background image

A5P | 01

Asegúrese de que los dispositivos de bloqueo en cada 

peldaño estén completamente asegurados antes de 

usarlos.

Nunca intente mover o reposicionar la escalera desde 

arriba.
USO DE LA ESCALERA

No exceda la carga máxima total de 150kg / 330lb para 

esta escalera.

Solo permita que una persona use la escalera en 

cualquier momento.

Las escaleras solo deben usarse para trabajos livianos 

de corta duración.

Utilice escaleras no conductoras para el trabajo eléc-

trico en vivo inevitable. Esta escalera no es adecuada 

para trabajos eléctricos en vivo, ya que es conductora y 

no ofrece protección contra riesgos eléctricos.

Nunca erigir o usar la escalera boca abajo. La base 

siempre debe estar firmemente asentada en el suelo.

No use la escalera en el exterior en condiciones climáti-

cas adversas, como viento fuerte o lluvia.

No deje una escalera extendida desatendida.

Tomar precauciones contra los niños que jueguen en la 

escalera.

No coloque herramientas u otros objetos en los 

peldaños y no cuelgue nada en el sistema de escalera.

El equipo transportado mientras usa una escalera debe 

ser ligero y fácil de manejar.

Mire hacia la escalera y mantenga un agarre seguro al 

ascender y descender.

No deslice hacia abajo los montantes de la escalera. 

Suba y descienda con movimientos deliberados.

Mantenga siempre 3 puntos de contacto con la escalera 

en todo momento, por ejemplo, dos pies en el mismo 

peldaño y una mano en los montantes. Use equipo de 

seguridad adicional si esto no es posible.

Mantenga una agarradera mientras trabaja desde una 

escalera o tome precauciones de seguridad adicionales 

si no puede.

No se exceda; siempre mantenga la hebilla de su cin-

turón (ombligo) dentro de los montantes y ambos pies 

en el mismo peldaño / escalón a lo largo de la tarea.

Evite el trabajo que impone una carga lateral en es

-

caleras de pie, como la perforación lateral a través de 

materiales sólidos (por ejemplo, ladrillo u hormigón).

No se pare en los cuatro peldaños / escalones supe

-

riores de una escalera vertical con una escalera de 

extensión en la parte superior.

No se pare en los tres escalones / peldaños superi

-

ores de la escalera; Esto puede causar problemas de 

estabilidad.

No se pare en los dos peldaños / escalones superiores 

de una escalera de pie sin una plataforma y una baran-

da de mano / rodilla.

No utilice la escalera como puente.

No utilice escaleras de pie para acceder a otro nivel.

Las escaleras inclinadas utilizadas para acceder a un 

nivel superior deben extenderse al menos 1m por enci-

ma del punto de aterrizaje.

No se baje de una escalera inclinada en un nivel 

superior sin seguridad adicional, como atar o usar un 

dispositivo de estabilidad adecuado.

No se baje del lado lateral de la escalera.

No pase largos períodos en una escalera sin descansos 

regulares (el cansancio es un riesgo).

Tenga cuidado al cerrar la escalera para no atrapar los 

dedos, la ropa o el cabello en los mecanismos. Cerrar 

un peldaño a la vez. 
REPARACION, MANTENIMIENTO Y ALMACENAM-

IENTO

Contraiga completamente la escalera, cierre todos los 

peldaños y asegúrela antes de guardarla o manipularla.

Limpie con un limpiador doméstico adecuado y un paño 

suave y seco. Seque bien todas las piezas antes de 

guardarlas.

No sumerja su escalera en agua ni en ningún líquido por 

ningún motivo.

Guarde su escalera en interiores, en un ambiente seco, 

lejos de otros contaminantes. No apoye otros objetos 

en la escalera. Almacene la escalera solo cuando esté 

seca.

No someta su sistema de escalera a ambientes húme-

dos o mojados. Estos pueden dañar la escalera.

Almacene hacia arriba correctamente. La base siempre 

debe sentarse en el suelo.

Las reparaciones y el mantenimiento deben ser 

realizados por una persona competente con repuestos 

adecuados. No se recomiendan repuestos de terceros 

no aprobados y anularán su garantía.

WORKING POSITION /

 POSITION DE TRAVAIL / ARBEITSHALTUNG / POSICIÓN DE TRABAJO / 

POSIZIONE DI LAVORO / POSICIÓN DE TRABAJO

Unhook

Décrocher

Aushängen

Desenganchar

Sganciare

Descolgar

Summary of Contents for 3500093

Page 1: ...le dita PRECAUCIÓN Posibles puntos de captura de dedos Erect at the correct angle Érigez à l angle correct Im richtigen Winkel aufrichten Erigir en el ángulo correcto Eretta all angolo corretto Erecto en el ángulo correcto Extend ladder 1m above landing point Prolonger l échelle 1m au dessus du point d atterris sage Leiter 1m über dem Landepunkt ausfahren Extender la escalera 1m sobre el punto de ...

Page 2: ...int mud oil or snow For professional users regular periodic inspection is required Before using a ladder at work a risk assessment should be carried out respecting the legislation in the country of use Ensure the ladder is suitable for the task If unsure contact a qualified person for guidance Do not use a damaged or otherwise unsuitable ladder POSITIONING AND ERECTING THE LADDER Ensure the ladder...

Page 3: ...oroughly before storing Do not submerge your ladder in water or any liquid for any reason Store your ladder indoors in a dry environment away from other contaminants Do not rest other objects on the ladder Only store the ladder when it is dry Do not subject your ladder system to humid or damp environments These can damage the ladder Store the correct way up The base should always sit on the ground...

Page 4: ...même bar reau et une main sur l échalier Utilisez des équipements de sécurité supplémentaires si cela n était pas possible Gardez une main accrochée lorsque vous travaillez sur une échelle ou prenez des précautions de sécurité supplémentaires si vous ne le pouvez pas N essayez pas d atteindre un point trop éloigné con servez toujours votre boucle de ceinture nombril à l intérieur des barreaux et l...

Page 5: ...sie bis zu 4 m hoch ist Stellen Sie die Leiter immer gegen eine flache stabile Oberfläche und sichern Sie sie vor der Nutzung Binden Sie sie zum Beispiel fest oder verwenden Sie ein gee ignetes Sicherheitsgerät Stellen Sie vor der Nutzung sicher dass die Ver schlussvorrichtungen an jeder Sprosse gesichert sind Versuchen Sie nie die Leiter von oben zu bewegen oder umzustellen VERWENDUNG DER LEITER ...

Page 6: ... los seguros estén asegurados y que la escalera esté libre de contaminantes antes de trasladarse al área de trabajo Solo levante y cierre en un área de trabajo segura No mueva la escalera cuando esté erecta Solo coloque y use la escalera sobre una base pareja nivelada e inamovible Al colocar la escalera tenga en cuenta el riesgo de colisión con la escalera p de peatones vehículos p puertas Asegure...

Page 7: ...mente accessibile Quando si trasportano le scale su barre portapacchi o in un furgone accertarsi di posizionarle adeguatamente e fissarle per evitare danni Controllare la scala alla consegna e prima del primo utilizzo verificare la condizione e il funzionamento di tutte le parti Usare l elenco fornito nella sezione Prima dell uso Valutazione dei rischi del presente manuale Controllare visivamente ...

Page 8: ...iciones médicas in cluido el embarazo o medicamentos alcohol o abuso de drogas podrían hacer que el uso de escaleras no sea seguro Consulte con su médico antes de usar la escalera Use ropa ajustada quítese las joyas y ate el cabello largo hacia atrás cuando use la escalera Siempre use calzado adecuado al subir una escalera Los zapatos planos secos atados con cordones bien ajustados se consideran c...

Page 9: ... sólidos por ejemplo ladrillo u hormigón No se pare en los cuatro peldaños escalones supe riores de una escalera vertical con una escalera de extensión en la parte superior No se pare en los tres escalones peldaños superi ores de la escalera Esto puede causar problemas de estabilidad No se pare en los dos peldaños escalones superiores de una escalera de pie sin una plataforma y una baran da de man...

Page 10: ...rque déposée ainsi que d autres lois C DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an geeigneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemeinde nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit diesem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose ve...

Page 11: ...d altre leggi LAT ES INFORMACION DE DESECHO Por favor recicle en las instalaciones correspondientes Consulte con su autori dad local para obtener consejos de reciclaje SERVICIO AL CLIENTE Si tiene dificultades para uti lizar este producto y necesita asistencia contacte con hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si cal ifica para una gara...

Page 12: ...u co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus ist eine registrierte Handelsmarke von DOMU Brands Ltd Hergestellt in China für DOMU Brands M24 2RW GRACIAS Gracias por comprar vuestro producto aparato Si requiere asistencia con vuestra compra podeis contactarnos a hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd Hecha en China para DOMU Bran...

Reviews: