background image

6

9 Éclairage LED

1. Appuyez sur le bouton 

Marche/Arrêt

 et maintenez-le enfoncé (pendant 3 secondes) pour allumer ou

éteindre la LED.

2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton 

Marche/Arrêt

 pour parcourir les modes : Allumée en perma-

nence → SOS → clignotante → éteinte.

10 Système de démarrage rapide

Important:

– Utilisez uniquement les câbles de démarrage fournis.

– Nettoyez les bornes corrodées ou sales de la batterie du véhicule avant de connecter les câbles.

– N’utilisez pas le produit si un câble ou une pince est endommagé.

– Pour éviter d’endommager le produit, ne l’utilisez qu’avec des systèmes embarqués 12 V de véhi-

cules.

– Ne court-circuitez jamais les bornes bipolaires, par exemple ne serrez pas les deux câbles en-

semble ou sur la même pièce de matériau conducteur.

10.1 Avant de démarrer le véhicule avec le système de démarrage rapide

Préparez le véhicule pour l’allumage. Par exemple, mettez le levier de vitesse en mode stationne-
ment/point mort et serrez le frein de stationnement.

Éteignez tous les appareils électroniques du véhicule, par exemple la climatisation, le chauffage, la
radio et les phares.

Assurez-vous que le démarreur est au moins chargé à 50 %.

10.2 Procédé de démarrage normal

Important:

Si l’allumage échoue après 3 tentatives, débranchez le système de démarrage rapide, atten-
dez 5 minutes, puis essayez le 

Procédé de démarrage forcé [

}

 6]

.

1.

Branchez la fiche des câbles du démarreur à la prise des câbles du démarreur.

2.

Clipsez les câbles rouge et noir sur les électrodes de la batterie du véhicule dans l’ordre suivant.

– Pince rouge sur la borne positive (+).

– Pince noire sur la borne négative (-).

3.

Vérifiez l’indicateur d'état du système de démarrage :

– Clignotement alterné rouge/vert (normal) → passez à l’étape 4.

– Autres états de la LED : voir la section 

Indicateurs d’état [

}

 6]

.

4.

Essayez de démarrer le véhicule.

– Ne mettez pas le contact pendant plus de 3 secondes à la fois.

– Laissez le système de démarrage refroidir pendant 30 secondes après chaque tentative de démar-

rage.

– 3 tentatives maximum en 2 minutes.

5.

Si le moteur démarre, débranchez la borne noire, puis la rouge. Replacez le couvercle des prises.

Laissez le véhicule tourner pendant environ 30 minutes pour recharger l'accumulateur.

10.3 Procédé de démarrage forcé

Important:

Utilisez ce procédé si le démarrage normal échoue.
Si l’allumage échoue après trois tentatives, débranchez le système de démarrage rapide et
contactez un technicien spécialisé.

1.

Branchez la fiche des câbles du démarreur à la prise des câbles du démarreur.

2.

Clipsez les câbles rouge et noir sur les électrodes de la batterie du véhicule dans l’ordre suivant.

– Pince rouge sur la borne positive (+)

– Pince noire sur la borne négative (-)

3.

Vérifiez les indicateurs d’état du démarreur :

– Clignotement alterné rouge/vert (normal) → passez à l’étape 4.

– Autres états de la LED : voir la section 

Indicateurs d’état [

}

 6]

.

4.

Appuyez sur le 

bouton de démarrage forcé

 pendant 3 secondes jusqu’à ce que les voyants lumi-

neux LED s’allument en vert.

– Démarrez le véhicule dans les 30 secondes qui suivent le passage du voyant au vert fixe.

– Essayez de démarrer le véhicule. Ne mettez pas le contact pendant plus de 3 secondes à la fois.

– Laissez le système de démarrage refroidir pendant 30 secondes après chaque tentative de démar-

rage.

– 3 tentatives maximum en 2 minutes.

5.

Si le moteur démarre, débranchez le système de démarrage rapide et replacez le cache des
prises.

Laissez le véhicule tourner pendant environ 30 minutes pour recharger l'accumulateur.

11 Indicateurs d’état

11.1 Normal

Indicateur d’état

État

Alternance de clignotements rouge/vert

Le système de démarrage rapide est prêt/démar-
rage en cours.

Voyant vert allumé en permanence

Le mode démarrage forcé est activé.

11.2 Mode protection

Indicateur d’état

État

Rouge fixe/rouge cligno-
tant

Erreur de branchement. Veuillez vérifier tous les contacts.

Allumé en rouge/alarme
sonore activée

Inversion de polarité : vérifiez si les pinces sont branchées dans le
mauvais sens.

Court-circuit : les deux câbles sont serrés ensemble ou sont fixés sur
la même pièce de métal conducteur.

Voyant rouge allumé en
permanence

La protection contre l’inversion de polarité est déclenchée. La tension
de la batterie connectée est supérieure à 12,6 V.

Le système de démarrage n’est pas nécessaire, car la batterie du vé-
hicule est suffisamment chargée pour démarrer le véhicule.

Clignotement rapide en
rouge

Surchauffe : Pince >65 (±5) ºC. Retirez les clips jusqu’à ce que l’indicateur
d’état du démarreur revienne à la normale (clignotement alterné rouge/
vert).

Voyant vert clignotant len-
tement

La charge de l’accumulateur de démarrage rapide est trop faible, rechar-
gez-le.

12 Nettoyage et entretien

AVIS ! N’utilisez pas de nettoyage agressif, d’alcool isopropylique ou toute autre solution chi-
mique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements.

1. Débranchez le produit de l’alimentation électrique.
2. Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

13 Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux disposi-
tions légales en vigueur.

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

14 Caractéristiques techniques

14.1 Généralités

Entrée de charge (Micro-USB) ..............

5 V/CC 2,1 A

Entrée de charge (USB-C

TM

) .................

5 V/CC 3 A, 9 V/CC 3 A,12 V/CC 2,5 A, 20 V/CC 1,5 A (max.
30 W)
5 V/CC 3 A, 9 V/CC 2 A, 12 V/CC 1,5 A (max. 18 W)

Bloc de batterie (rechargeable) .............

14,8 V 59,2 Wh, Li-ion (non démontable),16000 mAh (4x type
6272100)

Temps de recharge (bloc de batterie) ...

Adaptateur USB-C

TM

 30 W : 3 heures

Adaptateur Micro-USB : 8 heures

Modes d’éclairage LED .........................

Allumée en permanence → SOS → clignotante → éteinte

Protection contre les infiltrations............

IP67

Protection ..............................................

Court-circuit, surcharge, basse tension, surtension, surcharge,
surchauffe, inversion de charge, inversion de polarité

Protection contre la décharge excessive ≤13 V ±0,3 V

Protection contre le dépassement de
température ...........................................

>65 ºC ±5 ºC

Protection contre l’inversion de charge .

≥(12,6 V ±0 3 V)

Conditions de fonctionnement ...............

Cache des prises ouvert : -20 à +60 ºC, 40 à 85 % HR (sans
condensation)
Cache des prises fermé : -20 à +60 ºC

Conditions de stockage .........................

Cache des prises ouvert : 0 à +45 °C, 40 à 85 % HR (sans
condensation)
Cache des prises fermé : 0 à 45 ºC

Dimensions (l x l x h) .............................

198 x 100 x 45 mm

Poids......................................................

770 g

14.2 Batterie externe

Sortie de charge (USB-C

TM

)...................

5 V/CC 3 A, 9 V/CC 3 A,12 V/CC 2,5 A, 20 V/CC 1,5 A (max.
30 W)
5 V/CC 3 A, 9 V/CC 2 A, 12 V/CC 1,5 A (max. 18 W)

Sortie de charge (2 x USB-A) ................

5 V/CC 3 A, 9 V/CC 2 A, 12 V/CC 1,5 A (max. 18 W)

14.3 Système de démarrage rapide

Système embarqué du véhicule ............

12 V/CC

Courant de démarrage (valeur de crête)

600 A (1200 A)

Démarrages de secours ........................

environ 15 (influencés par des facteurs tels que la tempéra-
ture ambiante, la taille et l’état mécanique du moteur)

Types de moteurs adaptés ....................

Essence (cylindrée ≤8,0 L), Diesel (cylindrée ≤6,0 L)

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2353911_V4_0821_dh_mh_fr

Summary of Contents for VC-CJS10

Page 1: ...ßer Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Beschädigungen aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um Stöße Schläge ...

Page 2: ...n Maximal 3 Startversuche innerhalb von 2 Minuten 5 Startet der Motor klemmen Sie das Schnellstartsystem ab und bringen Sie die Schutzabdeckung an Lassen Sie den Motor etwa 30 Minuten lang laufen damit die Batterie wieder geladen wird 11 Statusanzeigen 11 1 Normal Statusanzeige Status Blinkt abwechselnd rot grün Das Schnellstartsystem ist bereit Starthilfe läuft Leuchtet grünes Zwangsstartfunktion...

Page 3: ...carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Consult an expert when in doubt about the operation safety or connection of the appliance 5 4 Operating environment Do not place the product under any mechanical stress Protect the appliance from extreme temperatures strong jolts flammable gases steam and solvents Protect the product from high humidity and moisture Pro...

Page 4: ...n alarm sound on Reversed polarity check if the clamps are connected the wrong way around Short circuit Both cables are clamped together or clamped to the same piece of conductive metal Red steady on Reverse charging protection is triggered Voltage of the connected battery is 12 6 V The jump starter is not needed as the vehicle battery is enough to start the vehicle Red flashing quickly Over tempe...

Page 5: ...a été transporté dans des conditions très rudes Manipulez le produit avec précaution Des secousses des chocs ou une chute même de faible hau teur peuvent endommager le produit Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement la sécurité ou le raccordement de l appareil 5 4 Conditions environnementales de fonctionnement N exposez pas le produit à des contraintes mécaniques Gardez l ap...

Page 6: ...yant vert allumé en permanence Le mode démarrage forcé est activé 11 2 Mode protection Indicateur d état État Rouge fixe rouge cligno tant Erreur de branchement Veuillez vérifier tous les contacts Allumé en rouge alarme sonore activée Inversion de polarité vérifiez si les pinces sont branchées dans le mauvais sens Court circuit les deux câbles sont serrés ensemble ou sont fixés sur la même pièce d...

Page 7: ...langere periode onder slechte omstandigheden is opgeslagen of onderhevig is geweest aan ernstige transportbelasting Behandel het product met zorg Schokken stoten of zelfs een val van geringe hoogte kunnen het pro duct beschadigen Raadpleeg een expert als u vragen hebt over gebruik veiligheid of aansluiting van het apparaat 5 4 Bedrijfsomgeving Stel het product niet aan mechanische spanning bloot B...

Page 8: ...roen continu aan Geforceerde startmodus is geactiveerd 11 2 Beschermde modus Statusindicator Status Constant rood rood knippe ren Verbindingsfout Controleer alle aansluitingen Rood brandt alarmgeluid aan Omgekeerde polariteit controleer of de klemmen verkeerd om zijn aangesloten Kortsluiting Beide kabels zijn kortgesloten of in contact met hetzelfde stuk geleidend metaal Rood continu aan Beschermi...

Reviews: