background image

44

se, de vernis soudable ou autres produits similaires. Ce genre de situations
peut fausser le résultat de la mesure.
En cas de résistances supérieures à 4 M ohms env., il se peut que l'affichage ait
besoin d'un certain temps avant de se stabiliser (« se régler »). Dès que la men-
tion « OL » apparaît à l'affichage, et que le bargraph affiche tous les segments,
c'est que vous avez dépassé la plage de mesure, ou que le circuit de mesure
est interrompu.
La partie inférieure de l'écran affiche le raccord correct des conduites de
mesure à l'appareil de mesure.

E Mesure de piles de 1,5 – V 

Attention !
Respecter impérativement les grandeurs d´entrée maximales.

Mettre le sélecteur rotatif en position «

» 1,5 V. Relier la conduite de mesure noi-

re à la douille COM, et la conduite de mesure rouge à la douille « mA », comme illu-
stré dans l'affichage en bas. Relier ensuite les pointes de mesure à une pile de 1,5 V
en respectant la polarité. Une charge est alors exercée sur la pile à mesurer et la ten-
sion de charge s'affiche. Le courant de charge est relativement élevé, c'est pourquoi
il est impossible de mesurer les piles bouton.

F Mesure de piles bloc de 9 V

Attention !
Respecter impérativement les grandeurs d´entrée maximales.

Mettre le sélecteur rotatif en position «

» 9 V. Relier la conduite de mesure

noire à la douille COM, et la conduite de mesure rouge à la douille « mA »,
comme illustré sur l'écran en bas. Relier ensuite les pointes de mesure à une
pile de 9 V en respectant la polarité. Une charge est alors exercée sur la pile à
mesurer et la tension de charge s'affiche. 

Elimination des éléments usés

Si le multimètre numérique ne fonctionne pas, bien que l'alimentation et les fusibles
soient en état de marche, et s'il n'est pas possible de le réparer, il conviendra de
procéder à sa mise au rebut conformément aux prescriptions légales en vigueur.

25

Used batteries must be considered special waste and must therefore be dispo-
sed of in an environmentally proper manner. Special collection containers are
available from battery dealers or in recycling depots for this purpose.

B2 Basic setting

To select a measuring mode set the rotary switch to the position desired. Then, the
measuring instrument is switched on via the "

" button positioned top left to the

rotary switch. The instrument is to be switched off via the same button.

B3 Button layout

a) "Low Imp. 400k

" button

If you activate this button, the input resistance of about 10M

is reduced down to

400k

as long as the button is kept pressed, but not longer than 3s. In this way it is

possible to suppress undesirable phantom voltages when measuring alternating vol-
tages.  

Attention!

This function may only be used for voltages of max. 250 VAC and for a max.
period of 3 seconds.  

b) Rotary switch

You find the following measuring functions arranged in complete circle:

V=

direct voltage measurement 200m – 2 – 20 – 200 – 1000 

V~

alternating voltage measurement 750 – 200 – 20 – 2 

A~

alternating current measurement 200µ – 2m – 20m – 200m – 20  

A=

direct current measurement 20 – 200m – 20m – 2m – 200µ

continuity check and diode test

resistance measurement 200 – 2k – 20k – 200k – 2M – 20M  

"

" 1,5V

measurement (loaded) of 1.5V batteries

"

" 9V  

measurement (loaded) of 9V compound batteries

C Positioning the instrument

Position the multimeter always in such a way that you can read the liquid crystal dis-
play (English abbreviation: LCD) or with the digital display showing upwards. A sta-
tionary clamp is provided at the rear side of the instrument to improve the reading in
stationary operation.

Summary of Contents for VC 220

Page 1: ...stand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en u...

Page 2: ...Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit Viel Spa mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Mit dem Digital Multimeter VC 220 haben Sie ein handliches 3 1 2 stelliges Me ger t nach dem neuesten Stand der...

Page 3: ...ewitter bzw Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben f hrt zur Besch digung des Me ger tes au erdem ist dies mit Gefahren wie z B Kurzsch...

Page 4: ...nder die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten Achtung und Hinweis die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Folgende Symbole gilt es zu beachten 63 Let op Een overschrijding van de max...

Page 5: ...die Bedienungsanleitung CAT II berspannungskategorie II zwei Schutzklasse II Strommessungen d rfen nur in Stromkreisen durchgef hrt werden die selbst mit 20 A abgesichert sind bzw in welchen keine Spa...

Page 6: ...d gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen da ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist wenn das Ger t sichtbare Besch digungen aufweist das Ger t nicht mehr arbeitet und nach...

Page 7: ...ve maateenheden en aansluitaanwijzingen Max meetfrequentie 2 3 metingen per seconde 9 Handhabung Inbetriebnahme Batterie wechsel A Anschlu der Me leitungen Verwenden Sie f r Ihre Messungen stets nur d...

Page 8: ...anzeige nach oben zeigt Zur besseren Ablesung im Standbetrieb befindet sich an der Ger ter ckseite ein aufklappbarer Standb gel 59 Bij weerstanden groter dan ca 4 MOhm kan het zijn dat de weergave eni...

Page 9: ...ntact komen vrij zijn van vuil olie soldeer hars of dergelijke Dergelijke omstandigheden kunnen de meetwaarde vervalsen rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me...

Page 10: ...d verbinden Sie die Me spitzen mit dem spannungslosen Me objekt Fuse Sicherung Messger t Verbraucher Last Schaltung Strom quelle 57 B Stroommeting A AC resp A DC Voor het meten van wisselstroom AC of...

Page 11: ...eint jedoch statt eines Spannungswertes 1 f r berlauf so ist die Dioden strecke unterbrochen oder die Me leitungen sind vertauscht Wird bei Transistoren eine Spannung von mehr als 1 V Anzeige 1000 gem...

Page 12: ...er trotz intakter Versorgung und Sicherungen nicht funktions f hig bzw nicht mehr reparierbar so mu es nach den geltenden gesetzlichen Vor schriften entsorgt werden 55 Lege batterijen zijn klein chemi...

Page 13: ...et meetapparaat zitten omdat zelf lekbeveiligde batterijen kunnen corroderen en daardoor chemicali n vrij kunnen komen die uw gezondheid schaden resp het batterijcompartiment beschadigen 15 Achtung Be...

Page 14: ...che schok krij gen Schakel derhalve om te beginnen de spanningsbron stroomloos verbind het mee tapparaat met de aansluitingen van de te meten spanningsbron stel op het meet apparaat het vereiste spann...

Page 15: ...els en test staven Open de behuizing met een passende kruiskopschroevendraaier Neem de defecte zekering en uit en vervang deze door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde nominale stroomsterkte Voo...

Page 16: ...eetfunctieschakelaar voor het instellen van de verschillen de bedrijfsmodi spanningsmeting stroommeting enz 3 Drukknoppen voor de functies AAN UIT en LOW IMP 400 k 4 Digitaal display 3 1 2 plaatsend t...

Page 17: ...de overige metingen 19 Introduction Dear Customer In purchasing this Voltcraft product you have made a very good decision for which we should like to thank you You have acquired an above average qual...

Page 18: ...e connection 1d V input socket positive connection for the other measure ments 49 Inleiding Geachte klant Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft product Hiermee heeft u een uits...

Page 19: ...nal identiques voir protection de surcharge grandeurs d entr e maxi Attention Apr s avoir remplac les fusibles refermer et revisser le bo tier en proc dant dans l ordre inverse avec pr caution Ne reme...

Page 20: ...Remove all connected lines and testing prods Use a suitable crosshead screwdriver to open the housing carefully Remo ve the defective fuse s and replace it them by a fuse s of the same type and rated...

Page 21: ...e to get a fatal electric shock if you touch electric conductors Therefore first de energise the voltage source connect the measuring instrument to the connections at the voltage source to be measured...

Page 22: ...atteries in the measuring instrument Even batteries pro tected against leaking may corrode and thus release chemicals that may be detrimental to your health or destroy the battery compartment 45 Atten...

Page 23: ...tion et les fusibles soient en tat de marche et s il n est pas possible de le r parer il conviendra de proc der sa mise au rebut conform ment aux prescriptions l gales en vigueur 25 Used batteries mus...

Page 24: ...tacte une valeur comprise ent re 0 45 et 0 75 VDC appara t sur les trajets de diodes Si et une valeur comprise ent re 0 2 et 0 4 VDC appara t en cas de trajets de diodes Ge Cependant si au lieu d u ne...

Page 25: ...uille V et relier les pointes de mesure avec l objet mesurer hors tension Fuse Fusible Appareil de mesure Consommateur charge circuit Source de courant 27 B Current measurement A AC or A DC Proceed as...

Page 26: ...uring prods are free from dirt oil solderable lacquer or similar Such circumstances can falsify the measured result rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me lei...

Page 27: ...bloc de 9 V C Position d utilisation Utiliser constamment le multim tre de fa on pouvoir lire l affichage cristaux liqui des abr viation anglaise LCD ou de fa on que l affichage num rique soit orient...

Page 28: ...ad 39 Manipulation mise en service change ment de pile A Raccord des conduites de mesure Utilisez toujours pour vos mesures uniquement les c bles de mesure fournis avec l appareil Avant chaque raccord...

Page 29: ...e hors service et de le prot ger contre toute mise sous tension involontaire Un fonctionnement sans risque n est plus assur lorsque l appareil est visiblement endommag l appareil ne fonctionne plus l...

Page 30: ...ension II deux Classe de protection II Vous ne pouvez effectuer des mesures de courant que sur des circuits lectriques prot g s par des fusibles de 20 A ou n tant pas expos s des tensions sup rieures...

Page 31: ...troniques et IEC 1010 1 Il a quitt l usine en parfait tat de s curit Pour maintenir le produit dans son tat actuel et pour assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus d observer...

Page 32: ...nnement sans ris ques les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le pr sent mode d emploi 35 Utilisation conforme de l appareil de mesure VC 220 Mesure de tensions continues...

Reviews: