background image

ES

26

WWW.VONROC.COM

de 5 grados. Coloque el dispositivo horizon-

talmente hasta que el botón de modo de funcio-

namiento se encienda en verde.

3.   Para apagarlo, deslice el interruptor de bloqueo 

hacia la derecha. El láser se apaga y el péndulo 

se bloquea.

 Apague la herramienta de medición cuando 

la transporte. La unidad de péndulo se 

bloquea cuando se apaga la herramienta, 

de lo contrario puede dañarse. 

Modo manual (Fig. A, D2)

El láser puede alinearse manualmente en el ángulo 

que se desee, por ejemplo, para que muestre una 

línea diagonal.

1.   Coloque el láser sobre una superficie plana, en 

el dispositivo de sujeción universal (7) o en el 

trípode (no suministrado), y apriételo como se 

describe arriba.

2.   Compruebe si el interruptor de bloqueo (2) está 

ajustado a la derecha. Si no lo está, deslice el 

interruptor de bloqueo (2) hacia la derecha. 

3.   Pulse el botón de modo de funcionamiento (1) 

para encender el láser, se iluminará en rojo 

porque el péndulo está bloqueado.

4.   Ahora puede inclinar el láser hacia el ángulo 

que desee, para que las líneas se muestren 

diagonalmente en la pared, como se muestra 

en la Fig. D2. 

5.   Para apagarlo, pulse el botón de modo de funci-

onamiento (1). 

5.   MANTENIMIENTO

Comprobación de la precisión

 Debe utilizarse solo el centro de la línea del 

láser para marcar. El ancho de la línea del 

láser cambia según la distancia.

Comprobación rápida de la línea horizontal (Fig. 

A, E1)

1.   Coloque el dispositivo a aproximadamente 5 

metros de la pared.

2.   Deslice el interruptor de bloqueo (2) hacia la 

izquierda para encender el dispositivo. El botón 

de modo de funcionamiento (1) se ilumina en 

verde. Si el botón de modo de funcionamiento 

(1) se ilumina en rojo y el láser parpadea, se ha 

superado el intervalo de inclinación permitido 

de 5 grados. Coloque el dispositivo en posición 

horizontal. 

3.   Después de que se autonivele, haga una marca 

horizontal en la pared como se muestra en la 

figura E1. Márquelo como punto A. 

4.   Gire el láser 2,5 m a la derecha.

5.   Enciende el láser, y después de que se auto-

nivele, haga una marca horizontal en la pared. 

Márquelo como punto B, como se muestra en la 

figura E1. Cuando los puntos A y B están a más 

de 2,5 mm de distancia desde una perspectiva 

vertical, es necesario comprobar la calibración.

Comprobación rápida de la línea vertical (Fig. A, E2):

1.   Coloque el dispositivo a aproximadamente 5 

metros de la pared.

2.   Cuelgue una cuerda de 2,5 metros en la pared 

con un peso en el extremo de la cuerda, como 

se muestra en la figura E2. La cuerda debe 

poder oscilar libremente. 

3.   Deslice el interruptor de bloqueo (2) hacia la 

izquierda para encender el dispositivo. Coloque 

la línea vertical cerca de la cuerda. El botón 

de modo de funcionamiento (1) se ilumina en 

verde. Si el botón de modo de funcionamiento 

(1) se ilumina en rojo y el láser parpadea, se ha 

superado el intervalo de inclinación permitido 

de 5 grados. Coloque el dispositivo en posición 

horizontal. Después de que se autonivele, la 

diferencia no debe exceder ± 2.5 mm. Cuando 

está a más de 2,5 mm de distancia, es necesa-

rio una comprobación de calibración.

Comprobación de la calibración (Fig. A, F)

La precisión del haz horizontal puede comprobarse 

como sigue: 

1.   Coloque el dispositivo en un trípode, centrado 

en una habitación con paredes idealmente a 5 

metros de distancia. 

2.   Deslice el interruptor de bloqueo (2) hacia la 

izquierda para encender el dispositivo. El botón 

de modo de funcionamiento (1) se ilumina en 

verde. Si el botón de modo de funcionamiento 

(1) se ilumina en rojo y el láser parpadea, se ha 

superado el intervalo de inclinación permitido 

de 5 grados. Coloque el dispositivo en posición 

horizontal. 

3.   Después de que se autonivele, haga una marca 

horizontal en la pared en cualquier punto a 

lo largo de la línea horizontal, para indicar la 

Summary of Contents for LL501DC

Page 1: ...bersetzung Der Originalbetriebsanleitung 09 NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 14 FR Traduction de la notice originale 18 ES Traducci n del manual original 23 IT Traduzione delle i...

Page 2: ...2 WWW VONROC COM A B C 5 2 4 9 6 7 8 1 3...

Page 3: ...3 WWW VONROC COM A 2 5 m 2 5 mm B 2 5 mm 2 5 m D1 E1 D2 E2...

Page 4: ...4 WWW VONROC COM 5 m A 180 A B 180 A B 180 A B C 0 8 mm m F1 F2 F3 F4...

Page 5: ...mma ble liquids or gases Keep children away from the device Keep the device out of the way of children and other unauthorised persons Using battery operated devices Only use batteries approved by the...

Page 6: ...clamping jaws 9 Adjusting knob for ball joints 3 ASSEMBLY Inserting replacing the batteries Fig B 1 Open the battery compartment cover 5 2 If applicable remove the old batteries 3 lnsert batteries wit...

Page 7: ...fit it to the universal clamp 7 or tripod not included and fasten it as described above 2 Check if the lock switch 2 is set to the right If not slide the lock switch 2 to the right 3 Press the operat...

Page 8: ...easuring instruments with care Store the product in a dry well ventilated place Only store and transport the product in its origi nal packaging Prevent large temperature fluctuations Always temper the...

Page 9: ...rhandbuch Bedienungsanleitung lesen Lebens und Verletzungsgefahr und Gefahr von Besch digungen am Werkzeug Ger t bei Nichteinhaltung der Anweisungen in dieser Bedienungs anleitung Produkt vorschriftsm...

Page 10: ...die nicht mehr lesbar sind m ssen sofort ersetzt werden Umgang mit Laserstrahlen Nicht direkt in den Strahl blicken auch nicht aus gro er Entfernung Niemals den Messstrahl auf Menschen andere Lebewese...

Page 11: ...chluss 4 auf das Gewinde des Stativs oder eines herk mmlichen Kamerastativs 2 Richten Sie das Stativ vor dem Einschalten des Ger ts grob aus 4 BETRIEB Zur Markierung darf nur die Mitte der Laser linie...

Page 12: ...ie Betriebsart Taste 1 rot leuchtet und der Laser blinkt wird der zul ssige Neigungsbereich von 5 Grad berschritten Positionieren Sie das Ger t horizontal 3 Bringen Sie nach der Selbstnivellierung ein...

Page 13: ...elektrische oder elektronische Werkzeuge und Ger te m ssen an den daf r vorgesehe nen Recycling Stellen abgegeben werden Nur f r EG L nder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge nicht ber den Hausm ll Entspr...

Page 14: ...te wijze worden weggedaan Gebruik het apparaat nooit in een vertrek waar explosiegevaar heerst of in de buurt van brand bare vloeistoffen of gassen Houd kinderen uit de buurt van dit apparaat Houd het...

Page 15: ...werkomgeving bijv direct zonlicht BESCHRIJVING De nummers in de tekst verwijzen naar de diagram men op pagina 2 4 Afb A 1 Bedieningsmodus knop aan uit 2 Vergrendeling aan uit 3 Uitgang laserstraal 4...

Page 16: ...1 wordt groen Wanneer de bedie ningsmodus knop 1 rood is en de laser knippert wordt de maximaal toegestane helling van 5 gra den overschreden Plaats het apparaat waterpas tot de bedieningsmodus knop g...

Page 17: ...k na het zelfnivelleren een horizontale markering op de muur om de hoogte van de laserstraal aan te geven dit kan op elk punt van de laserstraal Markeer dit punt als punt A zoals afgebeeld in Afb F1 4...

Page 18: ...e gebruikershandleiding zijn onderhevig aan wijzigingen Specifi caties kunnen zonder opgaaf van redenen worden gewijzigd 1 CONSIGNES DE S CURIT En plus des avertissements de s curit suivants veuillez...

Page 19: ...x qui sont devenus illisibles sur l appareil doivent tre remplac s imm diatement Manipulation des faisceaux laser Ne regardez pas directement le faisceau m me grande distance Ne dirigez jamais le fais...

Page 20: ...e 6 jusqu pouvoir retirer les m choires de serrage du support sans difficult Utiliser le tr pied non fourni 1 Placez l appareil raccord 1 4 pour tr pied 4 sur le filetage du tr pied ou d un support po...

Page 21: ...fonction de la distance Contr le rapide de la ligne horizontale Fig A E1 1 Positionnez l appareil environ 5 m tres du mur 2 Glissez l interrupteur de verrouillage 2 vers la gauche pour allumer l appa...

Page 22: ...ids ou chauds Mise hors service pour une p riode prolong e Lorsqu il n est pas utilis pendant une longue p riode retirez la pile de l appareil REMARQUE Risque d endommagement du produit Les piles usag...

Page 23: ...roducto en contenedores no adecuados El producto es conforme con las normas de seguridad vigentes en las Directivas Europeas LASER 2 Riesgo de da o ocular debido a los rayos l ser Nunca mire directame...

Page 24: ...ni desde grandes distancias No debe dirigir el rayo de medicion hacia perso nas otros seres vivos ni superficies reflectantes Las gafas para laser convencionales no pro tegen de los peligros de los r...

Page 25: ...2 Alinee aproximadamente el tr pode antes de encender el dispositivo 4 FUNCIONAMIENTO Debe utilizarse solo el centro de la l nea del l ser para marcar El ancho de la l nea del l ser cambia seg n la di...

Page 26: ...n posici n horizontal 3 Despu s de que se autonivele haga una marca horizontal en la pared como se muestra en la figura E1 M rquelo como punto A 4 Gire el l ser 2 5 m a la derecha 5 Enciende el l ser...

Page 27: ...duos dom sticos De acuerdo con la Directiva europea 2012 19 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su transposici n a las legislaciones nacionales las herramientas el c tricas que y...

Page 28: ...rettamente Non utilizzare in nessun caso il dispositivo in un ambiente esposto al rischio di esplosione o in prossimita di liquidi o gas infiammabili Tenere i bambini a debita distanza dal dispositi v...

Page 29: ...ondizioni ambientali sfavorevoli per esempio l irraggiamento diretto del sole DESCRIZIONE I numeri che compaiono nel testo si riferiscono agli schemi riportati alle pagine 2 4 Fig A 1 Modalit operativ...

Page 30: ...laser su una superficie piana o inserirlo in un morsetto universale 7 o un treppiede non in dotazione e fissarlo come da descrizione sopra 2 Far scivolare l interruttore di bloccaggio 2 verso sinistr...

Page 31: ...isione del raggio orizzontale pu essere verificato in base ai seguenti passi 1 Settare il dispositivo su un treppiede con centraggio in un locale con pareti distanti ideal mente 5 metri una dall altra...

Page 32: ...ard di qualit e viene garantita l assen za di difetti nei materiali e nella manodopera per il periodo contrattuale a partire dalla data di acquisto originale Qualora il prodotto dovesse subire un guas...

Page 33: ...zcze niu o atmosferze wybuchowej ani w pobli u atwopalnych cieczy lub gaz w Nie pozwala dzieciom zbli a si do urz dze nia Przechowywa urz dzenie z dala od dzieci i innych os b nieuprawionych do jego o...

Page 34: ...alkaliczne Ci ar bez baterii 190 g Wymiary 65x55x70 mm Zasi g roboczy mo e ulec ograniczeniu z powodu niekorzystnych warunk w otoczenia np bez po redniego nas onecznienia OPIS Liczby w tek cie odnosz...

Page 35: ...anach 1 Umie ci laser na p askiej powierzchni lub przy mocowa go do zacisku uniwersalnego 7 lub statywu nie do czony i zamocowa zgodnie z opisem powy ej 2 Przesun prze cznik blokady 2 w lewo aby w czy...

Page 36: ...wietlony na zielono Je li przycisk trybu pracy 1 wieci na czerwono i laser miga oznacza to e dopuszczalny zakres odchylenia 5 stopni zosta przekroczony Ustawi urz dze nie poziomo 3 Po samopoziomowaniu...

Page 37: ...po rednio skontaktowa si ze sprzedawc VONROC Nast puj ce okoliczno ci powoduj uniewa nienie gwarancji Przeprowadzono naprawy lub modyfikacje nar z dzia w serwisie innym lub autoryzowany lub podj to ic...

Page 38: ...38 38...

Page 39: ...standards et directives suivants est conforme la Directive 2011 65 EU du Parlement Europ en et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d usage de certaines substances dangereuses dans l qu...

Page 40: ...2020 VONROC WWW VONROC COM 2010 12...

Reviews: