background image

28

The display shows "1" for overload for open or not connected measuring lines or for
high-resistance (or interrupted) semiconductor paths. If the p-n-junction functions
properly, a value of between 0.45 and 0.75VDC will be displayed for Si-diode paths
and a value of between 0.2 and 0.4VDC will be shown for Ge-diode paths. But if "1"
(for overload) appears instead of a voltage value, the diode path is interrupted or the
measuring lines have been mixed up. If a voltage higher than 1V (display 1000) is
measured for transistors it is possibly a transistor with integrated resistors.
For light emitting diodes a "conducting-state voltage" of between approximately 1.4
and 2.2VDC is measured. If it is a low-current LED, the measurement current may be
sufficiently high to cause this LED to emit light.

Note!

- An audio signal is generated for cable resistance values less than approxima-

tely 50 Ohm (display "100" for diode tests). 

- In the lower part of the display the correct connection of the measurement

wires and the measuring instrument is shown

D Resistance measurement "

Attention!

Make sure that all the circuit parts, switches and components as well as other
objects to be measured are disconnected from the voltage source.

Proceed as follows to measure resistance values (consider the figures):

1. Move the rotary switch to "resistance measurement "

" 200 or 2k or 20k or 200k

or 2M or 20M. 

2. Connect the black measuring line with the COM socket and the red measuring line

with the "V

" " socket and connect the measuring prods with the currentless

object to be measured.  After a brief initialisation phase, the resistance value is dis-
played.

Note!

If you measure resistance values, make sure that the measuring points which
you contact with the measuring prods are free from dirt, oil, solderable lacquer
or similar. Such circumstances can falsify the measured result.

rote
Meßleitung

schwarze

Meßleitung

Durchlaßrichtung

rote
Meßleitung

schwarze

Meßleitung

Sperrichtung

red 
measuring
line

black 
measuring
line

red 
measuring
line

black 
measuring
line

forward direction

reverse direction

41

Réalisation de mesures

A Mesure de tension V= (DC) ; V~ (AC)

Attention !

Ne dépasser en aucun cas les grandeurs d´entrée maximales autorisées, non
plus dans le cas d´une mesure de tensions continues superposées telles que
tensions ondulées. max. 1000 VDC ou 750 VACrms.
Ne touchez aucun circuit ou élément de circuit lorsque vous y mesurez des ten-
sions supérieures à 25 V ACrms ou à 35 V DC.

Pour la mesure de tensions, procéder comme suit (observer les figures) :

1. Placer le sélecteur rotatif sur « V~ » 2 V, ou 20 V, ou 200 V, ou 750 V pour les

mesures de tension alternative (CA) ou sur « V= » 200mV, 2V, 20V, 200V, 1000V
pour les mesures de tension continue (CC).

2. Relier la conduite de mesure noire avec la douille COM, et la conduite de mesure

rouge avec la douille «V

». 

3. Raccorder à présent les deux pointes à l´objet de mesure (charge, circuit etc.). La

tension de mesure s´affiche. 

La résistance d'entrée (impédance) est de 10 Mohms pour une capacité d'entrée
inférieure à 100 pF.

Remarques !

Comme l'entrée de mesure est très sensible, il se peut que l'appareil affiche
des valeurs dites « fantômes », notamment dans les plages de tension
inférieures à 250 V maxi en cas de conduites de mesures non raccordées à un
objet de mesure ou sinon pendant une mesure de valeurs de mesure quelcon-
que.  Ces tensions fantômes sont éliminées à l'aide de la touche poussoir 
« Low Imp. 400 k

», la résistance d'entrée est alors ramenée à 400 k ohms.

Cependant, cette touche ne doit être actionnée que pour des tensions de 250 V
maxi et pendant moins de 3 secondes.
La partie inférieure de l'écran affiche le raccord correct des conduites de
mesure à l'appareil de mesure.

Summary of Contents for VC 220

Page 1: ...stand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en u...

Page 2: ...Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit Viel Spa mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Mit dem Digital Multimeter VC 220 haben Sie ein handliches 3 1 2 stelliges Me ger t nach dem neuesten Stand der...

Page 3: ...ewitter bzw Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben f hrt zur Besch digung des Me ger tes au erdem ist dies mit Gefahren wie z B Kurzsch...

Page 4: ...nder die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten Achtung und Hinweis die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Folgende Symbole gilt es zu beachten 63 Let op Een overschrijding van de max...

Page 5: ...die Bedienungsanleitung CAT II berspannungskategorie II zwei Schutzklasse II Strommessungen d rfen nur in Stromkreisen durchgef hrt werden die selbst mit 20 A abgesichert sind bzw in welchen keine Spa...

Page 6: ...d gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen da ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist wenn das Ger t sichtbare Besch digungen aufweist das Ger t nicht mehr arbeitet und nach...

Page 7: ...ve maateenheden en aansluitaanwijzingen Max meetfrequentie 2 3 metingen per seconde 9 Handhabung Inbetriebnahme Batterie wechsel A Anschlu der Me leitungen Verwenden Sie f r Ihre Messungen stets nur d...

Page 8: ...anzeige nach oben zeigt Zur besseren Ablesung im Standbetrieb befindet sich an der Ger ter ckseite ein aufklappbarer Standb gel 59 Bij weerstanden groter dan ca 4 MOhm kan het zijn dat de weergave eni...

Page 9: ...ntact komen vrij zijn van vuil olie soldeer hars of dergelijke Dergelijke omstandigheden kunnen de meetwaarde vervalsen rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me...

Page 10: ...d verbinden Sie die Me spitzen mit dem spannungslosen Me objekt Fuse Sicherung Messger t Verbraucher Last Schaltung Strom quelle 57 B Stroommeting A AC resp A DC Voor het meten van wisselstroom AC of...

Page 11: ...eint jedoch statt eines Spannungswertes 1 f r berlauf so ist die Dioden strecke unterbrochen oder die Me leitungen sind vertauscht Wird bei Transistoren eine Spannung von mehr als 1 V Anzeige 1000 gem...

Page 12: ...er trotz intakter Versorgung und Sicherungen nicht funktions f hig bzw nicht mehr reparierbar so mu es nach den geltenden gesetzlichen Vor schriften entsorgt werden 55 Lege batterijen zijn klein chemi...

Page 13: ...et meetapparaat zitten omdat zelf lekbeveiligde batterijen kunnen corroderen en daardoor chemicali n vrij kunnen komen die uw gezondheid schaden resp het batterijcompartiment beschadigen 15 Achtung Be...

Page 14: ...che schok krij gen Schakel derhalve om te beginnen de spanningsbron stroomloos verbind het mee tapparaat met de aansluitingen van de te meten spanningsbron stel op het meet apparaat het vereiste spann...

Page 15: ...els en test staven Open de behuizing met een passende kruiskopschroevendraaier Neem de defecte zekering en uit en vervang deze door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde nominale stroomsterkte Voo...

Page 16: ...eetfunctieschakelaar voor het instellen van de verschillen de bedrijfsmodi spanningsmeting stroommeting enz 3 Drukknoppen voor de functies AAN UIT en LOW IMP 400 k 4 Digitaal display 3 1 2 plaatsend t...

Page 17: ...de overige metingen 19 Introduction Dear Customer In purchasing this Voltcraft product you have made a very good decision for which we should like to thank you You have acquired an above average qual...

Page 18: ...e connection 1d V input socket positive connection for the other measure ments 49 Inleiding Geachte klant Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft product Hiermee heeft u een uits...

Page 19: ...nal identiques voir protection de surcharge grandeurs d entr e maxi Attention Apr s avoir remplac les fusibles refermer et revisser le bo tier en proc dant dans l ordre inverse avec pr caution Ne reme...

Page 20: ...Remove all connected lines and testing prods Use a suitable crosshead screwdriver to open the housing carefully Remo ve the defective fuse s and replace it them by a fuse s of the same type and rated...

Page 21: ...e to get a fatal electric shock if you touch electric conductors Therefore first de energise the voltage source connect the measuring instrument to the connections at the voltage source to be measured...

Page 22: ...atteries in the measuring instrument Even batteries pro tected against leaking may corrode and thus release chemicals that may be detrimental to your health or destroy the battery compartment 45 Atten...

Page 23: ...tion et les fusibles soient en tat de marche et s il n est pas possible de le r parer il conviendra de proc der sa mise au rebut conform ment aux prescriptions l gales en vigueur 25 Used batteries mus...

Page 24: ...tacte une valeur comprise ent re 0 45 et 0 75 VDC appara t sur les trajets de diodes Si et une valeur comprise ent re 0 2 et 0 4 VDC appara t en cas de trajets de diodes Ge Cependant si au lieu d u ne...

Page 25: ...uille V et relier les pointes de mesure avec l objet mesurer hors tension Fuse Fusible Appareil de mesure Consommateur charge circuit Source de courant 27 B Current measurement A AC or A DC Proceed as...

Page 26: ...uring prods are free from dirt oil solderable lacquer or similar Such circumstances can falsify the measured result rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me lei...

Page 27: ...bloc de 9 V C Position d utilisation Utiliser constamment le multim tre de fa on pouvoir lire l affichage cristaux liqui des abr viation anglaise LCD ou de fa on que l affichage num rique soit orient...

Page 28: ...ad 39 Manipulation mise en service change ment de pile A Raccord des conduites de mesure Utilisez toujours pour vos mesures uniquement les c bles de mesure fournis avec l appareil Avant chaque raccord...

Page 29: ...e hors service et de le prot ger contre toute mise sous tension involontaire Un fonctionnement sans risque n est plus assur lorsque l appareil est visiblement endommag l appareil ne fonctionne plus l...

Page 30: ...ension II deux Classe de protection II Vous ne pouvez effectuer des mesures de courant que sur des circuits lectriques prot g s par des fusibles de 20 A ou n tant pas expos s des tensions sup rieures...

Page 31: ...troniques et IEC 1010 1 Il a quitt l usine en parfait tat de s curit Pour maintenir le produit dans son tat actuel et pour assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus d observer...

Page 32: ...nnement sans ris ques les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le pr sent mode d emploi 35 Utilisation conforme de l appareil de mesure VC 220 Mesure de tensions continues...

Reviews: