background image

A5P | 01

turn it on and off. Any power tool/machine that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and must be 

repaired.

Disconnect the plug from the power source and/or the 

battery pack from the power tool/machine before making 

any adjustments, changing accessories, or storing pow-

er tool/machine tools. Such preventive safety measures 

reduce the risk of starting the power tool/machine ac-

cidentally.

Store idle power tool/machine out of the reach of children 

and do not allow persons unfamiliar with the power tool/

machine or these instructions to operate the power tool/

machine.

Power tool/machines are dangerous in the hands of un-

trained users.

Maintain power tool/machines. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts and any 

other condition that may affect the power tool/machines 

operation. If damaged, have the power tool/machines re-

paired before use. Many accidents are caused by poorly 

maintained power tool/machines.

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained cutting tools with sharp cutting edg-

es are less likely to bind and are easier to control.

Use the power tool/machine accessories and tool bits in 

accordance with these instructions, take into account the 

working conditions and the work to be performed.

Use  of  the  power  tool/machine  for  operations  different 

from those intended could result in a hazardous situation.
CLEANING & MAINTENANCE Never soak or immerse 

electrical components and or a component that has a 

plug attached.
Disconnect the plug from the power source before mak-

ing any adjustments, changing accessories, or storing. 

Such preventive safety measures reduce the risk of start-

ing the power tool accidentally. 

Ensure the motor has fully stopped before cleaning, 

clearing a blockage, checking, or carrying out any main-

tenance on the tool. 

Maintain your power tool. Check for misalignment or 

binding of moving parts, breakage of parts and any oth-

er condition that may affect the power tool’s operation. 

If damaged, have the power tool repaired by a qualified 

repair person before use. Many accidents are caused by 

poorly maintained power tools. 

Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to 

bind and are easier to control. 

Regularly check external nuts and fixings to ensure vibra

-

tion caused by normal use has not begun to loosen them. 

Store idle power tools out of reach of children and do 

not allow persons unfamiliar with the power tool or these 

instructions to operate the Breaker. 

Locate the power tool out of reach of children, in a dry, 

locked unit. 

Make sure that the cord is located so that it will not be 

stepped on, tripped over, or otherwise subjected to dam-

age or stress.

Remove the plug from the mains socket / battery (where 

applicable) before carrying out any adjustment or main-

tenance.

Always store the power tool/machine in a dry place.

If the power cord is damaged, it must be replaced by a 

qualified service technician. 

Keep the ventilation slots and motor housing as free of 

dirt and dust as possible (where applicable).

Clean the power tool/machine by rubbing it with a clean 

cloth and blow it clean using low-pressure compressed 

air is recommended.
Ensure you have all the pieces listed. If you are missing 

any components, contact our customer services depart-

ment at hello@domu.co.uk (UK/EU) 

usasuport@domubrands.com (US).  

DO NOT proceed with assembly if any components are 

missing.

DRILLS

The drill must be secured.

The work-piece must be clamped or secured to the work-

piece support. Do not drill pieces that are too small to be 

clamped securely.

Do not wear gloves. Keep your hands out of the drilling 

area while the tool is running.

Make sure the accessory is rotating before feeding into 

the work-piece.

When the accessory is jammed, stop applying downward 

pressure and switch off the tool. Investigate and take cor

-

rective actions to eliminate the cause of the jam.

Avoid generating long chips by regularly interrupting 

downward pressure.

Never remove chips from the drilling area while the tool 

is running, To remove chips, move the accessory away 

from the work-piece, switch off the tool and wait for the 

accessory to stop moving. Use tools such as brush or 

hook to remove chips.

Accessories with speed ratings must be rated at least 

equal to the maximum speed marked on the power tool.
BATTERY WARNINGS (INCLUDING BUTTON CELLS, 

AA BATTERY S, LITHIUM PACKS)

WARNING The use, and particularly abuse of portable 

sealed secondary lithium cells and batteries may result in 

the creation of hazards and may cause harm. 

Do not dismantle, open or shred secondary cells or bat-

teries. 

Keep batteries out of the reach of children. 

NOTE the battery pack is not fully charged out of the box. 

Secondary cells and batteries need to be charged before 

use, always refer to the cell or battery manufacturer’s in-

structions and use the correct charging procedure.

Recharge only with the charger specified by the manu

-

facturer. A charger that is suitable for one type of battery 

pack may create a risk of fire when used with another 

battery pack. 

Use the appliance/power tool/machines only with specif-

ically designated battery packs. Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fire. 

First read the safety instructions and then follow the 

charging notes and procedures.

Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock 

or fire.

Protect the battery and charger against water and mois-

ture. Always keep cells and batteries clean and dry.

Wipe the cell or battery terminals with a clean dry cloth if 

they become dirty.

Protect the battery from heat and fire. Place the charger 

in a position away from any heat source and avoid stor-

age in direct sunlight.

Do not maintain secondary cells and batteries on charge 

when not in use. 

After extended periods of storage, it may be necessary to 

charge and discharge the cells or batteries several times 

to obtain maximum performance. 

Do not short-circuit a cell or battery. 

Do not store cells or batteries haphazardly in a box or 

drawer where they may short-circuit each other or be 

short-circuited by conductive materials. When the bat-

tery pack is not in use, keep it away from other metal 

objects such as paper clips, coins, keys, nails, screws 

or other small metal objects that can make a connection 

from one terminal to another. Short-circuiting the battery 

terminals together may result in burns or a fire. 

Do not expose cells or batteries to mechanical shock. 

Never attempt to open the battery pack for any reason or 

if the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, 

immediately discontinue use and do not recharge.

When possible, remove the battery from the appliance/

power tool/machine when not in use. 

Do not leave a battery on prolonged charge when not in 

use or stored for extended periods of time as this may 

cause damage to the battery. 

To facilitate cooling of the battery pack after use, avoid 

placing the charger or battery pack in a warm environ-

ment such as a metal shed or an uninsulated trailer.

Summary of Contents for 3500148

Page 1: ...A5P 01 3500148 ...

Page 2: ...us ojos Protect your ears Protégez vos oreilles Schützen Sie Ihre Ohren Protejed vuestros oídos Proteggere le orecchie Proteje sus oídos Protect your eyes Protégez vos yeux Schützen Sie Ihre Augen Protejed sus ojos Proteggere gli occhi Proteja sus ojos Protect your hands Protégez vos mains Schützen Sie Ihre Hände Protejed vuestras manos Proteggere le mani Proteja sus manos PRODUCT DISPOSAL INFORMA...

Page 3: ...wer tool machine on A spanner or a key left attached to a rotating part of the power tool machine may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool machine in unexpected situations Dress appropriately Do not wear loose clothing or jew ellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothe...

Page 4: ... any components are missing DRILLS The drill must be secured The work piece must be clamped or secured to the work piece support Do not drill pieces that are too small to be clamped securely Do not wear gloves Keep your hands out of the drilling area while the tool is running Make sure the accessory is rotating before feeding into the work piece When the accessory is jammed stop applying downward ...

Page 5: ...lt in electric shock Do not position the tool or battery charger near water Take care not to spill liquid of any kind on the tool or charger DANGER Do not use the charger if it has been subjected to a heavy knock dropped or otherwise damaged in any way Take the charger to an authorised service centre for it to be checked and repaired Do not attempt to disassemble the charger by opening or removing...

Page 6: ...ains d utilisateurs inexpérimentés Entretenez vos outils électriques machines Vérifiez le bon alignement des pièces mobiles Vérifiez également qu elles sont bien attachées Vérifiez si des pièces sont cassées ou tout autre condition qui pourrait affecter le fonctionnement des outils électriques machines En cas de dégâts faites réparer les outils électriques machines avant utilisation De nombreux ac...

Page 7: ...chines lorsque vous ne les utilisez pas Ne laissez pas une batterie en charge prolongée lorsque vous ne l utilisez pas et ne la stockez pas pendant une période de temps prolongée En effet ceci pourrait en dommager la batterie Pour faciliter le refroidissement du bloc batterie après utilisation éviter de placer le chargeur ou le bloc batterie dans un environnement chaud par exemple un hangar en mét...

Page 8: ...nger auf dem Einschaltknopf befindet oder wenn Sie Elektrogeräte einstecken die nicht ausgeschaltet sind können Sie sich ernsthaft verletzen Bedienen Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosiven At mosphären z B in der Nähe von brennbaren Flüssig keiten Gasen oder Staub Elektrowerkzeuge entwickeln Funken die Staub oder Gase entzünden können Tragen Sie immer Augenschutz Jedes Elektrogerät kann fremde O...

Page 9: ... von Kindern auf und lassen Sie nie manden das Elektrogerät verwenden der sich nicht damit auskennt oder der diese Anleitung nicht gelesen hat Platzieren Sie das Elektrogerät außerhalb der Reichweite von Kindern an einem trockenen abgeschlossenen Ort Achten Sie darauf dass das Kabel so platziert ist dass niemand darauf tritt oder darüber stolpert oder das sons tige Schäden oder Stress entstehen En...

Page 10: ...ber schüssiger innerer Hitze führen könnte Versuchen Sie nicht das Ladegerät auseinanderzubau en Bringen Sie es zu einem Elektriker oder einem Repa raturdienst für Elektrogeräte wenn ein Service oder eine Reparatur nötig ist Geräte Werkzeuge Maschinen mit Lhium Ionen Akkus sollten nur mit dem im Lieferumfang enthaltenen und speziell für Lithium Ion Akkus entwickelten Ladegerät aufgeladen werden Ve...

Page 11: ...adas Vístase de manera apropiada No use ropa suelta o joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes móviles Ropa suelta joyas o cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción de polvo y las instalaciones de recolección asegúrese de que estos estén conectados correcta mente Uso de dispositivos de re...

Page 12: ...e e le procedure di ricarica Un riassemblaggio errato può provocare un rischio di shock elettrico o incendio Proteggere la batteria e il caricabatterie dall acqua e dall umidità Tenere sempre le pile e le batterie pulite e asciutte Se si sporcano pulire i terminali delle pile o delle batterie con una panno asciutto Proteggere la batteria dal calore e dal fuoco Posizionare il caricabatterie lontano...

Page 13: ... essere supervisionati per garantire che non utilizzino l attrezzo elettrico mac china per giocare Qualora l attrezzo elettrico macchina non dovesse funzi onare in maniera adeguata sia caduto danneggiato las ciato all esterno oppure immerso in sostanze liquide non utilizzare contattare il Servizio clienti di DOMU Brands Non utilizzare l attrezzo elettrico macchina nel caso in cui una qualsiasi par...

Page 14: ...rollare regolarmente le viti esterne per accertarsi che la vibrazione causata dall uso normale non ne provochi la perdita Conservare gli attrezzi elettrici inattivi lontano dalla portata dei bambini e non consentire alle persone che non hanno dimestichezza con l attrezzo elettrico o con queste istruzioni di utilizzare l apparecchio Posizionare l attrezzo elettrico lontano dalla portata dei bambini...

Page 15: ... haya presencia de líquidos inflamables gases o polvo Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden encender el polvo o los vapores Mantenga a los niños y a espectadores alejados mien tras se opera una herramienta eléctrica máquina Las distracciones pueden hacer que usted pierda el control USO Y CUIDADOS GENERALES DE LA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herrami enta eléctrica Use la herr...

Page 16: ... pilas y baterías secundarias cargán dose cuando no estén en uso Luego de largos periodos de almacenamiento puede ser necesario cargar y descargar las pilas o baterías varias veces para obtener un máximo rendimiento No cortocircuite una pila o batería No almacene pilas o baterías desmesuradamente en ca jas o gavetas donde puedan hacer cortocircuito entre sí o ser cortocircuitadas por materiales co...

Page 17: ...bajo o por encima de las temperaturas recomen dadas ya que esto puede provocar un incendio o un daño permanente a la batería Las temperaturas más adecuadas para cargar la batería son entre 20ºC 6ºF y 25ºC 77ºF ADVERTENCIA No permita que agua o cualquier otro líquido entre en contacto con el cargador ya que esto puede causar una descarga eléctrica No coloque la her ramienta o el cargador cerca del ...

Page 18: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI COMPONENTE 1 8 11 9 2 4 12 13 3 5 7 6 10 ...

Page 19: ...llleuchten 10 Ladezustandsanzeige 11 Ladeanzeige Taste 12 20 V MAX Batterie 13 Bohrer 6 8 10 ES 1 Medidor de profundidad 2 Arrojar 3 Selección de modo 4 Interruptor de dirección 5 Disparador de velocidad variable 6 Mango auxiliar 7 Luz LED 8 cargador de batería 9 Luces indicadoras del cargador de batería 10 Indicador de nivel de carga 11 Botón indicador de carga 12 batería de 20V MAX 13 Brocas 6 8...

Page 20: ...A5P 01 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA LA BATERÍA 0 10 10 25 25 50 50 75 100 12 12 12 8 ...

Page 21: ...ompletamente cargada ON MARCHE AN PRENDIDA ON EN ON ARRÊT AN PRENDIDA ON EN YES OUI JA SI SI SÍ Battery defective of faulty connection Contact DOMU customer services Batterie défectueuse ou mauvaise connexion Contactez le Service à la clientèle de DOMU La batería o la conexión están defec tuosas Comuníquese con servicios al cliente de DOMU La batteria difettosa con falso contatto Contattare il ser...

Page 22: ...A5P 01 AUXILIARY HANDLE POIGNÉE AUXILIAIRE ZUSATZHANDGRIFF ASA AUXILIAR MANIGLIA AUSILIARIA MANIJA AUXUILLARY 6 ...

Page 23: ...A5P 01 DEPTH GAUGE JAUGE DE PROFONDEUR TIEFENMESSER MEDIDOR DE PROFUNDIDAD PROFONDIMETRO MEDIDOR DE PROFUNDIDAD 1 ...

Page 24: ...rn Sie nicht die Modi während das Werkzeug in Betrieb ist Hammer Drill Marteau perforateur Schlagbohrer Taladro de martillo Trapano a percussione Taladro del martillo Drill Percer Bohren Perforar trapano taladro Use la Selección de modo 3 para alternar entre los modos de martillo y taladro No cambie los modos mientras la herramienta está en funcionamiento Utilizzare la selezione della modalità 3 p...

Page 25: ...A5P 01 INSERT DRILL BIT INSÉRER UN FORET BOHRER EINSETZEN INSERTAR BROCA INSERIRE LA PUNTA DEL TRAPANO 2 ...

Page 26: ...ra pas si le sélecteur de direction 4 est au centre HINWEIS Der Bohrer funktioniert nicht wenn der Richtungsschalter 4 in der Mitte steht NOTA El taladro no funcionará cuando el interruptor de dirección 4 esté en el centro NOTA il trapano non funziona quando l interruttore di direzione 4 si trova al centro NOTA el taladro no funcionará cuando el interruptor de dirección 4 esté en el centro ...

Page 27: ...que déposée ainsi que d autres lois DE ENTSORGUNG Bitte entsorgen Sie das Produkt an gee igneten Entsorgungsstellen Fragen Sie bei Ihrer Gemein de nach KUNDENSERVICE Wenn Sie Schwierigkeiten mit die sem Produkt haben und Unterstützung benötigen wenden Sie sich bitte an hello domu co uk UK EU usasupport domubrands com US GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er fahren ob eine kostenlose ve...

Page 28: ...roductos devueltos no se aceptarán a menos que se vuelvan a empaquetar en su embalaje original y acompañados por un formulario de devolución completo y pertinente Esto no afecta sus derechos legales No se otorgan derechos bajo esta garantía a una persona que adquiere el aparato de segunda mano o para uso com ercial o comunitario DERECHOS DE AUTOR Todo el material en este man ual de instrucciones e...

Reviews: