background image

32

ES

WWW.VONROC.COM

sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornil­

los o cualquier otro objeto metálico pequeño 

que pueda hacer puente entre las terminales.

 

El contacto entre las terminales de la batería 

puede causar quemaduras o incendio.

d)  

Bajo condiciones extremas de abuso la batería 

podría expulsar un líquido; evite todo contacto. 

Si se produjese contacto accidentalmente, 

lávese bien con agua. Si el líquido hace con­

tacto con los ojos, consulte también al médico. 

El líquido emanado de la batería puede causar 

irritaciones o quemaduras.

e)  

No utilice una batería o una herramienta 

que esté dañada o modificada. 

Las baterías 

dañadas o modificadas pueden presentar un 

comportamiento impredecible y provocar un 

incendio, una explosión o riesgo de lesiones.

f) 

 No exponga una batería o una herramienta al 

fuego o a temperatura excesiva.

 La exposición 

al fuego o a temperaturas superiores a 130 °C 

puede provocar una explosión. 

NOTA La temperatura “130 °C” puede sustituir-

se por la temperatura “265 °F”.

g)  

Siga todas las instrucciones de carga y no car­

gue la batería o la herramienta fuera del rango 

de temperatura especificado en las instruccio­

nes.

 La carga incorrecta o a temperaturas fuera 

del rango especificado puede causar daños a la 

batería y aumentar el riesgo de incendio.

6)   Servicio

a)  

Haga reparar su herramienta eléctrica por una 

persona cualificada, usando solo piezas de 

repuesto idénticas. 

Esto garantiza que se man-

tenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

b)  

Nunca repare las baterías dañadas.

 El manteni-

miento de las baterías debe ser realizado solo 

por el fabricante o los proveedores de servicio 

autorizados.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

•   Considere siempre que la herramienta incluye 

sujeciones. Una manipulación sin cuidado de la 

clavadora puede dar lugar a un incendio impre-

visto de las sujeciones y a daños personales.

•   No dirija la herramienta hacia sí mismo ni hacia 

ninguna otra persona de su alrededor. La ac-

tivación imprevista descargará las sujeciones, 

provocando daños.

•    No active la herramienta a menos que esté colo-

cada firmemente frente a la pieza de trabajo. Si la 

herramienta no está en contacto con la pieza de 

trabajo, la sujeción podrá derivarse de su meta.

•    Desconecte la herramienta de la fuente de 

alimentación cuando se atasquen sujeciones 

en la herramienta. Cuando retire una sujeción 

atascada, la clavadora podrá activarse acciden-

talmente si está conectada.

•    Tenga precaución a la hora de retirar una 

sujeción atascada. El mecanismo puede estar 

comprimido y la sujeción puede descargarse 

con fuerza mientras intenta liberarse de un 

estado de obstrucción.

•   No utilice esta clavadora para apretar cables 

eléctricos. No ha sido diseñada para la instala-

ción de cables eléctricos y podrá dañar el aisla-

miento de los cables eléctricos, provocando por 

consiguiente descargas o incendios.

Antes de utilizar la clavadora

Compruebe los puntos siguientes:

•   Utilice siempre unas gafas de protección al 

manipular esta herramienta.

•   Dé mantenimiento a la herramienta con cuidado.

•   Compruebe la desalineación o encorvamiento 

de piezas móviles, rotura de piezas, y cual-

quier otra condición que pudiera afectar a la 

operación de las herramientas. Si está dañada, 

haga que se repare las herramientas antes de 

utilizarla.

•   Compruebe si el cartucho portaobjetos ha que-

dado correctamente ajustado.

•  

No utilice la herramienta en un ambiente húmedo.

•   No utilice la herramienta con materiales que 

contengan asbesto.

•   Inmovilice la pieza de trabajo. Utilice una abra-

zadera o un tornillo de banco para inmovilizar 

la pieza de trabajo. De esta forma, conseguirá 

mejor agarre que con la mano.

•   Asegúrese siempre de que el cable se encuent-

re detrás del dispositivo. 

Uso de la herramienta

•   No utilice la herramienta si el interruptor no se 

mueve en la posición de ‘0’ o ‘I’.

•   Sujete siempre la herramienta con las dos ma-

nos cuando se ponga en marcha.

•   Mantenga el cable siempre alejado de las par-

tes móviles de la máquina.

•   Mantenga las manos alejadas de la pieza que 

va a ser trabajada.

•   En caso de que el atasco lo haya provocado un 

Summary of Contents for ET503DC

Page 1: ...triebsanleitung 10 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17 FR Traduction de la notice originale 23 ES Traducción del manual original 30 IT Traduzione delle istruzioni originali 36 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 42 RO Traducere a instrucţiunilor originale 49 ...

Page 2: ...WWW VONROC COM 2 A A C B A 6 up to 10 mm B 1 2 mm C 2 mm C D B A A 6 up to 10 mm B 11 4 mm C 0 6 mm D 0 74 mm B 10 5 4 2 1 3 6 7 9 8 B A ...

Page 3: ...WWW VONROC COM 3 C D 1 2 ...

Page 4: ...WWW VONROC COM 4 E 9 8 B ...

Page 5: ... plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of elec tric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose ...

Page 6: ... cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situ...

Page 7: ...iece This results in a safer grip than with your hand Always ensure that the cable is behind the device Using the tool Do not use the tool if the switch does not move in 0 or I position Always hold the tool with two hands while starting Always keep the cord away from the moving parts of the machine Keep your hands away from the work piece In the case of jamming by a nail or staple switch the machi...

Page 8: ...ety pin 7 Cartridge filling level window 8 Charger cable 9 Charging socket 10 Battery indication light 3 OPERATION Charging the device Fig A Plug the charger cable 8 included into an adapter not included Plug the charger cable 8 into the machine Fig E Plug the charger plug into an electrical outlet and wait for a while The charger indication light 10 will lighten up and show the charging status LE...

Page 9: ...g can be avoided 4 MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor This machine has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning Malfunction Should the machine fail to function correctly a number of possible causes and the a...

Page 10: ... Specifications can be changed without further notice 1 SICHERHEITSANWEISUNGEN Lesen Sie die beiliegenden Sicherheits an wei su ngen die zusätzlichen Sicherheitsanweisungen sowie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch Bei Nichtbeachten der Sicherheits anweisungen und der Bedienungsanleitung kann es zu einem Stromschlag einem Brand und oder schweren Verletzungen kommen Bewahren Sie die Sicher h...

Page 11: ...einer für den Außenbe reich geeigneten Verlängerungsleitung verrin gert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuch ter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darau...

Page 12: ...ren g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen h Halten Sie Griffe und Griffflächen trocken sauber und frei von Öl und Fett Rutschige Griffe und Griff...

Page 13: ...lieren Bei der Verwendung des Gerätes immer Schutz brille tragen Das Gerät sorgfältig instandhalten Kontrollieren ob bewegliche Teile versetzt sind oder klemmen Teile gebrochen sind oder irgendwelchen Zustand aufweisen der die Wirkung des Gerätes beeinträchtigt Falls be schädigt das Gerät instandsetzen lassen bevor Verwendung Kontrollieren ob der Klammernschieber richtig befestigt ist Das Gerät ni...

Page 14: ... ca 0 66 kg Schalldruck LPA 82 2 3 dB A Schallleistungspegel LWA 93 2 3 dB A Vibration 2 537 1 5 m s2 Vibrationsintensität Die in dieser Bedienungsanleitung angegebene Vibrationsintensität wurde mit einem standardisier ten Test gemäß EN60745 gemessen Anhand dieser Größe können Werkzeuge miteinander verglichen werden Außerdem eignet sich diese Größe für eine erste Beurteilung der Vibrationsbelastun...

Page 15: ...Position steht Niemals gleichzeitig Klammern und Nägel laden Überprüfen des Kassettengriffs Das Sichtfenster für den Kassettenfüllstand 7 zeigt wie viele Klammern Nägel sich noch im Kas settengriff befinden Benutzung des Tackers Testen Sie die Maschine nach jedem Laden an einem Abfallstück Stellen Sie den 0 I Schalter 4 auf I um das Gerät zu entsperren Stellen Sie den 0 I Schalter 4 auf 0 um das G...

Page 16: ...en abgegeben werden Nur für EG Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht über den Hausmüll Entsprechend der EU Richtlinie 2012 19 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte sowie der Umsetzung in nationales Recht müssen Elektrowerk zeuge die nicht mehr im Gebrauch sind getrennt gesammelt und umweltschonend entsorgt werden GARANTIE VONROC Produkte werden nach den höchsten Qua li täts stan dards ent...

Page 17: ... bestaat zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen dampen of andere stoffen Elektrische gereedschappen kunnen vonken veroorzaken die deze stoffen tot ontbranding kunnen brengen c Wanneer u elektrisch gereedschap gebruikt houd dan kinderen en omstanders op afstand Wanneer u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische veiligheid a Stekkers van elekt...

Page 18: ...reedschap wel kunt negeren Een onbezonnen actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben 4 Gebruik en onderhoud van elektrisch gereed schap a Oefen geen overmatige kracht uit op elektrisch gereedschap Gebruik het juiste gereedschap voor uw specifieke toepassing Met het juiste elektrische gereedschap voert u de taak beter en veiliger uit wanneer dit op de snelheid gebeurt...

Page 19: ...ice a Laat uw gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus die alleen gebruikmaakt van identieke vervangingsonderdelen Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van de powertool intact blijft b Voer nooit servicewerkzaamheden uit aan beschadigde accu s Alleen de fabrikant of geautoriseerde service providers mogen ser vicewerkzaamheden aan accu s uitvoeren SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOO...

Page 20: ...vakpersoneel verwijderd worden Door het openen van de behuizingsschaal kan het elektrische gereedschap vernietigd worden Om de accu uit het elektrische gereedschap te nemen drukt u zo lang op de aan uitschake laar 6 tot de accu volledig ontladen is Draai de schroeven er aan de behuizing uit en haal de behuizingsschaal eraf om de accu te verwijde ren Om een kortsluiting te verhinderen maakt u de aa...

Page 21: ...indicator tijdens de werking gaat branden geeft dat aan dat de accu snel leeg zal zijn Toepassing Afb B Gebruik voor dit gereedschap nieten of nagels van de volgende lengte Nieten 6 tot 10 mm Nagels 6 tot 10 mm Nagels of nieten laden Afb C Kiest de juiste nagel of niet voor de taak Houd de tacker met de bodem naar boven Open het magazijn 2 door de hendel 1 licht jes in te drukken Trek de hendel na...

Page 22: ...et magazijn 2 door aan de hendel 1 te trekken en laat de vastgelopen nagels nieten eruit vallen Laad de machine weer zie hoofdstuk Nagels of nieten laden voor instructies Test de machine op een stuk afvalhout Reinigen Reinig de buitenkant van de machine regelmatig met een zachte doek bij voorkeur na elk gebruik Hou de luchtspleten vrij van stof en vuil Verwijder hardnekkig vuil met een zachte doek...

Page 23: ... les avertissements de sécurité et les instructions pour consultation ultérieure Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel d utilisation ou apposés sur le produit Lisez le manuel d utilisation Indique un risque de blessures un danger mortel ou un risque d endommagement de l outil en cas du non respect des consignes de ce mode d emploi Risque de décharge électrique Portez des accessoires d...

Page 24: ...ilisez uniquement un câble prolongateur prévu à cet effet L utilisation d un câble à usage extérieur réduit le risque de choc électrique f Si vous êtes contraint d utiliser un outil électrique dans un environnement humide utilisez une alimentation protégée par un dispositif à courant résiduel RCD L utilisation d un RCD réduit le risque de décharge électrique 3 Sécurité personnelle a Restez vigilan...

Page 25: ...trique en prenant en compte les conditions de travail et le travail à effectuer L utilisation de l appareil électrique dans des applications différentes de celles prévues peut entraîner des situations dangereuses h Gardez les poignées et les surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler e...

Page 26: ...mmager l isolation des câbles électrique provoquant ainsi un choc électrique ou un risque d incendie Avant d utiliser l agrafeuse cloueuse Vérifiez les points suivants Portez toujours des lunettes de protection lors que vous utilisez l outil Prenez soin de l outil Vérifiez le bon alignement ou la bonne fixation des pièces mobiles l absence de rupture de pièces et toute autre condition affectant l ...

Page 27: ...rise cote B USB type Micro B Nombre d agrafes pointes 30 min Agrafes 6 up to 10 mm Pointes 6 up to 10 mm Poids ca 0 66 kg Pression acoustique LPA 82 2 3 dB A Puissance acoustique LWA 93 2 3 dB A Vibration 2 537 1 5 m s2 Niveau de vibrations Le niveau des vibrations émises indiqué dans ce manuel a été mesuré conformément à la procédu re décrite par la norme EN60745 Il peut être utilisé pour compare...

Page 28: ...Ne remplissez jamais à la fois avec des agrafes et des pointes Contrôler la tige de la cartouche Le regard du niveau de remplissage de la cartou che 7 indique la quantité d agrafes pointes à l intérieur de la tige de la cartouche Utiliser l agrafeuse Testez la machine sur une chute après chaque rechargement Poussez l interrupteur 0 I 4 sur la position I pour déverrouiller la machine Poussez l inte...

Page 29: ...ppropriés Uniquement pour les pays de l UE Ne jetez pas les outils électriques avec les déchets domestiques Selon la Directive européenne 2012 19 CE relative aux déchets d équipements électriques et électroniques et sa mise en œuvre dans le droit national les outils électriques hors d usage doivent être collectés séparément et mis au rebut de manière écologique GARANTIE Les produits VONROC sont dé...

Page 30: ...ignición de partículas de humo c Mantenga a los niños y otras personas alejados mientras utiliza la herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacer que pierda el con trol de la herramienta 2 Seguridad eléctrica a Cerciórese de que las clavijas de la herra mien ta eléctrica están correctamente enchu fadas Nunca modifique la clavija No utilice ningún adaptador para la clavija de una herra mient...

Page 31: ...ctrica adecuada para el trabajo que vaya a realizar Una herramienta eléctrica apropiada realizará un trabajo mejor y más seguro si se utiliza para el objetivo con el que ha sido diseñada b No use herramientas que no pueden en cenderse o apagarse con el interruptor Las herramientas que ya no se puedan encender y apagar son peligrosas y deben repararse c Desenchufe la clavija de la toma de electrici...

Page 32: ...de su alrededor La ac tivación imprevista descargará las sujeciones provocando daños No active la herramienta a menos que esté colo cada firmemente frente a la pieza de trabajo Si la herramienta no está en contacto con la pieza de trabajo la sujeción podrá derivarse de su meta Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación cuando se atasquen sujeciones en la herramienta Cuando retire una s...

Page 33: ...o 2 INFORMACIÓN DE LA MÁQUINA Uso previsto La clavadora permite fijar distintos materiales como tejidos madera gasa cartón y cuero Por ello la herramienta es adecuada para su uso en tapicería de muebles para envolver objetos o reparar calzado ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo n º ET503DC Adaptador recomendado para el cargador 5V D C USB 500mA 1500mA Tipo enchufe lado A USB tipo A Tipo enchufe lado ...

Page 34: ... 2 Clavos Coloque los clavos boca abajo contra el lateral izquierdo del eje del cartucho 2 El lado izqui erdo también muestra el símbolo de un clavo en el eje del cartucho véase la fig D Grapas Coloque las grapas boja abajo en el eje del cartucho 2 Empuje la palanca de recarga para cerrar por completo el eje del cartucho Antes de cargar la clavadora asegúrese de que la máquina esté en 0 posición N...

Page 35: ...ctuosos y o desechados deben recogerse en lugares de reciclado apropiado Solo para países de la Comunidad Europea No elimine las herramientas eléctricas como residuos domésticos De acuerdo con la Directiva europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su transposición a las legislaciones nacionales las herramientas eléc tricas que ya no se utilizan deben recogerse por s...

Page 36: ...ile in caso di mancata osservanza delle istruzioni contenute nel presente manuale Rischio di scosse elettriche Indossi una protezione per gli occhi Non esporre alla pioggia Solo per uso interno Non smaltire il prodotto in contenitori non idonei Raccolta differenziata per la batteria agli ioni di litio Il prodotto è conforme agli standard pertinenti in materia di sicurezza previsti dalla legislazio...

Page 37: ...ssare sempre una protezione per gli occhi Disposi tivi di sicurezza come mascherina per la polvere scarpe di sicurezza antiscivolo casco o protezioni per le orecchie usate nelle appropriate condizioni ridurranno le lesioni personali c Prevenire l avvio accidentale Assicurarsi che l interruttore sia spento prima di collegarsi Trasportare elettroutensili tenendo il dito sull interruttore di accensio...

Page 38: ...i in contatto In caso di contatto accidentale risciacquare con acqua Se il liquido entra a contatto con gli occhi consultare immediatamente un medico Il liquido emesso dalla batteria può causare irritazioni o ustioni e Non utilizzare un pacco batterie o l utensile se danneggiati o manomessi Pacchi batterie danneggiati o manomessi potrebbero avere comportamenti imprevisti con il rischio di incen di...

Page 39: ...mali Usare esclusivamente chiodi e graffe adatti a questa macchina Fare attenzione a non danneggiare nessun filo durante l utilizzo dell utensile CARICABATTERIE Uso previsto Questo graffatrice e dotato di una batteria integrata al litio ioni ricaricabile con il cavo USB in dotazione adattatore di rete USB non in dotazione a L apparecchio non deve essere usato da per sone con capacita fisiche senso...

Page 40: ...del livello di riempimento della car tuccia 8 Cavo del caricabatterie 9 Presa per carica 10 Indicatore di carica 3 FUNZIONAMENTO Carica del dispositivo Fig A Inserire il cavo del caricabatterie 8 in dotazio ne nell adattatore non in dotazione Inserire il caricabatterie 8 nella macchina Fig E Collegare la spina del caricabatterie a una presa elettrica e attendere un momento L indicatore del caricab...

Page 41: ...to contatto con il materiale quando si preme l interruttore Graffettatura Premere l interruttore 3 L utensile a causa della potenza con cui opera provoca un movimento di rinculo Tenerlo presente Per chiodi e punte metalliche lunghi questo può causare un inserimento erroneo dei chiodi o delle punte metalliche È possibile evitare l inserimento erroneo dei chiodi o delle punte metalliche applicando u...

Page 42: ...e di commerciabilità e idoneità per uno scopo particola re In nessun caso VONROC sarà responsabile di eventuali danni incidentali o consequenziali I rime di dei rivenditori saranno limitati alla riparazione o sostituzione di unità o parti non conformi Il prodotto e il manuale per l utente sono soggetti a modifiche I dati tecnici possono essere modificati senza ulteriore notifica 1 INSTRUKCJE BEZPI...

Page 43: ...zęści ruchomych Przewody uszkodzone lub poplątane zwiększają ryzyko porażenia prądem e Podczas korzystania z elektronarzędzia akumu latorowego na wolnym powietrzu należy uży wać przewodu przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz Używanie przewodu nadającego się do użytku na wolnym powietrzu zmniejsza ryzyko porażenia prądem f Jeśli obsługa elektronarzędzia w wilgotnym miejscu jest nieunik...

Page 44: ... mogą wpłynąć na pracę urządzeń Jeśli urządzenie jest uszkodzone przed przystąpieniem do jego użyt kowania należy je naprawić Częstą przyczyną wypadków jest zły stan techniczny urządzeń f Narzędzia służące do cięcia powinny być naostrzone i utrzymywane w czystości Jeśli narzędzia służące do cięcia które posiadają ostre krawędzie tnące są właściwie konserwowane istnieje mniejsze prawdopodobieństwo ...

Page 45: ...i może uszkodzić ich izolację prowadząc doporażenia prądem lub wybuchu pożaru PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z URZĄDZENIEM Należy sprawdzić następujące kwestie Przy pracy z urządzeniem należy zawsze nosić okulary ochronne Odpowiednio dbać o urządzenie Kontrolować prawidłowość ustawienia części ruchomych ich uszkodzenia i jakiekolwiek inne zagadnienia mogące spowodować nieprawidło wą pracę urządzenia W p...

Page 46: ... kg Poziom cisnienia akustycznego LPA 82 2 3 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 93 2 3 dB A Wartość drgań 2 537 1 5 m s2 Poziom wibracji Poziom emisji wibracji podany na końcu tej instruk cji został zmierzony zgodnie z testem standary zowanym podanym w EN 60745 może służyć do porównania jednego narzędzia z innym i jako ocena wstępna narażenia na wibracje w trakcie używania narzędzia do wymienionych ...

Page 47: ...iom napełnienia magazyn ka 7 pokazuje liczbę zszywek gwoździ wewnątrz kanału magazynka Korzystanie ze zszywacza Po każdym załadowaniu przetestować maszynę na niepotrzebnym kawałku materiału Wcisnąć włącznik 0 I 4 w położenie I aby odblokować narzędzie Wcisnąć włącznik 0 I 4 w położenie 0 aby odblokować narzędzie UWAGA Kiedy narzędzie nie jest w użytku wcisnąć włącznik 0 I w położenie 0 aby je zabl...

Page 48: ...stw domowych Zgodnie z dyrektywą 2012 19 EU dotyczącą zużytych urządzeń elek trycznych i elektronicznych oraz jej wdrożeniem do prawodawstwa krajowego elektronarzędzia które już nie nadają się do użytku podlegają oddziel nej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla środowiska GWARANCJA Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z najwyż szymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na w...

Page 49: ... exemplu în prezenţa unor materiale infla mabile cum ar fi lichide gaze sau praf Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau vaporii c În timpul lucrului cu o sculă electrică nu lăsaţi copiii sau privitorii să se apropie Micşorarea atenţiei vă poate face să pierdeţi controlul 2 Securitatea din punct de vedere electric a Ştecherele sculelor electrice trebuie să se po trivească în p...

Page 50: ...te provoca accidente grave într o fracţiune de secundă 4 Utilizarea şi întreţinerea sculei electrice a Nu forţaţi scula electrică Folosiţi scula electrică adecvată operaţiunii care trebuie efectuată O sculă electrică adecvată îşi va efectua mai bine şi mai în siguranţă sarcina deoarece este folosi tă la parametrii pentru care a fost proiectată b Nu folosiţi scula electrică în cazul în care co muta...

Page 51: ...nţa uneltei electrice b Niciodată nu servisaţi acumulatorii deterioraţi Servisarea acumulatorilor ar trebui să fie efec tuată numai de către producător sau furnizorii autorizaţi de service INSTRUCŢIUNI SPECIFICE DE SIGURANŢĂ Presupuneţi întotdeauna că unealta conţine elemente de fixare Manipularea neatentă a capsatorului poate determina împuşcarea accidentală a elementelor de fixare şi vătămări co...

Page 52: ... şuruburile de pe carcasa şi scoateţi carcasa carcasei pentru a scoate bateria Pentru a preveni scurtcircuitul deconectaţi conectorii de la baterie pe rând şi apoi izolaţi terminalele Chiar şi atunci când este complet descărcată bateria conţine încă o capacitate reziduală care poate fi eliberată în cazul unui scurtcircuit 2 INFORMAŢII CU PRIVIRE LA MAŞINĂ Domeniul de utilizare Capsatorul vă permit...

Page 53: ...rectă pentru lucrare Ţineţi capsatorul cu partea inferioară în sus Deschideţi cartuşul arbore 2 apăsând uşor maneta de reîncărcare 1 Trageţi maneta de reîncărcare înapoi pentru a deschide cartuşul arbore 2 Pentru cuie Aşezaţi cuiele cu capul în jos în partea stângă a cartuşul arbore 2 Partea stângă arată de ase menea un simbol al cuiului pe cartuşul arbore consultaţi Fig D Pentru capse Aşezaţi cap...

Page 54: ...cârpă moa le umezită cu apă cu săpun Nu utilizaţi solvenţi precum benzen alcool amoniac etc care ar putea deteriora piesele din plastic MEDIU Aparatele electrice sau electronice deteriorate şi sau defecte trebuie colectate în locurile de reciclare corespunzătoare Numai pentru ţările din CE Nu aruncaţi echipamentele acţionate electric îm preună cu gunoiul menajer Conform Indicaţiei eu ropene 2012 1...

Page 55: ...ards et directives suivants est conforme à la Directive 2011 65 EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d usage de certaines substances dangereuses dans l équipement électrique et électronique ES Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas y estándares de funcionamiento se encuentra conforme con la Dire...

Page 56: ... 2020 VONROC WWW VONROC COM 2010 14 ...

Reviews: