background image

3

EN |

HOW TO INSTALL THE SIM AND MEMORY CARD

+

+

+

+

+

+

SIM 1S

IM 2

+

+

+

+

+

+

SIM 1S

IM 2

+

+

+

+

+

+

SIM 1S

IM 2

+

+

+

+

+

+

SIM 1S

IM 2

1. Remove the back case 

of the phone.

2. Insert the SIM cards 

and microSD.

(not provided in the package)

3. Place the Battery.

4. Put back the back 

cover.

Summary of Contents for Nono 33

Page 1: ...1 QUICK GUIDE START Nono 33 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...1 EN DE IT BG RO FR ES RU HU 2 7 8 12 14 18 20 24 26 30 32 36 38 42 44 48 50 54 ...

Page 4: ...ld come securely packaged in its shipping container along with the items listed below Contact your dealer immediately if you find that anything is missing or damaged Note however that contents may be changed without notice 01 The Product 9 Unlock Volume down key 10 Alphanumeric keys 11 Unlock Volume up key 12 Speaker 13 Camera 14 Flash 15 Microphone 16 3 5mm audio jack 17 microUSB connector 1 2 3 ...

Page 5: ...LL THE SIM AND MEMORY CARD SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 1 Remove the back case of the phone 2 Insert the SIM cards and microSD not provided in the package 3 Place the Battery 4 Put back the back cover ...

Page 6: ... after a preset period of time 1 2 3 4 5 6 7 8 04 Accesing the menus 3 2 1 4 5 1 In idle mode press 1 to access the main menu 2 Use the 4 way navigation key to browse 3 Use softkey 3 or center key1 to access the menus and or select the functions 4 Use softkey 4 to exit a menu 5 Press the End Power Lock key to return to the home screen 05 Quick feature reference 5 1 Changing the display language 5 ...

Page 7: ...ce for the first letter twice for the second letter and so on 5 5 3 Number mode Press and hold the Alphanumeric key you need untill the number appears on the screen 5 6 Sending an SMS message 5 6 1 Select Menu Messages Write message then dial the phone number for the recipient or select a contact from your Phonebook After that you can input your message and press the OK center key 5 7 Listen to th...

Page 8: ... their performance 6 6 Special regulations Follow any special regulations in force in any area and always switch off your phone whenever it is forbidden to use it 6 7 Water resistance Your phone is not water resistant Keep it dry 6 8 Sensible use Use only in the normal position held to the ear 6 9 Emergency calls Key in the emergency number for your present location then press Call key Do not end ...

Page 9: ...1 2002 IEC 62209 2 2010 Council Recommendation 1999 519 EC EMC EN 301 489 01 V1 8 1 04 2008 EN 301 489 17 V2 1 1 05 2009 RADIO EN 300 328 V1 7 1 10 2006 EN 300 440 1 V1 5 1 03 2009 EN 300 440 2 V1 3 1 03 2009 EN 301 893 V1 5 1 12 2008 The technical documentation is kept at Vonino Inc and will be made available upon request by Advanced Technologies SRL Representative in the EU Putul lui Zamfir 7 st...

Page 10: ...en aufgeführten Artikeln sicher im Versandbehälter verpackt werden Wenden Sie sich sofort an Ihren Händler wenn Sie feststellen dass etwas fehlt oder beschädigt ist Beachten Sie jedoch dass Inhalte ohne vorherige Ankündigung geändert werden können 01 Das Produkt 9 Entsperren Leiser Taste 10 Alphanumerische Tasten 11 Entsperren und Lautstärke erhöhen 12 Lautsprecher 13 Kamera 14 Flash 15 Mikrofon 1...

Page 11: ...RTE SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 1 Entfernen Sie die Rückseite des Telefons 2 Legen Sie die SIM Karten und microSD ein nicht im Lieferumfang enthalten 3 Legen Sie die Batterie ein 4 Bringen Sie die hintere Abdeckung zurück ...

Page 12: ...hseln wenn diese Option aktiviert ist 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Drücken Sie im Standby Modus 1 um das Hauptmenü aufzurufen 2 Navigieren Sie mit der 4 Wege Navigationstaste 3 Verwenden Sie den Softkey3 oder die mittlere Taste1 um auf die Menüs zuzugreifen und der 05 Kurzbeschreibung 5 1 Ändern der Anzeigesprache 5 1 1 Wählen Sie Menü Einstellungen Telefoneinstellungen Spracheinstellungen und stellen Sie di...

Page 13: ...ie Tasten die mit dem gewünschten Buchstaben für den ersten Buchstaben gekennzeichnet sind zweimal für den zweiten Buchstaben und so weiter 5 5 3 Nummernmodus Halten Sie die alphanumerische Taste gedrückt bis die Nummer auf dem Bildschirm erscheint 5 6 Senden einer SMS 5 6 1 Wählen Sie Menü Nachrichten Nachricht schreiben wählen Sie dann die Telefonnummer des Empfängers oder wählen Sie einen Konta...

Page 14: ...eistung beeinträchtigen könnten 6 6 Besondere Bestimmungen Befolgen Sie alle geltenden Vorschriften in jedem Bereich und schalten Sie Ihr Telefon immer aus wenn es verboten ist es zu benutzen 6 7 Wasserbeständigkeit Ihr Telefon ist nicht wasserfest Halten Sie es trocken 6 8 Sinnvolle Verwendung Nur in der normalen Position am Ohr verwenden 6 9 Notrufe Geben Sie die Notrufnummer für Ihren aktuellen...

Page 15: ...13 DE ...

Page 16: ...sere imballato in modo sicuro nella sua confezione di spedizione insieme agli accessori elencati di seguito Rivolgersi immediatamente al rivenditore se manca qualcosa o è danneggiato Si noti tuttavia che tali contenuti possono essere modificati senza preavviso 01 Il prodotto Sblocco tasto Volume giù Tasti alfanumerici Sblocco e tasto Volume su Altoparlante Camera Flash Microfono Jack audio 3 5mm c...

Page 17: ...SIM E MEMORIA SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 1 Rimuovere la copertura posteriore del telefono 2 Inserire le schede SIM e microSD non fornite nel pacchetto 3 Inserire la batteria 4 Riposizionare la copertura posteriore ...

Page 18: ...tomaticamente in stand by se questa opzione è abilitata dopo un periodo di tempo prestabilito 1 2 3 4 5 6 7 8 1 In modalità standby premere 1 per accedere al menu principale 2 Utilizzare il tasto di navigazione a 4 direzioni per navigare 3 Utilizzare il softkey 3 o il tasto centrale1 per accedere ai menu e o selezionare le funzioni 4 Usare il softkey 4 per uscire da un menu 5 Premere il tasto Fine...

Page 19: ...lità ABC Premere i tasti etichettati con la lettera desiderata una volta per la prima lettera due volte per la seconda lettera e così via 5 5 3 Modalità numero Tenere premuto il tasto Alfanumerico necessario fino a quando il numero appare sullo schermo 5 6 Invio di un messaggio SMS 5 6 1 Selezionare Menu Messaggi Scrivi messaggio quindi comporre il numero di telefono del destinatario o selezionare...

Page 20: ...ere la loro performance 6 6 Regole speciali Seguire tutte le normative speciali in vigore in qualsiasi area e spegnere sempre il telefono quando è vietato l uso 6 7 Resistenza all acqua Il telefono non è resistente all acqua Tenere asciutto 6 8 Uso sensibile Utilizzare solo nella posizione normale tenuta all orecchio 6 9 Chiamate di emergenza Digitare il numero di emergenza per la posizione attual...

Page 21: ...19 IT ...

Page 22: ... обаче че съдържанието може да се променя без предизвестие 01 Продуктът 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 15 16 17 12 13 14 Отключи Клавиш за намаляване на звука Буквено цифрови клавиши Отключи Ключ за увеличаване на звука Говорител Камера Flash Микрофон Аудио жак 3 5 мм microUSB конектор 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Слушалки Softkey 4 посочен навигационен клавиш Клавиш Меню ОК Softkey Клавиш за повикване и от...

Page 23: ... КАРТАТА ЗА СИМ И ПАМЕТ SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 1 Извадете задната кутия на телефона 2 Поставете SIM картата и microSD не са включени в опаковката 3 Поставете батерията 4 Поставете обратно задния капак ...

Page 24: ... е в режим на работа устройството може автоматично да влезе в режим на готовност ако тази опция е активирана след определен период от време 1 2 3 4 5 6 7 8 1 В режим на готовност натиснете 1 за да влезете в главното меню 2 Използвайте четирипосочния навигационен клавиш за да прегледате 3 Използвайте функционалния клавиш 3 или централния клавиш1 за достъп до менютата и или за избор на функциите 4 И...

Page 25: ...ерете типа текст и езика за писане 5 5 2 Режим ABC Натискайте клавишите които са маркирани с буквата която искате веднъж за първата буква за втората буква и така нататък 5 5 3 Режим номер Натиснете и задръжте Alphanumeric бутона който ви е необходим докато на екрана се появи номерът 5 6 Изпращане на SMS съобщение 5 6 1 Изберете Меню Съобщения Напишете съобщение след което наберете телефонния номер...

Page 26: ...зводителност 6 6 Специални разпоредби Следвайте всички специални разпоредби които са в сила във всяка област и винаги изключвайте телефона когато е забранено да го използвате 6 7 Водоустойчивост Вашият телефон не е водоустойчив Дръжте го суха 6 8 Разумно използване Използвайте само в нормално положение задържано до ухото 6 9 Спешни повиквания Въведете номера за спешни повиквания за вашето местонах...

Page 27: ...25 BG ...

Page 28: ...astra Vonino trebuie sa fie impachetat in siguranta in cutia de transport alaturi de accesoriile enumerate mai jos Contactati imediat magazinul daca observati ca ceva lipseste din pachet sau ca acesta este deteriorat Notati totusi faptul ca continutul pachetului poate fi schimbat fara notificare 01 Produsul 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 15 16 17 12 13 14 Deblocare Volum Taste Alfanumerice Deblocare Volu...

Page 29: ...RDUL DE MEMORIE SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 1 Scoate ti carcasa spate a telefonului 2 Introduceti cartelele SIM si cardul microSD nu sunt incluse in pachet 3 Plasati bateria 4 Puneti la loc carcasa spate a telefonului ...

Page 30: ... in stand by daca aceasta optiune este activata dupa o perioada prestabilita de timp 1 2 3 4 5 6 7 8 1 In modul inactiv apasati 1 pentru a accesa meniul principal 2 Folositi tasta de navigatie in 4 puncte pentru a naviga in meniu 3 Folositi tasta programabila 3 sau tasta 1 pentru a accesa meniul si sau a selecta functiile 4 Folositi tasta programabila 4 pentru a merge in meniul anterior 5 Apasati ...

Page 31: ...de text si limba de scriere 5 5 2 Mod ABC Apasati tastele etichetate cu litera pe care doriti sa o introduceti o data pentru prima litera de doua ori pentru a doua etc 5 5 3 Mod numeric Apasati si mentine tasta Aplfanumerica de care ai nevoie pana numarul apare pe ecran 5 6 Trimiterea unui mesaj SMS 5 6 1 Alegeti Meniu Mesaje Scrie mesaj apoi formati numarul de telefon catre care doriti sa l trimi...

Page 32: ...ti orice reglementare speciala impusa in orice zona si intotdeauna opriti telefonul acolo unde va este interzis sa il folositi 6 7 Rezistenta la apa Telefonul dumneavoastra nu este rezistent la apa evitati contactul cu apa si pastrati l uscat 6 8 Folosirea atenta Folositi telefonul numai in pozitia normala tinut la ureche 6 9 Apeluri de urgenta Introduceti numarul de urgenta valabil pentru locatia...

Page 33: ... 2000 EN 50332 2 2003 SAR EN 62311 2008 EN 503671 2002 IEC 62209 2 2010 Council Recommendation 1999 519 EC EMC EN 301 489 01 V1 8 1 04 2008 EN 301 489 17 V2 1 1 05 2009 RADIO EN 300 328 V1 7 1 10 2006 EN 300 440 1 V1 5 1 03 2009 EN 300 440 2 V1 3 1 03 2009 EN 301 893 V1 5 1 12 2008 Documentatia apartine Vonino Inc si este disponibila la cerere prin Advanced Technologies SRL Distribuitor oficial in...

Page 34: ... dans son emballage d expédition avec les articles énumérés ci dessous Contactez votre revendeur immédiatement si vous trouvez que quelque chose est manquant ou endommagé Notez cependant que le contenu peut être modifié sans préavis 01 Le produit 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 15 16 17 12 13 14 Touche de messagerie vocale Débloquer Touche de réduction du volume Touche alphanumériques Débloquer Touche de ...

Page 35: ...CARTE SIM ET MEMORY SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 1 Retirez le boîtier arrière du téléphone 2 Insérez les cartes SIM et microSD non fournies dans l emballage 3 Placez la batterie 4 Remettez la couverture arrière ...

Page 36: ...aux menus 3 2 1 4 5 Répertoire Historique des appels Outils Multimédia Messages Paramètres Navigateur Profils Jeux FR 03 Afficher les icônes 1 Signal réseau pour SIM 1 2 Signal réseau pour SIM 2 3 Icône Bluetooth lorsqu elle est active 4 Capacité de la batterie 5 Heure et date actuelles 6 Nom du réseau 1 et 2 7 Touche programmable1 Menu 8 Touche programmable2 Répertoire 02 Démarrer votre appareil ...

Page 37: ... étiquetées avec la lettre que vous voulez une fois pour la première lettre deux fois pour la deuxième lettre et ainsi de suite 5 5 3 Mode numérique Appuyez et maintenez la touche FR alphanumérique dont vous avez besoin jusqu à ce que le numéro apparaisse à l écran 5 6 Envoyer un message SMS 5 6 1 Sélectionnez Menu Messages Rédiger un message puis composez le numéro de téléphone du destinataire ou...

Page 38: ...mances 6 6 Règles particulières Respectez les réglementations spéciales en vigueur dans tous les pays et éteignez toujours votre téléphone quand il est interdit de l utiliser 6 7 Résistance à l eau Votre téléphone n est pas étanche Gardez le au sec 6 8 Utilisation raisonnable Utiliser uniquement en position normale tenue à l oreille 6 9 Appels d urgence Entrez le numéro d urgence correspondant à v...

Page 39: ...37 FR ...

Page 40: ...de forma segura en su contenedor de envío junto con los elementos que se detallan a continuación Póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente si encuentra que falta algo o está dañado Tenga en cuenta sin embargo que los contenidos pueden ser modificados sin previo aviso 01 El producto 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 15 16 17 12 13 14 Desbloquear y Tecla de bajar volumen Teclas alfanuméricas Desb...

Page 41: ...TARJETA DE MEMORIA SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 1 Retire la carcasa trasera del teléfono 2 Inserta las tarjetas SIM y microSD No incluidas en el paquete 3 Coloque la batería 4 Vuelva a colocar la cubierta posterior ...

Page 42: ...iempo preestablecido 1 2 3 4 5 6 7 8 1 En modo activo presione1 para acceder al menú principal 2 Use la tecla de navegación de 4 direcciones para navegar 3 Use la tecla programable3 o la tecla central1 para acceder a los menús y o seleccionar las funciones 4 Use la tecla programable 4 para salir de un menú 5 Use la tecla Terminar y encender y bloquear para regresar a la pantalla de inicio 05 Refer...

Page 43: ...na vez para la primera letra dos veces para la segunda letra y así sucesivamente 5 5 3 Modo numérico Mantenga presionada la tecla alfanumérica que necesita hasta que aparezca el número en la pantalla 5 6 Enviar un mensaje SMS 5 6 1 Seleccione Menú Mensajes Escribir mensaje luego marque el número de teléfono del destinatario o seleccione un contacto de su Directorio telefónico Después de eso puede ...

Page 44: ...u rendimiento 6 6 Regulaciones especiales Siga las normativas especiales vigentes en cualquier área y siempre apague su teléfono cuando esté prohibido su uso 6 7 Resistencia al agua Su teléfono no es resistente al agua Mantenlo seco 6 8 Uso sensato Utilícelo solo en la posición normal sujeto al oído 6 9 Llamadas de emergencia Ingrese el número de emergencia para su ubicación actual luego presione ...

Page 45: ...43 ES ...

Page 46: ...аковано в контейнер для транспортировки вместе с перечисленными ниже пунктами Если вы обнаружите что что либо отсутствует или повреждено немедленно обратитесь к вашему дилеру Обратите внимание однако что содержимое может быть изменено без предварительного уведомления 01 Продукт 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 15 16 17 12 13 14 Разблокировать Кнопка уменьшения громкости Алфавитно цифровые клавиши Разблокир...

Page 47: ...ТАНОВИТЬ КАРТУ SIM И ПАМЯТИ SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 1 Снимите заднюю крышку телефона 2 Вставьте SIM карты и microSD не входит в комплект поставки 3 Поместите батарею 4 Верните заднюю крышку ...

Page 48: ...чески перейти в режим ожидания если эта опция включена через заданный период времени 1 2 3 4 5 6 7 8 1 В режиме ожидания нажмите 1 для доступа к главному меню 2 Используйте 4 позиционную навигационную клавишу для просмотра 3 Используйте программную клавишу 3 или центральную клавишу1 для доступа к меню и или выбора функций 4 Используйте программную клавишу 4 чтобы выйти из меню 5 Нажмите клавишу En...

Page 49: ... ABC нажмите клавиши обозначенные буквой которую вы хотите один раз для первой буквы дважды для второй буквы и т Д 5 5 3 Цифровой режим нажмите и удерживайте алфавитно цифровую клавишу пока номер не появится на экране 5 6 Отправка SMS сообщения 5 6 1 Выберите Меню Сообщения введите сообщение затем наберите номер телефона для получателя или выберите контакт из телефонной книги После этого вы можете...

Page 50: ...ять на их работу 6 6 Специальные правила Соблюдайте любые специальные правила действующие в любой области и всегда выключайте телефон когда это запрещено использовать 6 7 Устойчивость к воде Ваш телефон не является водостойким Держите его сухим 6 8 Разумное использование Используйте только в нормальном положении удерживайте на ухе 6 9 Экстренные вызовы Введите номер экстренной службы для вашего те...

Page 51: ...49 RU ...

Page 52: ...züléket az alábbiakban felsorolt elemekkel együtt biztonságosan kell csomagolni a szállítási konténerbe Forduljon azonnal a kereskedőhöz ha úgy találja hogy hiányzik vagy sérült Ne feledje azonban hogy a tartalom értesítés nélkül megváltoztatható 01 A termék 1 2 3 4 5 7 6 8 9 10 11 15 16 17 12 13 14 Unlock Hangerő csökkentése gomb Alfanumerikus billentyűk Unlock Hangerő gombot felfelé Hangszóró Ka...

Page 53: ...ÁRTYA BEÉPÍTÉSE SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 SIM 1S IM 2 1 Távolítsa el a telefon hátlapját 2 Helyezze be a SIM kártyákat és a microSD t a csomagban nem szerepel 3 Helyezze az akkumulátort 4 Helyezze vissza a hátlapot ...

Page 54: ... engedélyezve van egy előre beállított idő elteltével 1 2 3 4 5 6 7 8 1 Készenléti állapotban nyomja meg az 1 gombot a főmenü eléréséhez 2 A 4 irányú navigációs gomb segítségével böngészhet 3 Használja a 3 vagy a középső gombot1 a menük eléréséhez és vagy a funkciók kiválasztásához 4 A menübõl való kilépéshez használja a 4 funkciógombot 5 Nyomja meg az End Power Lock gombot hogy visszatérjen a kez...

Page 55: ...zöveg és az írás nyelvének kiválasztásához 5 5 2 ABC mód Nyomja meg a betűkkel jelölt betűket az első betűhöz a második betűhöz kétszer stb 5 5 3 Számmód Nyomja le és tartsa lenyomva az Alfanumerikus billentyűt amíg a szám megjelenik a képernyőn 5 6 SMS üzenet küldése 5 6 1 Válasszuk a Menü Üzenetek Írjunk üzenetet majd tárcsázzuk a címzett telefonszámát vagy válasszunk ki egy partnert a telefonkö...

Page 56: ...ék nélküli készüléket zavarhatja ami befolyásolhatja a teljesítményüket 6 6 Különleges előírások Kövesse a hatályos bármely speciális előírást bármely területen és mindig kapcsolja ki a telefont ha tilos használni 6 7 Vízállóság A telefon nem vízálló Tartsa szárazon 6 8 Érzékeny használat Csak normál helyzetben használja a fülhöz tartva 6 9 Sürgősségi hívások Írja be a jelenlegi helyére vonatkozó ...

Page 57: ...55 HU ...

Page 58: ...VONINO Inc 72608 El Paseo I Palm Desert I CA 92260 USA I Tel 17609331533 I info vonino us Copyright 2017 Vonino All right reserved Vonino logo is registered trademark of Vonino Inc ...

Reviews: