background image

34

Introduction

Cher(e) client(e),
Nous vous sommes reconnaissant de votre bonne décision d'achat d'un produit
Voltcraft ®. 
Vous avez acquis un produit de qualité issu de marques qui se distinguent par leur
compétence technique, leur extraordinaire performance et une innovation perma-
nente dans le domaine de la métrologie, et de la technique de charge et de réseau.
Voltcraft® permet de répondre aux tâches exigeantes du bricoleur ambitieux ou de
l'utilisateur professionnel. Voltcraft® offre une technologie fiable avec un rapport
qualité-prix avantageux. Nous sommes convaincus : que votre premier contact avec
Voltcraft marque le début d´une coopération efficace de longue durée. Nous vous
souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau produit Voltcraft® !

Avec le multimètre numérique VC 220 vous avez acquis un appareil de mesure
maniable à 3 

1

/

2

positions à la pointe de la technologie. Chaque plage de mesure

peut être réglée directement. La touche « Low Impedance » est une particularité de
cet appareil, qui permet de bloquer les tensions fantômes lors de mesure de tension
alternative.

La structure de cet appareil est conforme à la norme DIN VDE 0411, partie 1
pour les appareils de mesure = EN 61010-1. En outre le multimètre numérique
(DMM) VC 220 a été testé sous l'angle de sa compatibilité électromagnétique et
satisfait ainsi aux exigences des directives européennes et nationales en
vigueur. La conformité a été prouvée, les documents correspondants sont
déposés chez le constructeur.

Afin de maintenir le produit dans son état actuel et pour un fonctionnement sans ris-
ques, les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le présent
mode d'emploi !

35

Utilisation conforme de l'appareil de
mesure VC 220 :

Mesure de tensions continues de 1000 VDC maximum dans la catégorie de surtensi-
on 2 (II)

Mesure de tensions alternatives jusqu'à 750 VACrms maximum dans la catégorie de
surtension 2

Mesure de courants continus et alternatifs jusqu'à 20 A maxi., pendant 10 s toutes
les 15 minutes (avec protection)

Mesure de résistances jusqu’à 20 M ohms maximum

Essai de continuité (< 50 ohms de manière acoustique) et essai de diodes.

La mesure ne doit pas s'effectuer dans des conditions environnementales défavora-
bles. Exemples de conditions défavorables :

- Présence de liquides ou humidité atmosphérique trop élevée,

- poussière et gaz, vapeurs ou solvants inflammables,

- orages ou temps orageux et champs électrostatiques intenses, etc.

Toute utilisation autre que celle décrite précédemment provoque l'endommagement
de cet appareil de mesure. De plus, elle entraîne des risques de court-circuit, d'in-
cendie, d'électrocution, etc. Toute transformation ou modification de l'ensemble de
l'appareil est interdite. Observez impérativement les consignes de sécurité !

Eléments de commande

Illustration (volet rabattable)

1

Entrées de mesure

1a Entrée 20 – A – 

Cette entrée de mesure est protégée (par fusible) de 10A et
convient à des courants continus et alternatifs jusqu'à 20 A
maximum (pendant 10 secondes maxi. avec une pause de 15
minutes entre les mesures).

1b Entrée mA

Il est possible de mesurer à cette entrée des courants conti-
nus et alternatifs de 200 mA maxi. (avec une protection par
fusible instantané 0,315 – A). 

1c COM (–) –

Douille d'entrée (raccord COM ou moins)

1d V 

(+) –

Douille d'entrée (= raccord plus) pour les autres mesures

Summary of Contents for VC 220

Page 1: ...stand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijzigingen in techniek en u...

Page 2: ...Beginn einer langen und guten Zusammenarbeit Viel Spa mit Ihrem neuen Voltcraft Produkt Mit dem Digital Multimeter VC 220 haben Sie ein handliches 3 1 2 stelliges Me ger t nach dem neuesten Stand der...

Page 3: ...ewitter bzw Gewitterbedingungen wie starke elektrostatische Felder usw Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben f hrt zur Besch digung des Me ger tes au erdem ist dies mit Gefahren wie z B Kurzsch...

Page 4: ...nder die Sicherheitshinweise und Warnvermerke beachten Achtung und Hinweis die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind Folgende Symbole gilt es zu beachten 63 Let op Een overschrijding van de max...

Page 5: ...die Bedienungsanleitung CAT II berspannungskategorie II zwei Schutzklasse II Strommessungen d rfen nur in Stromkreisen durchgef hrt werden die selbst mit 20 A abgesichert sind bzw in welchen keine Spa...

Page 6: ...d gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Es ist anzunehmen da ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist wenn das Ger t sichtbare Besch digungen aufweist das Ger t nicht mehr arbeitet und nach...

Page 7: ...ve maateenheden en aansluitaanwijzingen Max meetfrequentie 2 3 metingen per seconde 9 Handhabung Inbetriebnahme Batterie wechsel A Anschlu der Me leitungen Verwenden Sie f r Ihre Messungen stets nur d...

Page 8: ...anzeige nach oben zeigt Zur besseren Ablesung im Standbetrieb befindet sich an der Ger ter ckseite ein aufklappbarer Standb gel 59 Bij weerstanden groter dan ca 4 MOhm kan het zijn dat de weergave eni...

Page 9: ...ntact komen vrij zijn van vuil olie soldeer hars of dergelijke Dergelijke omstandigheden kunnen de meetwaarde vervalsen rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me...

Page 10: ...d verbinden Sie die Me spitzen mit dem spannungslosen Me objekt Fuse Sicherung Messger t Verbraucher Last Schaltung Strom quelle 57 B Stroommeting A AC resp A DC Voor het meten van wisselstroom AC of...

Page 11: ...eint jedoch statt eines Spannungswertes 1 f r berlauf so ist die Dioden strecke unterbrochen oder die Me leitungen sind vertauscht Wird bei Transistoren eine Spannung von mehr als 1 V Anzeige 1000 gem...

Page 12: ...er trotz intakter Versorgung und Sicherungen nicht funktions f hig bzw nicht mehr reparierbar so mu es nach den geltenden gesetzlichen Vor schriften entsorgt werden 55 Lege batterijen zijn klein chemi...

Page 13: ...et meetapparaat zitten omdat zelf lekbeveiligde batterijen kunnen corroderen en daardoor chemicali n vrij kunnen komen die uw gezondheid schaden resp het batterijcompartiment beschadigen 15 Achtung Be...

Page 14: ...che schok krij gen Schakel derhalve om te beginnen de spanningsbron stroomloos verbind het mee tapparaat met de aansluitingen van de te meten spanningsbron stel op het meet apparaat het vereiste spann...

Page 15: ...els en test staven Open de behuizing met een passende kruiskopschroevendraaier Neem de defecte zekering en uit en vervang deze door zekeringen van hetzelfde type en dezelfde nominale stroomsterkte Voo...

Page 16: ...eetfunctieschakelaar voor het instellen van de verschillen de bedrijfsmodi spanningsmeting stroommeting enz 3 Drukknoppen voor de functies AAN UIT en LOW IMP 400 k 4 Digitaal display 3 1 2 plaatsend t...

Page 17: ...de overige metingen 19 Introduction Dear Customer In purchasing this Voltcraft product you have made a very good decision for which we should like to thank you You have acquired an above average qual...

Page 18: ...e connection 1d V input socket positive connection for the other measure ments 49 Inleiding Geachte klant Wij danken u hartelijk voor het aanschaffen van een Voltcraft product Hiermee heeft u een uits...

Page 19: ...nal identiques voir protection de surcharge grandeurs d entr e maxi Attention Apr s avoir remplac les fusibles refermer et revisser le bo tier en proc dant dans l ordre inverse avec pr caution Ne reme...

Page 20: ...Remove all connected lines and testing prods Use a suitable crosshead screwdriver to open the housing carefully Remo ve the defective fuse s and replace it them by a fuse s of the same type and rated...

Page 21: ...e to get a fatal electric shock if you touch electric conductors Therefore first de energise the voltage source connect the measuring instrument to the connections at the voltage source to be measured...

Page 22: ...atteries in the measuring instrument Even batteries pro tected against leaking may corrode and thus release chemicals that may be detrimental to your health or destroy the battery compartment 45 Atten...

Page 23: ...tion et les fusibles soient en tat de marche et s il n est pas possible de le r parer il conviendra de proc der sa mise au rebut conform ment aux prescriptions l gales en vigueur 25 Used batteries mus...

Page 24: ...tacte une valeur comprise ent re 0 45 et 0 75 VDC appara t sur les trajets de diodes Si et une valeur comprise ent re 0 2 et 0 4 VDC appara t en cas de trajets de diodes Ge Cependant si au lieu d u ne...

Page 25: ...uille V et relier les pointes de mesure avec l objet mesurer hors tension Fuse Fusible Appareil de mesure Consommateur charge circuit Source de courant 27 B Current measurement A AC or A DC Proceed as...

Page 26: ...uring prods are free from dirt oil solderable lacquer or similar Such circumstances can falsify the measured result rote Me leitung schwarze Me leitung Durchla richtung rote Me leitung schwarze Me lei...

Page 27: ...bloc de 9 V C Position d utilisation Utiliser constamment le multim tre de fa on pouvoir lire l affichage cristaux liqui des abr viation anglaise LCD ou de fa on que l affichage num rique soit orient...

Page 28: ...ad 39 Manipulation mise en service change ment de pile A Raccord des conduites de mesure Utilisez toujours pour vos mesures uniquement les c bles de mesure fournis avec l appareil Avant chaque raccord...

Page 29: ...e hors service et de le prot ger contre toute mise sous tension involontaire Un fonctionnement sans risque n est plus assur lorsque l appareil est visiblement endommag l appareil ne fonctionne plus l...

Page 30: ...ension II deux Classe de protection II Vous ne pouvez effectuer des mesures de courant que sur des circuits lectriques prot g s par des fusibles de 20 A ou n tant pas expos s des tensions sup rieures...

Page 31: ...troniques et IEC 1010 1 Il a quitt l usine en parfait tat de s curit Pour maintenir le produit dans son tat actuel et pour assurer un fonctionnement sans risques les utilisateurs sont tenus d observer...

Page 32: ...nnement sans ris ques les utilisateurs sont tenus de suivre les instructions contenues dans le pr sent mode d emploi 35 Utilisation conforme de l appareil de mesure VC 220 Mesure de tensions continues...

Reviews: