16
Achtung!
Betreiben Sie das Messgerät auf keinen Fall im geöffneten Zustand! Lebensgefahr!
Lassen Sie keine verbrauchten Batterie im Messgerät, da selbst auslaufge-
schützte Batterien korrodieren können und dadurch Chemikalien freigesetzt
werden können, welche Ihrer Gesundheit schaden bzw. das Batteriefach zer-
stören.
c Sicherungswechsel
Beachten Sie beim Sicherungswechsel unbedingt die Sicherheitsbestimmungen!
Es ist sicherzustellen, daß nur Sicherungen vom angegebenen Typ und der angege-
benen Nennstromstärke als Ersatz verwendet werden. Die Verwendung geflickter
Sicherungen oder ein Überbrücken des Sicherungshalters ist unzulässig. Zum
Wechsel der Sicherungen trennen Sie das Messgerät vom Messkreis und schalten
es aus. Entfernen Sie alle angeschlossenen Leitungen; Adapter und Prüfspitzen.
Nehmen Sie einen passenden Kreuzschlitzschraubendreher zur Hand und öffnen Sie
das Gehäuse vorsichtig. Entfernen Sie zunächst die Abdeckung mit der Batterie und
drehen Sie dann die beiden verbliebenen Kreuzschlitzschrauben heraus. Hebeln Sie
die untere Gehäusehalbschale ab; die Sicherungen sind nun freigelegt.
Entnehmen Sie die defekte(n) Sicherung(en) und ersetzen Sie diese mit solchen glei-
chen Typs und Nennstromstärke. Für die Keramiksicherung des mA-Bereiches: 0,5
A flink, 250V; übliche Bezeichnung: F 0,5 A / 250V oder F500mA / 250V
Für die Keramiksicherung des A-Bereiches: 10 A, flink, 250V; übliche Bezeichnung:
10 A LAC 250V.
Achtung!
Schließen und verschrauben Sie nach erfolgtem Sicherungswechsel das
Gehäuse in umgekehrter Reihenfolge sorgfältig.
Nehmen Sie das Messgerät erst wieder in Betrieb, wenn das Gehäuse sicher
geschlossen und verschraubt ist.
d Aufstellung des Messgerätes (Schräglage)
Das Messgerät hat auf der Gehäuserückseite einen aufklappbaren Ständer. Damit
können Sie das Messgerät in eine Schräglage bringen, welche Ihnen das Ablesen
erleichtert.
Entsorgung
Ist das Digitalmultimeter trotz intakter Versorgung (9-V-Blockbatterie) und Sicherun-
gen nicht funktionsfähig bzw. nicht mehr reparierbar, so muß es nach den geltenden
gesetzlichen Vorschriften entsorgt werden.
Behebung von Störungen
Mit dem Digitalmultimeter VC-820 oder 840 haben Sie ein Produkt erworben, wel-
ches nach dem neuesten Stand der Technik gebaut wurde. Dennoch kann es zu Pro-
blemen oder Störungen kommen. Darum ist im Folgenden beschrieben, wie Sie eini-
ge dieser Störungen relativ leicht selbst beheben können; Beachten Sie unbedingt
die Sicherheitshinweise!
41
effectuer des mesures de résistance dans une plage de basse impédance sans
devoir soustraire à chaque fois la résistivité des conduites de mesure.
La mesure de valeur de référence n’est pas possible lors de la mesure de fréquence
et de rapport
cyclique. Comme le réglage „AUTO“ range est coupé lors de la mesure de valeur de
référence, avant d’utiliser cette fonction spéciale, vous devez régler manuellement la
plage de mesure souhaitée. Une fois que vous avez quitté cette fonction spéciale,
maintenez appuyée pendant plus de 1 seconde la touche poussoir „RANGE“ afin de
revenir à la sélection automatique de plage.
Exemple :
Pour le „réglage“ de la valeur de référence, procédez comme suit :
Régler la plage de mesure souhaitée (via la touche poussoir RANGE). Mesurer la
valeur de référence nécessaire, p. ex. une tension continue de 12 VDC. Appuyer une
fois sur la touche poussoir „REL“. Si on débranche maintenant les pointes de mesu-
re de la source de tension, la valeur „DC –12 V“ apparaît à l’affichage principal.
B 4 HOLD
Appuyez une fois sur la touche „HOLD H“ si vous effectuez un protocole de mesure
p. ex., et si vous voulez noter la valeur de mesure momentanée avant qu’elle ne
change à nouveau. Lorsque vous activez la touche Hold, la valeur de mesure
momentanée est „gelée“ ou fixée. Le symbole „H“ dans la ligne supérieure de l’affi-
chage apparaît sur un arrière-fond noir.
Si vous souhaitez reprendre la mesure en cours, appuyez à nouveau sur la touche
„HOLD H“. La valeur de mesure momentanée est affichée.
B 5 POWER (rond)
L’interrupteur „POWER“ permet de mettre en marche ou d’arrêter l’appareil de
mesure.
B 6 Touche poussoir à deux fonctions (bleue)
La touche poussoir à deux fonctions se trouve à droite au-dessus du commutateur
rotatif, et sert à mettre en marche/arrêt les fonctions de mesure décrites en bleu
autour du commutateur rotatif. Lors de mesure de résistance (en ohms), à chaque
appui de la touche, l’appareil commute entre le test de diode „
“, le contrôle de
continuité „
“, la mesure de capacité „
“ (uniquement sur
l’appareil VC-840) et la mesure de résistance. En cas de mesures de courant et de
tension, cette touche sert à commuter entre des grandeurs continues (CC) et des
grandeurs alternatives (CA).
B 7 Commutateur rotatif
Le commutateur rotatif sert au réglage de différentes fonctions de mesure.
Attention !
Ne changer en aucun cas le réglage du commutateur de fonction de
mesure pendant la mesure car cela perturberait l’appareil de mesu-
re (étincelles de rupture) et, en ce qui vous concerne, vous seriez
exposé à un danger de mort en présence de tensions supérieures à
25 VACrms ou 35 VDC.