8
mV
= Millivolt (exp.-3)
V
= Volt (Einheit der el. Spannung)
A
= Ampere (Einheit des el. Stromes)
mA
= Milliampere (exp.-3)
µA
= Mikroampere (exp.-6
Hz
= Hertz
kHz
= Kilohertz (exp.3)
MHz
= Megahertz (exp.6)
k
Ω
= Kiloohm (exp.3)
M
Ω
= Megaohm (exp.6)
nF
= Nano-Farad (nano = exp.-9)
µF
= Mikro-Farad (mikro = exp.-6)
B Tastenbelegungen und Funktionsbeschreibung mit Tasteneingabe
B 1 RANGE
RANGE bedeutet, wörtlich übersetzt, Bereich. Hier ist damit der Messbereich
gemeint. Sobald das Symbol "AUTO" (schwarz hinterlegt) in der Anzeige sichtbar ist,
müssen Sie sich um die Wahl des richtigen, angepaßten Messbereiches nicht küm-
mern. Die Intelligenz des Messgerätes schaltet für Sie. Der Messbereich kann jedoch
auch manuell geändert werden. Gehen Sie dazu wie folgt vor:
- Betätigen Sie den Taster "RANGE"; das Symbol "AUTO" verschwindet.
- Mit jeder weiteren Betätigung des Tasters "RANGE" ändert sich nun der Mess-
bereich, sichtbar an der Bewegung des Dezimalpunktes und eventuell an der
Maßeinheit.
Wollen Sie die manuelle Einstellung verlassen, betätigen Sie den Taster "RANGE län-
ger als ca. 1s (gedrückt halten).
B 2 "Hz %"
Steht der Drehschalter auf "Hz", wird dieser Taster relevant. Zur eigentlichen Mes-
sung der Frequenz benötigen Sie diesen Taster nicht. Wenn Sie statt der normalen
Frequenzmessung die Anzeige eines Puls-Pausenverhältnisses (bei TTL-Pegeln)
wünschen, müssen Sie diesen Taster einmal betätigen.
Statt einer Frequenz in HZ; KHz oder MHz wird nun das Puls-Pausenverhältnis, auch
DUTY CYCLE genannt, in "%" angezeigt. Ein erneuter Tastendruck auf diesen Taster
bewirkt die Rückkehr zur normalen Frequenzmessung.
B 3 REL
Die Bezugswertmessung, dargestellt durch das Dreiecksymbol, ermöglicht Messun-
gen, bezogen auf einen vorher angezeigten / gemessenen Wert. Angezeigt wird nun
der Differenzwert (aktueller Messwert minus dem Bezugswert).
Diese Funktion eignet sich besonders gut zur Widerstandsmessung. Die Haupt –
Anzeige läßt sich auf "0000" setzen, d.h. Sie können Widerstandsmessungen im Nie-
derohmbereich durchführen, ohne den Leitungswiderstand der Messleitungen
jedesmal vom Messwert abziehen zu müssen.
Die Bezugswertmessung ist nicht möglich bei der Frequenz- und der Puls-Pausen-
49
Problème
Cause éventuelle
Pas de mesure possible
Le contact des conduites de mesure dans les
douilles de mesure est-il sûr ?
Les fusibles sont-ils en bon état ?
Aucun affichage avec
La pile est-elle vide ?
l’appareil en marche
Pas de mesure
La tension de mesure (amplitude) est-elle possible à un
de fréquences
niveau assez élevé
(> 300 mVeff ou 600 mVeff)?
Caractéristiques techniques et toléran-
ces de mesure
A Caractéristiques
techniques
Ecran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : Ecran LCD à 3
3
/
4
digits (=Liquid crystal Display =
affichage à cristaux liquides), volume d’affichage
4000 counts
Vitesse de mesure . . . . . . . . . . . : 3 mesures par seconde
Résistance d’entrée. . . . . . . . . . : > 10 Mohms
Catégorie de surtension . . . . . . : CAT III 1000V, CAT IV 600V
Symbole de remplacement . . . : à partir de moins de 7,5 VDC ±0,5 V
des piles
Alimentation électrique . . . . . . . : pile bloc de 9 V, type : NEDA 1604 6F22 ou
006P ou 6LR61
Température de service. . . . . . . : 0°C à +40°C
Température de stockage . . . . . : -10°C à +50°C (pile démontée)
Humidité relative de l’air . . . . . . : < 75%, sans condensation de 0°C à +30°C et
< 50%, sans condensation de 31°C à 40°C
Hauteur de travail . . . . . . . . . . . : jusqu’à 2 000 m maximum au-dessus du niveau
de la mer
Température garantissant la
précision . . . . . . . . . . . . . . . . . . : +23°C ±5 K (=Kelvin)
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : env. 300 g (piles comprises, sans conduites de
mesure)
Dimensions (L x l x H) . . . . . . . . : 177 x 85 x 40 mm
B Tolérances de mesure
Affichage de la précision en ± (% de la valeur affichée + nombre de chiffres = chf.) )
La précision est valable pour 1 an à une température de +23°C +/- 5K, pour une humi-
dité rel. de l’air inférieure à 75%, sans condensation. L’échauffement dure 1 minute