background image

0

0

0  Maintenance  
 

Chiselhammer

0.  Cleaning

Clean the outside surfaces of the unit daily using 
a dry cloth.

  Disconnect the air supply and the hose.

After 20 hours operation, dismantle the unit as 
described  in  section  12  “Disassembling  MH 
23 K”

 

Check that all parts are clean and in good 

condition

 

Lightly  grease  the  piston  housing  with 

piston seals using “Molykote BR 2 Plus”

 

Reassemble in the reverse order.

After use in fresh water:

 

Dismantle the unit as described in section 

12 “Disassembling MH 23-K”

 

Clean  thoroughly,  dry  and  lubricate  all 

parts with Molykote

 

Reassemble in teh reverse order

 

Pour a little petroleum into the connection 

nipple

 

Connect  the  unit  to  the  compressed  air 

supply

 

Run the unit for approx. 20 seconds.

  Units which have been used in salt water 

are  best  left  overnight  in  a  bucket  full  of  fresh 
water.

  The warranty given by Von Arx AG is void 

if units were used in salt water, due to increased 
corrosion.

  Units used in salt water are useless after a 

short period of non-use.

0  Wartung Meisselhammer 

0.  Reinigung

Gerät  täglich  mit  trockenem  Tuch  äusserlich 
reinigen

  Luftzufuhr  unterbrechen  /  Schlauch 

trennen
Nach  20  Betriebsstunden  das  Gerät  zerlegen 
gemäss  Beschrieb  Kapitel  12  „Zerlegung  MH 
23-K“:

 

Sämtliche  Teile  sind  auf  Sauberkeit  und 

guten Zustand zu prüfen

 

Kolbengehäuse mit Kolbendichtungen mit 

etwas „Molykote BR 2 plus“ leicht einfetten

 

Zusammenbau 

in 

umgekehrter 

Reihenfolge.
Nach jedem Einsatz in Süsswasser

 

Gerät zerlegen gemäss Beschrieb Kapitel 

12 „Zerlegung MH 23-K“

 

gründlich reinigen, trocknen und Teile mit 

Molykote schmieren

 

Zusammenbau 

in 

umgekehrter 

Reihenfolge

 

Etwas  Petroleum  in  den Anschlussnippel 

giessen

 

Gerät ans Druckluftnetz anschliessen

 

Gerät ca. 20 Sekunden laufen lassen

  Geräte,  die  im  Salzwasser  eingesetzt 

wurden, werden über Nacht am besten in einem 
Eimer voller Süsswasser gelassen

  Für Geräte, die im Salzwasser gebraucht 

wurden,  muss  die  Von  Arx  AG  aufgrund  der 
durch  das  Salzwasser  erhöhten  Korrosion  die 
Garantie ablehnen.

  In Salzwasser gebrauchte Geräte werden 

nach kurzem Nichtgebrauch unbrauchbar.

0  Onderhoud Beitelhamer 

0.  Reiniging

Het apparaat degelijks met een droge doek van 
buiten reinigen.

  De  luchttoevoer  onderbreken  /  slang 

losmaken.
Na  20  bedrijfsuren  het  apparaat  volgens  de 
beschrijving  in  hoofdstuk  12  “Demontage  MH 
23-K” demonteren.

 

Controleren of alle onderdelen schoon en 

in goede toestand zijn.

 

Zuigerhuis  met  zuigerpakkingen  met  wat 

“Molycote BR 2 plus” licht invetten.

 

De  Beitelhamer  in  omgekeerde  volgorde 

in elkaar zetten.
Na elk gebruik in zoet water:

 

Apparaat  volgens  de  beschrijving 

in  hoofdstuk  12  “Demontage  MH  23-K” 
demonteren.

 

Grondig  schoonmaken,  drogen  en  de 

oderdelen met Molykote smeren.

 

De  Beitelhamer  in  omgekeerde  volgorde 

in elkaar zetten.

 

Wat petroleum in de aansluitnippel gieten.

 

Beitelhamer 

op 

het 

persluchtnet 

aansluiten.

 

Beitelhamer ca. 20 seconden laten lopen

  Apparaten  die  in  zout  water  worden 

gebruikt, kunt u’s nachts het best in een emmer 
zoet water laten staan.

  Voor apparaten die in zout water worden 

gebruikt verleent de firma Von Arx geen garantie 
von  wege  de  door  het  zoute  water  verhoogde 
corrosie.

  In zout water gebruikte apparaten worden 

onbruikbaar  wanneer  ze  korte  tijd  niet  worden 
gebruikt.

Summary of Contents for K Series

Page 1: ...oi Istruzioni per l uso Instrucción de manejo Types Typen Models Types Modelli Modelos NP MH K Serie Machines Maschinen Machines Macchine Máquinas Customer service Service Service clientèle Servizio clientela Servicio técnico Tools Werkzeuge Outils Utensili Herramientas Copyright Von Arx AG ...

Page 2: ...ion 9 Maintenance Needle scaler 9 1 Cleaning 9 2 Regrinding the needles 10 Maintenance Chiselhammer 10 1 Cleaning 11 Changing the needles 12 Disassembling Chiselhammer 13 Repair 14 Customer Service 15 Spare parts Needle scaler 15 1 Needle scaler NP 23 15 2 Needle scaler NP 23 K 15 3 Needle scaler NP 34 15 4 Needle scaler NP 34 K 15 5 Needles 16 Spare parts Chiselhammer 16 1 Chiselhammer MH 23 16 2...

Page 3: ... 3 Copyright Without express permission from Von Arx AG no text or illustrations may be copied or reproduced in any form by printing photocopying microfilm or other processes or made available to third parties 1 4 Brand names The words Von Arx and the Von Arx logo are internationally registered trade marks and may not be used by third parties 1 5 Patent The unit with its antivibrations system is p...

Page 4: ...s of the European Community and is safe when operated as specified 2 1 Marked parts of these operating instructions Read and always observe the safety instructions in these operating instructions The safety instructions are marked like this Failing to observe an instruction marked with this sign may lead to serious injury or death Failing to observe an instruction marked with this sign may damage ...

Page 5: ...jury Use only safety connectors available from specialist dealers Always wear protective goggles ear protection and gloves during work Wear safety shoes if you are working on items which can fall to the floor Keep the handle clean and in particular remove any oil or grease Keep dust out Use dust extraction special accessory or a dust mask Do not use compressed air at above 7 bar 100 psi For your s...

Page 6: ...using needle scaler equipment 2 4 Other safety regulations Please note your local regulations standards and guidelines 3 Transport 3 1 Packing The unit is supplied in its carton This carton is ideal for storing the unit when not in use Cardboard is also easily disposable 3 2 Handling Protect the unit against heavy shock water moisture dirt and dust 3 3 Storage If the unit is not to be used immedia...

Page 7: ...ines subject to revision without notice 4 3 Needle scaler NP 23 and Chiselhammer MH 23 Weight 2 6 kg 5 7 lb Connection thread R Air consumption 100 l min 3 5 cfm Max permitted air pressure 7 bar 100 psi Sound pressure level 99 db A Acoustic power level 109 db A Weighted effective acceleration on handle 3 04 m s2 NP 23 4 54 m s2 MH 23 Guidelines subject to revision without notice 4 4 Needle scaler ...

Page 8: ...t the air hose before connecting it 5 Aansluiten in bedrijf nemen Voorafgaand aan het aansluiten altijd de luchtslang grondig uitblazen 6 Meissel einsetzen 7 Bedienung 6 Insert the chisel 7 Operation 6 Beitel monteren 7 Bediening Oil BP Energol RD E46 Mobil Almo Oil 325 Shell Torcula 100 DEA Arkas 32 Texaco Aries 32 Esso Arox EP 46 oder EP 100 ...

Page 9: ...nnect a maintenance unit consisting of an air filter oil lubricator and pressure regulator between the compressed air supply and the unit Use the oil recommended for the oil lubricator according to section 8 1 If no maintenance unit is connected to the unit pour approx 5 ml of oil containing no resin or acid into the connection nipple several times a day 8 Smeren 8 1 Aanbevolen smeermiddelen Molyk...

Page 10: ...erse order Pour a little petroleum into the connection nipple Connect the needle scaler to the compressed air supply Run the needle scaler for approx 20 seconds Units which have been used in salt water are best left overnight in a bucket full of fresh water The warranty given by Von Arx AG is void if units were used in salt water due to increased corrosion Units used in salt water are useless afte...

Page 11: ... 23 K gründlich reinigen trocknen und Teile mit Molykote schmieren Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge Etwas Petroleum in den Anschlussnippel giessen Gerät ans Druckluftnetz anschliessen Gerät ca 20 Sekunden laufen lassen Geräte die im Salzwasser eingesetzt wurden werden über Nacht am besten in einem Eimer voller Süsswasser gelassen Für Geräte die im Salzwasser gebraucht wurden muss die Von Arx...

Page 12: ...e sind auf Sauberkeit und guten Zustand zu prüfen Nadelhalter Hammerstück und Kolbengehäuse mit Kolbendichtungen mit etwas Molykote BR 2 plus leicht einfetten Zusammenbau in umgekehrter Reihenfolge Kolbengehäuse mit Kolben gegen das Hammerstück gerichtet einbauen Beim Zusammenbau keine Gewalt anwenden Alle Teile lassen sich problemlos zusammenbauen Verklemmen der Teile deutet auf falsche Handhabun...

Page 13: ...reichbarkeit siehe S 42 13 Repair Do not carry out any repairs yourself Arrange for them to be carried out by an official Von Arx service centre 14 Customer Service For addresses of your nearest authorized Service Center contact Von Arx AG Switzerland see page 42 13 Reparaties Voer reparaties niet zelf uit maar laat dit door een officiële servicevestiging van Von Arx doen 14 Klantenservice Adresse...

Page 14: ...hlusskappenset gelb 1 2 4 706355 Druckfedernset 5 13 707252 Ventil komplett 15 1 Needle scaler NP 23 700606 Cover Cap 1 700599 Locking spring 2 700598 Cover 3 700597 Rubber disc 4 700595 Pressure Spring 5 108717 Safety ring 6 700276 Screwed cover 7 700281 Percussion piston 8 700594 Piston housing 9 700600 Piston seal x2 10 700275 Anvil 11 Needles see 15 5 12 700279 Spring 13 700284 Grilon guide 14...

Page 15: ...rschlusskappenset 1 2 3 4 706878 Druckfedernset 5 13 707252 Ventil komplett 15 3 Needle scaler NP 34 700629 Cover Cap 1 700624 Locking spring 2 700623 Cover 3 700622 Rubber disc 4 700620 Pressure Spring 5 108718 Safety ring 6 700329 Screwed cover 7 700333 Percussion piston 8 700619 Piston housing 9 700626 Piston seal x2 10 700328 Anvil 11 Needles see 15 5 12 700332 Spring 13 700335 Grilon guide 14...

Page 16: ...older o rings and grease 706187 ø 2 mm flat 51 needles 706188 ø 3 mm flat 19 needles 706189 ø 3 mm pointed 19 needles 706190 ø 4 mm flat 10 needles 706191 ø 4 mm pointed 10 needles Needle holder with reinforcing plate 700271 for needles ø 2 mm 700272 for needles ø 3 mm 700273 for needles ø 4 mm zu NP 34 und NP 34 K Set of needles including needles needle holder o rings and grease 706192 ø 2 mm fla...

Page 17: ...52 Ventil komplett 16 1 Chiselhammer MH 23 700606 Cover Cap 1 700599 Locking spring 2 700598 Cover 3 700597 Rubber disc 4 700595 Pressure Spring 5 108717 Safety ring 6 700276 Screwed cover 7 700281 Percussion piston 8 700728 Piston housing 9 700600 Piston seal x2 10 109334 O Ring 11 700729 Chisel guide 12 700731 Spring 13 700732 Sound absorber 14 700727 Front tube 15 700178 Rubber handle grip 16 7...

Page 18: ...ngsklammer 18 108736 Seeger Sprengring 19 700730 Gummitülle 20 Meissel siehe 16 4 21 16 3 Chiselhammer MH 34 700629 Cover Cap 1 700624 Locking spring 2 700623 Cover 3 700622 Rubber disc 4 700620 Pressure Spring 5 108718 Safety ring 6 700329 Screwed cover 7 700333 Percussion piston 8 700743 Piston housing 9 700626 Piston seal x2 10 109335 O Ring 11 700744 Chisel guide 12 700332 Spring 13 700745 Sou...

Page 19: ...einsatz 4x4 B 700201 Stockereinsatz 5x5 C 700202 Stockereinsatz 7x7 D 700207 Flachmeissel 40 x 520 mm 11 700203 Untreated chisel 1 708582 Joint chisel 60x300 mm 2 700193 Flat chisel 24 mm short 3 700196 Pointed chisel 4 700205 Flat chisel 100 mm 5 700194 Flat chisel 40 mm long 6 700195 Flat chisel 24 mm cranked 7 706867 Carpet knife 8 700204 Pitching tool holder with hex shaft 9 700198 Pitching to...

Page 20: ...Absaugstutzen komplett 700218 Absaugstutzen 700220 Bürste zu Absaugstutzen 17 2 zu NP 34 NP 34 K MH 34 700342 Handgriff 700628 Absaugstutzen komplett 700219 Absaugstutzen 700220 Bürste zu Absaugstutzen 17 1 for NP 23 NP 23 K MH 23 MH 23 K 700081 Handle grip 700602 Vac connector ass 700218 Vac connector 700220 Brush for vac connector 17 2 for NP 34 NP 34 K MH 34 700342 Handle grip 700628 Vac connec...

Page 21: ... stated warranty period as quickly as possible or will arrange repair through an official Von Arx Service and sales centre No liability whatsoever can be accepted for damage due to incorrect handling disregarding this operating manual overloading unsuitable use incorrect maintenance or natural wear and tear Repairs or modifications made by the purchaser or third parties without our permission in w...

Reviews: