background image

Voltcraft im Internet http.//www.voltcraft.de

 

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft

®

, 92242 Hirschau,

Tel.-Nr. 0180/586 582 723 8.
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B.
Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbei-
tungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.

©

Copyright 2004 by Voltcraft. Printed in Germany.

 

Imprint

These operating instructions are publishedby Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, Germany,

Phone +49 180/586 582 723 8.
No reproduction (including translation)  is permitted in whole or part e.g. photoco-
py, microfilming or storage in electronic data processing equipment, without the
express written consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of
print. We reserve the right to change the technical or physical specifications.

© 

Copyright 2004 by Voltcraft. Printed in Germany.

 

Note de l´éditeur

Cette notice est une publication de la société Voltcraft

®

, 92242 Hirschau/Allema-

gne, Tél. +49 180/586 582 723 8.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le
type, par exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte
electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression.
Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.

© 

Copyright 2004 parVoltcraft. Imprimé en Allemagne.

Impressum

Deze gebruiksaanwijzing is een publicatie van Voltcraft

®

, 92242 Hirschau, 

Duitsland, Tel. +49 180/586 582 723 8.
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard
dan ook, fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbe-
stand, alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan.
Wijzigingen in  techniek en uitrusting voorbehouden.

©

Copyright 2004 by Voltcraft

®

. Printed in Germany.

*12-04/HK

100 % 
recycling
paper. 

Bleached with-
out 
chlorine.

100 % 
Recycling-
Papier. 

Chlorfrei
gebleicht.

100% 
papier 
recyclé.

Blanchi 
sans 
chlore.

100 %
Recycling-
papier.

Chloorvrij
gebleekt.

Version 12/04

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

 

Digital Multimeter VC 220

Seite 4 - 18

 

Digital Multimeter VC 220

Page 19 - 33

 

Digital Multimeter VC 220

Page 34 - 48

 

Digitale multimeter VC 220

Page 49 - 63

Best.-Nr. / Item-No. / No de commande / Bestnr.: 

12 14 14

2

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält

wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben.

Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf!

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe
der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 6.

These Operating Instructions are part of the product. They contain

important information on commissioning and installation. Please follow
them, including when passing this product on to third parties.

Please keep the Operating Instructions for future reference!

The contents page on page 21 lists the contents of these instructions
together with the relevant page number.

Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il com-

porte des directives importantes pour la mise en service et la manipu-
lation de l’appareil. Tenir compte de ces remarques, même en cas de
transfert du produit à un tiers.

Conserver le présent mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout
moment. 

La table des matières se trouve à la page 36. 

Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product en bevat belangrijke

richtlijnen voor de ingebruikneming en het gebruik. Let hierop, ook als
u dit product aan derden doorgeeft. 

Bewaar daarom de gebruiksaanwijzing om deze in voorkomende gevallen te
kunnen raadplegen! 

In de inhoudsopgave op pagina 51 vindt u puntsgewijs de behandelde
onderwerpen met vermelding van het bijbehorende paginanummer. 

Summary of Contents for VC 220

Page 1: ...stand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en u...

Page 2: ...Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit Viel Spa mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Mit dem Digital Multimeter VC 220 haben Sie ein handliches 3 1 2 stelliges Me ger t nach dem neuesten Stand der...

Page 3: ...ewitter bzw Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben f hrt zur Besch digung des Me ger tes au erdem ist dies mit Gefahren wie z B Kurzsch...

Page 4: ...nder die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten Achtung und Hinweis die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Folgende Symbole gilt es zu beachten 63 Let op Een overschrijding van de max...

Page 5: ...die Bedienungsanleitung CAT II berspannungskategorie II zwei Schutzklasse II Strommessungen d rfen nur in Stromkreisen durchgef hrt werden die selbst mit 20 A abgesichert sind bzw in welchen keine Spa...

Page 6: ...d gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen da ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist wenn das Ger t sichtbare Besch digungen aufweist das Ger t nicht mehr arbeitet und nach...

Page 7: ...ve maateenheden en aansluitaanwijzingen Max meetfrequentie 2 3 metingen per seconde 9 Handhabung Inbetriebnahme Batterie wechsel A Anschlu der Me leitungen Verwenden Sie f r Ihre Messungen stets nur d...

Page 8: ...anzeige nach oben zeigt Zur besseren Ablesung im Standbetrieb befindet sich an der Ger ter ckseite ein aufklappbarer Standb gel 59 Bij weerstanden groter dan ca 4 MOhm kan het zijn dat de weergave eni...

Page 9: ...ntact komen vrij zijn van vuil olie soldeer hars of dergelijke Dergelijke omstandigheden kunnen de meetwaarde vervalsen rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me...

Page 10: ...d verbinden Sie die Me spitzen mit dem spannungslosen Me objekt Fuse Sicherung Messger t Verbraucher Last Schaltung Strom quelle 57 B Stroommeting A AC resp A DC Voor het meten van wisselstroom AC of...

Page 11: ...eint jedoch statt eines Spannungswertes 1 f r berlauf so ist die Dioden strecke unterbrochen oder die Me leitungen sind vertauscht Wird bei Transistoren eine Spannung von mehr als 1 V Anzeige 1000 gem...

Page 12: ...er trotz intakter Versorgung und Sicherungen nicht funktions f hig bzw nicht mehr reparierbar so mu es nach den geltenden gesetzlichen Vor schriften entsorgt werden 55 Lege batterijen zijn klein chemi...

Page 13: ...et meetapparaat zitten omdat zelf lekbeveiligde batterijen kunnen corroderen en daardoor chemicali n vrij kunnen komen die uw gezondheid schaden resp het batterijcompartiment beschadigen 15 Achtung Be...

Page 14: ...che schok krij gen Schakel derhalve om te beginnen de spanningsbron stroomloos verbind het mee tapparaat met de aansluitingen van de te meten spanningsbron stel op het meet apparaat het vereiste spann...

Page 15: ...els en test staven Open de behuizing met een passende kruiskopschroevendraaier Neem de defecte zekering en uit en vervang deze door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde nominale stroomsterkte Voo...

Page 16: ...eetfunctieschakelaar voor het instellen van de verschillen de bedrijfsmodi spanningsmeting stroommeting enz 3 Drukknoppen voor de functies AAN UIT en LOW IMP 400 k 4 Digitaal display 3 1 2 plaatsend t...

Page 17: ...de overige metingen 19 Introduction Dear Customer In purchasing this Voltcraft product you have made a very good decision for which we should like to thank you You have acquired an above average qual...

Page 18: ...e connection 1d V input socket positive connection for the other measure ments 49 Inleiding Geachte klant Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft product Hiermee heeft u een uits...

Page 19: ...nal identiques voir protection de surcharge grandeurs d entr e maxi Attention Apr s avoir remplac les fusibles refermer et revisser le bo tier en proc dant dans l ordre inverse avec pr caution Ne reme...

Page 20: ...Remove all connected lines and testing prods Use a suitable crosshead screwdriver to open the housing carefully Remo ve the defective fuse s and replace it them by a fuse s of the same type and rated...

Page 21: ...e to get a fatal electric shock if you touch electric conductors Therefore first de energise the voltage source connect the measuring instrument to the connections at the voltage source to be measured...

Page 22: ...atteries in the measuring instrument Even batteries pro tected against leaking may corrode and thus release chemicals that may be detrimental to your health or destroy the battery compartment 45 Atten...

Page 23: ...tion et les fusibles soient en tat de marche et s il n est pas possible de le r parer il conviendra de proc der sa mise au rebut conform ment aux prescriptions l gales en vigueur 25 Used batteries mus...

Page 24: ...tacte une valeur comprise ent re 0 45 et 0 75 VDC appara t sur les trajets de diodes Si et une valeur comprise ent re 0 2 et 0 4 VDC appara t en cas de trajets de diodes Ge Cependant si au lieu d u ne...

Page 25: ...uille V et relier les pointes de mesure avec l objet mesurer hors tension Fuse Fusible Appareil de mesure Consommateur charge circuit Source de courant 27 B Current measurement A AC or A DC Proceed as...

Page 26: ...uring prods are free from dirt oil solderable lacquer or similar Such circumstances can falsify the measured result rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me lei...

Page 27: ...bloc de 9 V C Position d utilisation Utiliser constamment le multim tre de fa on pouvoir lire l affichage cristaux liqui des abr viation anglaise LCD ou de fa on que l affichage num rique soit orient...

Page 28: ...ad 39 Manipulation mise en service change ment de pile A Raccord des conduites de mesure Utilisez toujours pour vos mesures uniquement les c bles de mesure fournis avec l appareil Avant chaque raccord...

Page 29: ...e hors service et de le prot ger contre toute mise sous tension involontaire Un fonctionnement sans risque n est plus assur lorsque l appareil est visiblement endommag l appareil ne fonctionne plus l...

Page 30: ...ension II deux Classe de protection II Vous ne pouvez effectuer des mesures de courant que sur des circuits lectriques prot g s par des fusibles de 20 A ou n tant pas expos s des tensions sup rieures...

Page 31: ...troniques et IEC 1010 1 Il a quitt l usine en parfait tat de s curit Pour maintenir le produit dans son tat actuel et pour assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus d observer...

Page 32: ...nnement sans ris ques les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le pr sent mode d emploi 35 Utilisation conforme de l appareil de mesure VC 220 Mesure de tensions continues...

Reviews: