage de mesure supérieure 

suivante.

• 

Arrêtez l’appareil de mesure après que la mesure est terminée. Tournez le sélecteur rotatif en 

position « OFF ».

Lorsque vous effectuez une mesure de résistance, veillez à ce que les points de mesure que vous touchez avec les 

pointes  soient  exempts  de  saleté,  de  graisse,  de  vernis  soudable  ou  d’autres  produits  similaires.  Ce  genre  de 

circonstances peut en effet fausser le résultat de la mesure.

Summary of Contents for VC-11

Page 1: ...en k nnen Sie bei Ber hrung elektrischer Leiter einen lebensgef hrlichen elektrischen Schlag erhalten berpr fen Sie vor jeder Messung Ihr Messger t und deren Messleitungen auf Besch digung en F hren S...

Page 2: ...e ffneten Zustand LEBENSGEFAHR Lassen Sie keine Verbrauchten Batterien im Messger t da selbst auslaufgesch tzte Batterien korrodieren k nnen und dadurch Chemikalien freigesetzt werden k nnen welche Ih...

Page 3: ...oltages exceeding 25V AC or 35V DC Even at these voltages it is possible to get a fatal electric shock if you touch electric conductors Check the measuring device and its measuring lines for damage be...

Page 4: ...arity Always observe the indicated polarity Now close the cover carefully again Never operate the measurement device when it is open RISK OF FATAL INJURY Do not leave flat batteries in the device Even...

Page 5: ...jet mesurer avant de changer de plage de mesure Une prudence toute particuli re s impose lors de la manipulation des tensions alternatives sup rieures 25 V CA ou de tensions continues sup rieures 35 V...

Page 6: ...dans l instrument de mesure car m me si elles sont con ues pour ne pas fuir elles peuvent corroder lib rant ainsi des substances chimiques nuisibles pour la sant et d t riorant l instrument Ne pas la...

Page 7: ...van het meetobject worden verwijderd Wees vooral voorzichtig bij de omgang met spanningen 25 V wissel AC resp 35 V gelijkspanning DC Reeds bij deze spanningen kunt u door het aanraken van elektrische...

Page 8: ...nde toestand LEVENSGEVAARLIJK Laat geen lege batterijen in het meetapparaat aangezien zelfs batterijen die tegen lekken zijn beveiligd kunnen corroderen waardoor chemicali n vrij kunnen komen die scha...

Reviews: