Raíles integrados de portacargas
es-ES
Instrucciones de seguridad
¡Atención!
No está permitido rebasar la carga
máxima permisible sobre el techo y el
peso total del automóvil (vea el manual
del automóvil). La carga máxima sobre
el techo es la suma del peso de las
secciones portacargas, sus accesorios
y la carga.
¡Atención!
Distribuya la carga uniformemente
sobre la superficie de carga, con el
centro de gravedad lo más bajo posible,
y sujétela para que no pueda soltarse.
¡Atención!
No fije el portacargas en los pies de
plástico de los rieles.
¡Atención!
Controle la posición y la fijación de la
carga a intervalos regulares.
¡Atención!
Compruebe las uniones roscadas y
fijaciones después de unos pocos
kilómetros. En caso necesario,
apriete al par prescrito. Compruebe a
intervalos regulares.
¡Atención!
La carga deberá sujetarse siempre
adecuadamente con correas o similar.
Si la carga es larga, también deberá
sujetarse delante y detrás.
¡Atención!
Las características de conducción
y la sensibilidad del vehículo a los
vientos de costado cambian cuando
se lleva carga sobre el techo. Adapte
la velocidad en concordancia con la
carga del vehículo (máx. 130 km/h/80
mph). Siempre deberán seguirse los
límites de velocidad vigentes y demás
reglas de tráfico.
¡Atención!
Desmonte los portacargas cuando no
se utilizan para mayor seguridad de los
demás usuarios de la vía y un máximo
ahorro de energía.
31
Summary of Contents for 30795637
Page 1: ...ACCESSORIES USER GUIDE ...
Page 5: ...SV Lasthållare integrerade rails Montering av lasthållare 4 Säkerhetsanvisningar 7 ...
Page 10: ...aaa ...
Page 11: ...EN Load carrier integrated rails Installing load carriers 10 Safety instructions 13 ...
Page 16: ...aaa ...
Page 17: ...FR Barres de toit rails intégrés Pose des barres de toit 16 Consignes de sécurité 19 ...
Page 22: ...aaa ...
Page 23: ...DE Lastenträger integrierte Dachreling Anbau des Lastenträgers 22 Sicherheitsanweisungen 25 ...
Page 28: ...aaa ...
Page 29: ...ES Raíles integrados de portacargas Montaje de portacargas 28 Instrucciones de seguridad 31 ...
Page 34: ...aaa ...
Page 35: ...NL Lastdrager geïntegreerde rails Lastdragers monteren 34 Veiligheidsinstructies 37 ...
Page 40: ...aaa ...
Page 41: ...FI Taakkatelineet integroidut kattokiskot Taakkatelineiden asennus 40 Turvaohjeet 43 ...
Page 46: ...aaa ...
Page 47: ...IT Barre di carico integrate Montaggio delle barre di carico 46 Istruzioni di sicurezza 49 ...
Page 52: ...aaa ...
Page 58: ...aaa ...
Page 59: ...JA JA JA ロードキャリア インテグレーテッド ルーフレール 積荷キャリアーの取り付け 58 安全に関する注意事項 61 ...
Page 64: ...aaa ...
Page 70: ...aaa ...
Page 71: ...TR Yük taşıyıcı entegre raylar Yük taşıyıcıların takılması 70 Güvenlik talimatları 73 ...
Page 76: ...aaa ...
Page 77: ...ZH ZH ZH 载运装置 整合式导轨 安装载运装置 76 安全说明 79 ...
Page 82: ...aaa ...
Page 83: ...KO KO KO 적재물 캐리어 통합형 레일 적재물 캐리어 장착 82 안전 지침 85 ...
Page 88: ......
Page 89: ......
Page 90: ......
Page 91: ......
Page 92: ... 30795637 Printed in Göteborg Sweden 2018 04 Copyright Volvo Car Corporation 501 8837 02 ...