background image

A5P | 01

Flüssigkeiten.

Bewahren Sie Ihre Leiter im Innenbereich in einer trock-

enen Umgebung und fern von anderen Verunreinigungen 

auf. Stellen Sie keine anderen Dinge auf die Leiter. 

Verstauen Sie die Leiter nur, wenn sie trocken ist.

Setzen Sie Ihr Leitersystem keiner Feuchtigkeit aus. 

Diese kann Ihre Leiter beschädigen.

Lagern Sie sie richtig herum. Die Basis sollte immer auf 

dem Boden stehen.

Reparaturen und Wartungsarbeiten müssen von einer 

sachkundigen Person mit geeigneten Ersatzteilen 

durchgeführt werden. Nicht freigegebene Ersatzteile von 

Drittanbietern werden nicht empfohlen und machen die 

Garantie ungültig.

ES

ADVERTENCIA El incumplimiento de las advertencias e 

instrucciones contenidas en este manual y en el produc-

to podría ocasionar lesiones graves o fatales.
USO PREVISTO

La escalera de mano está diseñada para uso doméstico, 

como ayuda para escalar en el hogar y el jardín y para 

pasatiempos.

Esta escalera no es un juguete. Los niños deben ser 

supervisados en todo momento para asegurarse de que 

no jueguen con el sistema de escalera.

Solo use el sistema de escalera como se describe en 

estas instrucciones. Cualquier otro uso se considera 

inapropiado y puede ocasionar daños a la propiedad, 

lesiones personales o incluso la muerte.
ANTES DEL USO

Asegúrese de estar en forma para usar una escalera. 

Ciertas condiciones médicas (incluido el embarazo) 

o abuso de medicamentos, alcohol o drogas pueden 

hacer que el uso de escaleras no sea seguro. Consulte 

con su médico antes de usar la escalera.

Use ropa ajustada, quítese joyas y ate el pelo largo 

hacia atrás cuando use la escalera.

Siempre use calzado adecuado cuando suba una 

escalera; Los zapatos planos, secos, con punta, con 

cordones atados de forma segura se consideran calza-

do apropiado.

Asegúrese de que la superficie sobre la que apoyará la 

escalera sea capaz de soportar el peso combinado de la 

escalera, el operador y cualquier objeto transportado.

Las puertas (pero no las puertas cortafuegos o simi-

lares), las ventanas y las áreas de entrada / salida deben 

asegurarse al usar la escalera.

Todas las distracciones deben ser razonablemente 

evitadas. Configure siempre la Escalera para que esté 

siempre accesible libremente.

Al transportar escaleras en barras de techo o en un 

camión, asegúrese de que estén colocadas y asegura

-

das adecuadamente para evitar daños.

Inspeccione la escalera al momento de la entrega y 

antes del primer uso para confirmar la condición y el 

funcionamiento de todas las piezas. Use la lista de 

verificación proporcionada en la sección Antes de usar: 

evaluación de riesgos de este manual.

Verifique visualmente que la escalera no esté dañada 

y que sea segura de usar al comienzo de cada día de 

trabajo cuando se utilizará la escalera.

Elimine cualquier contaminación de la escalera, como 

pintura húmeda, barro, aceite o nieve. Para usuarios 

profesionales, se requiere una inspección periódica 

periódica.

Antes de utilizar una escalera en el trabajo, se debe 

realizar una evaluación de riesgos respetando la legis-

lación del país de uso.

Asegúrese de que la escalera sea adecuada para la 

tarea. Si no está seguro, comuníquese con una persona 

calificada para recibir orientación. No use una escalera 

dañada o inadecuada.
POSICIONAR Y LEVANTAR LA ESCALERA

Asegúrese de que la escalera esté completamente 

colapsada, que todos los seguros estén asegurados y 

que la escalera esté libre de contaminantes antes de 

trasladarse al área de trabajo.

Solo levante y cierre en un área de trabajo segura. No 

mueva la escalera cuando esté erecta.

Solo coloque y use la escalera sobre una base pareja, 

nivelada e inamovible.

Al colocar la escalera, tenga en cuenta el riesgo de 

colisión con la escalera, p. de peatones, vehículos p 

puertas. Asegure las puertas (no las salidas de emer-

gencia) y las ventanas donde sea posible en el área.

Identifique cualquier riesgo eléctrico en el área de traba

-

jo, como líneas aéreas u otro equipo eléctrico expuesto. 

Esta escalera no ofrece aislamiento ni protección contra 

riesgos eléctricos.

La escalera solo debe colocarse plana sobre sus pies, 

no sobre peldaños o escalones.

Nunca coloque ni use la escalera en superficies 

resbaladizas (comohielo, superficies brillantes o 

superficies sólidas muy contaminadas) a menos que se 

tomen medidas efectivas adicionales para evitar que la 

escalera se resbale o para garantizar que las superficies 

contaminadas estén lo suficientemente limpias.

La escalera se debe colocar en la posición correcta, 

como el ángulo correcto para una escalera inclinada 

(ángulo de inclinación de aproximadamente 1: 4) con 

el nivel de peldaños o peldaños (por ejemplo, 1 m de la 

base de una pared si se extiende para subir 4 m )

Siempre coloque la escalera sobre una superficie plana 

y no frágil y asegúrela adecuadamente antes de usarla, 

p. atados o con el uso de un dispositivo de estabilidad 

adecuado.

Asegúrese de que los dispositivos de bloqueo en cada 

escalón estén completamente asegurados antes de su 

uso. Nunca intente mover o reposicionar la escalera 

desde arriba.
USO DE LA ESCALERA

No exceda la carga total máxima de 150 kg / 330 lb 

para esta escalera. Solo permita que una persona use 

la escalera.

Las escaleras solo deben usarse para trabajos ligeros 

de corta duración.

Use escaleras no conductoras para trabajos eléctricos 

en vivo inevitables. Esta escalera no es adecuada para 

trabajos eléctricos en vivo ya que es conductora y no 

ofrece protección contra riesgos eléctricos.

Nunca levante ni use la escalera al revés. La base siem-

pre debe estar firmemente apoyada en el suelo. No use 

la escalera afuera en condiciones climáticas adversas, 

como viento fuerte o lluvia.

No deje desatendida una escalera extendida.

Tome precauciones contra los niños que juegan en la 

escalera.

No coloque ninguna herramienta u otros objetos en los 

peldaños y no cuelgue nada en el sistema de escalera.

El equipo transportado durante el uso de una escalera 

debe ser ligero y fácil de manejar. Mire hacia la escalera 

y mantenga un agarre seguro al ascender y descender.

No se deslice por los montantes de la escalera. Subir y 

descender con movimientos deliberados.

Mantenga siempre 3 puntos de contacto con la escalera 

en todo momento, p. dos pies en el mismo peldaño y 

una mano en los montantes. Use equipo de seguridad 

adicional si esto no es posible.

Mantenga un asidero mientras trabaja desde una 

escalera o tome precauciones de seguridad adicionales 

si no puede.
No se exceda; mantenga siempre la hebilla de su cin-

turón (ombligo) dentro de los montantes y ambos pies 

en el mismo escalón / escalón durante toda la tarea.

Evite el trabajo que impone una carga lateral en las 

escaleras de pie, como la perforación lateral a través de 

materiales sólidos (por ejemplo, ladrillo u hormigón).

No se pare sobre los cuatro peldaños / peldaños supe

-

riores de una escalera de pie con una escalera que se 

extiende en la parte superior.

Summary of Contents for 3500093

Page 1: ...le dita PRECAUCIÓN Posibles puntos de captura de dedos Erect at the correct angle Érigez à l angle correct Im richtigen Winkel aufrichten Erigir en el ángulo correcto Eretta all angolo corretto Erecto en el ángulo correcto Extend ladder 1m above landing point Prolonger l échelle 1m au dessus du point d atterris sage Leiter 1m über dem Landepunkt ausfahren Extender la escalera 1m sobre el punto de ...

Page 2: ...int mud oil or snow For professional users regular periodic inspection is required Before using a ladder at work a risk assessment should be carried out respecting the legislation in the country of use Ensure the ladder is suitable for the task If unsure contact a qualified person for guidance Do not use a damaged or otherwise unsuitable ladder POSITIONING AND ERECTING THE LADDER Ensure the ladder...

Page 3: ...oroughly before storing Do not submerge your ladder in water or any liquid for any reason Store your ladder indoors in a dry environment away from other contaminants Do not rest other objects on the ladder Only store the ladder when it is dry Do not subject your ladder system to humid or damp environments These can damage the ladder Store the correct way up The base should always sit on the ground...

Page 4: ...même bar reau et une main sur l échalier Utilisez des équipements de sécurité supplémentaires si cela n était pas possible Gardez une main accrochée lorsque vous travaillez sur une échelle ou prenez des précautions de sécurité supplémentaires si vous ne le pouvez pas N essayez pas d atteindre un point trop éloigné con servez toujours votre boucle de ceinture nombril à l intérieur des barreaux et l...

Page 5: ...sie bis zu 4 m hoch ist Stellen Sie die Leiter immer gegen eine flache stabile Oberfläche und sichern Sie sie vor der Nutzung Binden Sie sie zum Beispiel fest oder verwenden Sie ein gee ignetes Sicherheitsgerät Stellen Sie vor der Nutzung sicher dass die Ver schlussvorrichtungen an jeder Sprosse gesichert sind Versuchen Sie nie die Leiter von oben zu bewegen oder umzustellen VERWENDUNG DER LEITER ...

Page 6: ... los seguros estén asegurados y que la escalera esté libre de contaminantes antes de trasladarse al área de trabajo Solo levante y cierre en un área de trabajo segura No mueva la escalera cuando esté erecta Solo coloque y use la escalera sobre una base pareja nivelada e inamovible Al colocar la escalera tenga en cuenta el riesgo de colisión con la escalera p de peatones vehículos p puertas Asegure...

Page 7: ...mente accessibile Quando si trasportano le scale su barre portapacchi o in un furgone accertarsi di posizionarle adeguatamente e fissarle per evitare danni Controllare la scala alla consegna e prima del primo utilizzo verificare la condizione e il funzionamento di tutte le parti Usare l elenco fornito nella sezione Prima dell uso Valutazione dei rischi del presente manuale Controllare visivamente ...

Page 8: ...iciones médicas in cluido el embarazo o medicamentos alcohol o abuso de drogas podrían hacer que el uso de escaleras no sea seguro Consulte con su médico antes de usar la escalera Use ropa ajustada quítese las joyas y ate el cabello largo hacia atrás cuando use la escalera Siempre use calzado adecuado al subir una escalera Los zapatos planos secos atados con cordones bien ajustados se consideran c...

Page 9: ... sólidos por ejemplo ladrillo u hormigón No se pare en los cuatro peldaños escalones supe riores de una escalera vertical con una escalera de extensión en la parte superior No se pare en los tres escalones peldaños superi ores de la escalera Esto puede causar problemas de estabilidad No se pare en los dos peldaños escalones superiores de una escalera de pie sin una plataforma y una baran da de man...

Page 10: ...rque déposée ainsi que d autres lois C DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeigneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose ve...

Page 11: ...d altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para uti lizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si cal ifica para una gara...

Page 12: ...u co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Bran...

Reviews: