background image

46

IT

WWW.VONROC.COM

 Accertarsi sempre che l’alimentazione 

elettrica corrisponda alla tensione indicata 

sulla targhetta dei dati caratteristici.

Collegamento alla rete di alimentazione

Controllare che la rete di alimentazione e la spina 

utilizzati siano conformi alle specifiche dell’utensi-

le. Verificare i dati di funzionamento sull’apposita 

targhetta della tagliapiastrelle. Eventuali modi-

fiche devono essere effettuate da un elettricista 

qualificato.

 Avvertenza:

 

questo utensile deve essere 

collegato a terra. Se non collegato 

correttamente a terra, questo utensile può 

causare scosse elettriche. Accertarsi che la 

presa di alimentazione sia collegata a terra. 

In caso di dubbi, rivolgersi a un elettricista 

qualificato.

 

Avvertenza:

 

evitare di toccare i terminali 

sulla spina quando si inserisce o si stacca 

la spina dalla presa di corrente. Il contatto 

provoca scosse elettriche gravi.

Sostituzione di cavi o spine

Gettare immediatamente le spine o i cavi una volta 

sostituiti con parti nuove. Inserire la spina di un 

cavo libero nella presa a muro è pericoloso.

Utilizzo di cavi di prolunga

Utilizzare solo un cavo di prolunga omologato 

adatto per l’alimentazione dell’utensile. La sezione 

minima del conduttore è di 1,5 mm2. Quando si 

utilizza una bobina per cavi, srotolare sempre la 

bobina completamente.

2. INFORMAZIONI RELATIVE

Uso previsto

Questo utensile è indicato per tagliare diverse 

piastrelle a parete e a pavimento. Non è consentito 

l’utilizzo dell’utensile per altri materiali.

DATI TECNICI

Modello n.º

TC501AC

Tensione

230 V~

Frequenza 

50 Hz

Consumo di energia

650W S2 30 min

Classe IP 

IPX4

Velocità a vuoto

6500/min

Profondità di taglio massima 
a 90º

46 mm

Profondità di taglio massima 
a 45º

30 mm

Angolazione di taglio 

0 - 45°

Ø lama di taglio

Ø180 x Ø22.2 x 2.2 mm

Dimensioni del tavolo

345×345mm

Lpa (Livello pressione sonora)

94+3 dB(A)

Lwa (Livello potenza sonora)

107+3 dB(A)

Livello delle vibrazioni

Il livello di emissione delle vibrazioni indicato sul 

retro di questo manuale di istruzioni è stato misu-

rato in conformità a un test standardizzato stabilito 

dalla norma EN 62841; questo valore può essere 

utilizzato per mettere a confronto un l’utensile con 

un altro o come valutazione preliminare di esposizi-

one alla vibrazione quando si impiega l’utensile per 

le applicazioni menzionate.

•   se si utilizza l’utensile per applicazioni diverse, 

oppure con accessori differenti o in scares 

condizioni, il livello di esposizione potrebbe 

aumentare notevolmente.

•   i momenti in cui l’utensile è spento oppure è in 

funzione ma non viene effettivamente utilizzato 

per il lavoro, possono contribuire a ridurre il 

livello di esposizione.

Proteggersi dagli effetti della vibrazione effettu-

ando la manutenzione dell’utensile e dei relativi 

accessori, mantenendo le mani calde e organizzan-

do i metodi di lavoro.

Summary of Contents for TC501AC

Page 1: ... van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 20 FR Traduction de la notice originale 28 ES Traducción del manual original 35 IT Traduzione delle istruzioni originali 43 SV Bruksanvisning i original 51 DA Original vejledning 58 PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 65 RO Traducere a instrucţiunilor originale 73 ...

Page 2: ...2 WWW VONROC COM A B 4 5 6 12 13 21 18 16 17 15 7 1 2 3 8 7 9 10 11 14 ...

Page 3: ...3 WWW VONROC COM C D E G H 19 9 10 8 F 13 8 22 2 13 11 12 2 14 ...

Page 4: ...4 WWW VONROC COM I J K L1 L2 24 ...

Page 5: ...ay ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while ope rating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed...

Page 6: ... condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions t...

Page 7: ...tand safely and maintain your balance Avoid any unnatural body angles Remain alert and pay attention to your work Use common sense Do not use the machine when you cannot con centrate or when you are tired Cracked or distorted diamond blades must be replaced Type of disk a diamond blade with a diameter of 180mm Do not use diamond blades that do not meet the specifications in these instructions Ensu...

Page 8: ...age 2 4 1 On Off switch 2 Parallel guide scale 3 Bevel table 4 Transport handle 5 Bevel table handle 6 Table drain 7 Cutting wheel 8 Riving knife 9 Guard knob 10 Guard 11 Miter guide knob 12 Miter guide 13 Parallel guide 14 Parallel guide knob 15 Hex wrench 16 Spindle wrench 17 Wheel nut 18 Spindle 19 Lower blade guard 20 Inner wheel flange 21 Outer wheel flange 22 Overflow drain 23 Max water fill...

Page 9: ...h the parallel guide 13 from the side of the table as shown on figure F 3 Turn parallel guide knob 14 clockwise to tigh ten securely Installing the miter guide Fig G 1 Slide miter guide 12 onto parallel guide 13 2 Adjust parallel guide to 13 desired position and secure 3 Adjust to desired angle using angle scale and tighten securely with miter guide knob 11 Installing the overflow drain Fig A H 1 ...

Page 10: ...n the knob 11 4 Position the tile within the jaws of the mitre guide 12 5 Press the switch 1 into position 1 to put your machine into operation 6 Push the mitre guide 12 steadily along the parallel guide 13 feeding the tile through the cutting wheel 7 7 When the cut is complete you can switch 1 off the machine Bevel cut Fig A L Beveled 22 5 and 45 cuts can be made by adjus ting the angle of the be...

Page 11: ...aranteed free of defects in both materials and workmanship for the period lawfully stipulated starting from the date of original purchase Should the product develop any failure during this period due to defective material and or workmanship then contact your VONROC directly The following circumstances are excluded from this guarantee Repairs and or alterations have been made or attempted to the ma...

Page 12: ... Elektrowerkzeuge ohne Netzkabel 1 Arbeitsplatz a Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit dem Gerät nicht in explosionsgefährdeter Umgebung in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kin...

Page 13: ...sind und richtig verwendet werden Das Verwenden dieser Einrichtungen verringert Gefährdungen durch Staub h Achten Sie darauf nicht durch häufigen Gebrauch von Werkzeugen nachlässig zu werden und die Prinzipien zum sicheren Umgang mit den Werkzeugen zu ignorieren Eine unachtsame Handlung kann innerhalb von Sekundenbruchteilen schwere Verletzungen verursachen 4 Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von E...

Page 14: ...achgemäßes Aufladen oder Aufladen bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku schädigen und die Brandgefahr erhöhen 6 Service a Lassen Sie Ihre Werkzeuge durch einen qualifizierten Reparaturtechniker ausschließlich mit identischen Ersatzteilen warten So lässt sich eine gleich bleibende Sicherheit des Elektrowerkzeugs gewährleisten b Beschädigte Akkus dürfen keinesfalls gewart...

Page 15: ...t kann diese Maschine einen elektrischen Schlag verursachen Versichern Sie sich dass die Steckdose geerdet ist Falls irgendein Zweifel bestehen sollte lassen Sie es durch einen qualifizierten Elektriker kontrollieren Warnung Vermeiden Sie Kontakt mit den Anschlüssen an dem Stecker beim Einstecken Entfernen in aus der Steckdose Kontakt verursacht einen schweren Elektroschlag Austauschen von Kabeln ...

Page 16: ...der Steckdose bevor Sie das Schneidrad montieren oder auswechseln Zerbrochene oder verzogene Diamantschei ben müssen ersetzt werden Keine Diamantscheiben verwenden die nicht den Spezifikationen in dieser Anleitung entsprechen Sicherstellen dass die Diamantscheibe richtig befestigt ist und sich in die richtige Richtung dreht Montage des Schneidrades Abb A B C 1 Ziehen Sie am Griff des Abschrägtisch...

Page 17: ...führung 13 auf die ge wünschte Position ein und sichern Sie sie dort 3 Stellen Sie den gewünschten Winkel mit der Winkelskala ein und ziehen Sie sie mit dem Gehrungsführungsknopf 11 fest Anbringen des Überlaufs Abb A H 1 Ziehen Sie am Griff des Abschrägtisches 5 und nehmen Sie den Abschrägtisch 3 ab 2 Drücken Sie den Überlauf 22 fest in das Loch 3 Bringen Sie den Abschrägtisch 3 wieder an Achten S...

Page 18: ... den Backen der Gehrungsführung 12 5 Drücken Sie den Schalter 1 in die Position 1 um die Maschine in Betrieb zu nehmen 5 Schieben Sie die Gehrungsführung 12 mit gleichmäßiger Kraft entlang der Parallelführung 13 und schieben Sie dabei die Fliese durch das Schneidrad 7 6 Nach Fertigstellung des Schnitts können Sie die Maschine 1 ausschalten Schrägschnitt Abb A L Abgeschrägte Schnitte von 22 5 und 4...

Page 19: ...li täts stan dards entwickelt und sind für den gesetz lich festgelegten Zeitraum ausgehend von dem ur sprüng lichen Kauf datum garantiert frei von Fehlern in Material und Aus führ ung Sollte das Produkt in diesem Zeitraum aufgrund von Material und oder Ver ar bei tungs mängeln Fehler aufweisen wenden Sie sich bitte direkt an VONROC Kundendienst Folgende Umstände sind von der Garantie ausge schloss...

Page 20: ...ebied a Zorg voor een opgeruimde en goed verlichte werkomgeving Rommelige en donkere werkomgevingen leiden tot ongelukken b Gebruik elektrisch gereedschap nooit in een omgeving waar explosiegevaar bestaat zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen dampen of andere stoffen Elektrische gereedschappen kunnen vonken veroorzaken die deze stoffen tot ontbranding kunnen brengen c Wanneer u...

Page 21: ... deze voorzieningen vermindert de gevaren die door stof worden veroorzaakt h Denk niet dat doordat u gereedschap vaak gebruikt u wel weet hoe het allemaal werkt en dat u de veiligheidsbeginselen voor het gebruik van het gereedschap wel kunt negeren Een onbezonnen actie kan in een fractie van een seconde ernstig letsel tot gevolg hebben 4 Gebruik en onderhoud van elektrisch gereed schap a Oefen gee...

Page 22: ...tuurbereik dat in de instructies wordt aangeduid Op een onjuiste wijze laden of laden bij temperaturen buiten het aangeduide bereik kan de accu beschadigen en het risico van brand doen toenemen 6 Service a Laat uw gereedschap onderhouden door een gekwalificeerde onderhoudstechnicus die alleen gebruikmaakt van identieke vervangingsonderdelen Dit zorgt ervoor dat de veiligheid van de powertool intac...

Page 23: ...ontact op met een gekwalificeerd elektricien Waarschuwing Vermijd contact met de uiteinden van de stekker tijdens het steken verwijderen van de stekker in uit het stopcontact Contact zal een zware elektrische schok veroorzaken Bij vervanging van snoeren of stekkers Wanneer het netsnoer beschadigd raakt dan dient het vervangen te worden door een speciaal netsnoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikan...

Page 24: ...mantbladen die niet voldoen aan de specificaties in deze instructies Controleer dat het diamantblad goed is vastgezet en in de juiste richting draait Het snijwiel monteren Afb A B C 1 Trek aan de handgreep 5 van de tafel voor schuine zaagsneden en verwijder de tafel voor schuine zaagsneden 3 2 Draai de schroef waarmee de onderste zaag bladbeschermkap 19 vastzit los zoals in afbeelding C wordt geto...

Page 25: ...lverde ling en draai stevig vast met de verstekgeleider knop 11 De overloopafvoer plaatsen Afb A H 1 Trek aan de handgreep 5 van de tafel voor schuine zaagsneden en verwijder de tafel voor schuine zaagsneden 3 2 Duw de overloopafvoer 22 stevig in het gat 3 Zet de tafel voor schuine zaagsneden 3 weer op z n plaats Let erop dat de nokken aan de lin kerzijde van de tafel voor schuine zaagsneden 3 uit...

Page 26: ... de knop 11 vast 4 Plaats de tegel in de bek van verstekgeleider 12 5 Zet de machine in werking door de schakelaar 1 in stand 1 te zetten 5 Duw de verstekgeleider 12 geleidelijk langs de parallelle geleiding 13 en voer de tegel door het snijwiel 7 6 Wanneer de zaagsnede is voltooid kunt u de machine uitschakelen 1 Zaagsnede in verstek Afb A L U kunt door de hoek van de verstektafel 3 aan te passen...

Page 27: ...waliteitsstandaarden en gegarandeerd vrij van defecten zowel materieel als fabrieksfouten tijdens de wettelijk vastgestelde garantieperiode vanaf de eerste aankoopdatum Mocht het product tijdens deze periode gebreken vertonen veroorzaakt door defecte materialen en of fabrieksfouten neem dan rechtstreeks contact op met VONROC De volgende situaties vallen niet onder de garantie Er zijn reparaties of...

Page 28: ...l électrique sans fil fonctionnant grâce à une batterie 1 espace de travail a Veillez toujours à garder votre espace de travail propre et bien éclairé Les espaces mal rangés et sombres peuvent être la cause d accidents b N utilisez pas les appareils électriques dans des environnements susceptibles d explosion par exemple en présence de liquides inflammables de gaz ou de particules Les appareils él...

Page 29: ...des équipements d évacuation et de récupération de la poussière assurez vous que ces derniers soient correctement connectés et utilisés L utilisation de ces appareils peut réduire les risques liès à la poussière h Ne pensez pas être familiarisé avec l outil après l avoir utilisé à de nombreuses reprises au point de ne plus rester vigilant et d en oublier les consignes de sécurité Toute action impr...

Page 30: ...assant 130 C peut provoquer une explosion REMARQUE La température de 130 C peut être remplacé par la température de 265 F g Respectez les instructions pour la charge et ne rechargez pas le bloc batterie ou l outil à une plage de températures hors de celle spécifiée dans les instructions Une charge mal effectuée ou à des températures hors de la plage spécifiée peut endommager la batterie et augment...

Page 31: ...tique située sur la machine à couper les carreaux Toute modification de la machine n est à réaliser que par un électricien qualifié Attention Cette machine doit être reliée à la terre La non mise à la terre de la machine peut en gendrer une électrocution S assurer que la prise d alimentation est reliée à la terre En cas de doute faire appel à un électricien qualifié Attention Eviter tout contact a...

Page 32: ...er Remplacez immédiatement toute lame diamant qui serait fissurée ou tordue N utilisez pas de lames diamant qui ne respectent pas les caractéristiques mentionnées dans ce manuel Veillez à ce que la lame diamant soit correctement fixée et qu elle tourne dans le bon sens Installer le disque à tronçonner Fig A B et C 1 Tirez la poignée du plateau de chanfreinage 5 et retirez le plateau de chanfreinag...

Page 33: ...e de graduation et sécurisez l ensemble à l aide du bouton du guide de l onglet 11 Installer le trop plein Fig A H 1 Tirez la poignée du plateau de chanfreinage 5 et retirez le plateau de chanfreinage 3 2 Poussez fermement le trop plein 22 dans le trou 3 Réinstallez le plateau de chanfreinage 3 Veillez à ce que les encoches à gauche du pla teau de chanfreinage 3 soient alignées avec les trous sur ...

Page 34: ...uvez éteindre la machine en appuyant sur l interrupteur 1 une fois la découpe terminée Coupes en biseau Fig A et L Les coupes en biseau à 22 5 et 45 sont possibles en réglant l angle du plateau de chanfreinage 3 1 Tirez la poignée du plateau de chanfreinage 5 2 Soulevez le plateau de chanfreinage 3 à l an gle voulu comme illustré par la figure L1 Veillez à ce que le plateau de chanfreinage soit fe...

Page 35: ...marchandes ou d adaptation à des fins particulières En aucun cas VONROC ne sera tenu responsable de dommages accidentels ou consécu tifs Les solutions proposées par les revendeurs de vront se limiter à la réparation ou le remplacement des éléments ou pièces non conformes Le produit et le manuel d utilisation sont sujets à modifications Les spécifications peuvent changer sans préavis 1 INSTRUCCIONE...

Page 36: ...ministro protegido mediante dispositivo diferencial re sidual DDR El uso de un DDR reduce el riesgo de choque eléctrico h No permita que la familiaridad adquirida con el uso frecuente de las herramientas le haga confi arse e ignorar los principios de seguridad de las herramientas Una acción descuidada puede cau sar lesiones graves en una fracción de segundo 3 Seguridad personal a No se descuide pr...

Page 37: ...n el cargador recomendado por el fabricante Un cargador que es apto para un tipo de baterías determinado puede provocar riesgo de incen dio si se usa para cargar otra clase de baterías b Use las herramientas eléctricas sólo con las baterías indicadas específicamente El uso de otra clase de baterías diferente puede ocasionar el riesgo de derivar en lesiones o un incendio c Cuando el paquete de bate...

Page 38: ...o un disco de diamante con un diáme tro de 180 mm No use discos de diamante que no cumplan las especificaciones de estas instrucciones Asegúrese de que el disco de diamante esté debidamente ajustado y gire en la dirección correcta Seguridad eléctrica Cuando use máquinas eléctricas observe siempre las normas de seguridad aplicables en su país para reducir el riesgo de incendios descargas eléctricas...

Page 39: ...l nivel de exposición de forma importante Protéjase contra los efectos de la vibración reali zando el mantenimiento de la herramienta y sus accesorios manteniendo sus manos calientes y organizando sus patrones de trabajo DESCRIPCIÓN Los números del texto se refieren a los diagramas de las página 2 4 1 Interruptor de Encendido Apagado 2 Escala de la guía paralela 3 Mesa de bisel 4 Mango de transpor...

Page 40: ...pretando el tornillo 11 Vuelva a colocar la mesa de bisel 3 Asegure las muescas en el lado izquierdo de la mesa de bisel 3 alinee con los orificios de la carcasa Presione la mesa hacia abajo para fijarla 12 Añada el protector de seguridad 10 al separa dor 8 y apriete la perilla 9 Instalar la guía paralela Fig F G 1 Gire la perilla 14 en la guía paralela 13 en sentido contrario a las agujas del rel...

Page 41: ...de corte y empuje continua mente a través de del disco de corte 6 Cuando se complete el corte puede apagar 1 la máquina Corte en inglete Figs A y K Los cortes 0 45 en inglete pueden hacerse con la guía de ingletar 12 1 Coloque la guía de ingletar deslizándola 12 en la guía paralela 13 2 Afloje la perilla 11 y establezca el ángulo necesario 3 Apriete la perilla 11 4 Coloque el azulejo dentro de los...

Page 42: ...ONDICIONES DE GARANTÍA Los productos VONROC han sido desarrollados con los más altos estándares de calidad y VONROC garantiza que están exentos de defectos relacio nados con los materiales y la fabricación durante el periodo legalmente estipulado a contar desde la fecha de compra original En caso de que el producto presente defectos relacionados con los materiales y o la fabricación durante este p...

Page 43: ...avoro a Mantenere l area di lavoro pulita e ben illuminata Aree buie e disordinate favoriscono gli incidenti b Non usare arnesi elettrici in atmosfere esplo sive come vicino ai liquidi infiammabili gas o polveri Gli arnesi elettrici creano scin tille che possono incendiare la polvere dei vapori c Tenere lontani bambini e altre persone mentre si accende l arnese elettrico Le distrazioni possono far...

Page 44: ... arnese elettrico che non può essere controllato con l interruttore è pericoloso e deve essere riparato c Scollegare la spina dalla sorgente di elettricità prima di fare qualsiasi regolazione cambiare gli accessori o conservare arnesi elettrici Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accendere l arnese elettrico accidentalmente d Conservare gli arnesi elettrici inattivi fuori da...

Page 45: ...o e in particolare il carter di protezione della lama diamantata devono essere montati in modo adeguato e non devono incepparsi Non utilizzare gli utensili che non possono essere accesi o spenti mediante l interruttore Il carter di protezione della lama diamantata non deve essere inceppato o rimosso Un carter di protezione inceppato deve essere riparato immediatamente Il cuneo divisore non deve es...

Page 46: ...e 2 INFORMAZIONI RELATIVE Uso previsto Questo utensile è indicato per tagliare diverse piastrelle a parete e a pavimento Non è consentito l utilizzo dell utensile per altri materiali DATI TECNICI Modello n º TC501AC Tensione 230 V Frequenza 50 Hz Consumo di energia 650W S2 30 min Classe IP IPX4 Velocità a vuoto 6500 min Profondità di taglio massima a 90º 46 mm Profondità di taglio massima a 45º 30...

Page 47: ...e a mandrino 16 sul mandrino 18 Allentare il dado mediante le chiavi come da fig B 5 Rimuovere il dado 17 e la flangia esterna 21 dal mandrino 18 6 Montare la rotella di taglio 7 7 Montare la flangia esterna 21 e poi aggiunge re il dado ruota 17 8 Serrare il dado con le chiavi 9 Rimontare ora il carter di protezione inferiore della lama 19 e fissarla serrando la vite 10 Collocare il tavolo di smus...

Page 48: ...come da indicazione dello scarico trabocco 22 3 Collocare il tavolo di smussatura 3 di nuovo nella propria sede Assicurarsi che le tacche sul lato sinistro del tavolo di smussatura 3 siano allineate con i fori del corpo Premere poi il tavolo verso il basso e fissarlo Tenere in considerazione che lo scarico trabocco impedisce il riempimento eccessivo L acqua trabocca quando viene immessa acqua oltr...

Page 49: ...Assicurarsi che il tavolo di smussatura sia bloccato in modo sicuro nella propria sede prima di iniziare il taglio 3 Posizionare la tavolo di smussatura 3 come da fig L2 4 Premere l interruttore 1 in posizione 1 per mettere in funzione l elettroutensile 5 Mantenere una pressione uniforme tenere la piastrella contro la guida di taglio e spingerla continuamente attraverso la rotella di taglio 7 6 A ...

Page 50: ...ante questo periodo a causa di difetti nei materiali e o nella manodopera si prega di contattare direttamente il VONROC Le seguenti circostanze sono escluse da questa garanzia Riparazioni e o modifiche alla macchina sono state eseguite o tentate da centri di assistenza non autorizzati Normale usura L utensile è stato abusato utilizzato o manute nuto in modo improprio Sono state utilizzate parti di...

Page 51: ...som kan antända damm eller ångor c Håll barn och åskådare borta medan du arbetar med ett elverktyg Om du blir distraherad kan du tappa kontrollen 2 Elsäkerhet a Verktygets elkontakt måste passa till väggut taget Ändra inte kontakten på något sätt An vänd inte adapterkontakter med jordade elverk tyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt ...

Page 52: ...verktyg oåtkomliga för barn och låt inte personer som är obekanta med verktyget eller dessa instruktioner använda verktyget Elektriska verktyg är farliga i händerna på oer farna användare e Underhåll av elektriska verktyg Kontrollera för feljustering eller om rörliga delar har fast nat bristning hos delar och andra eventuella förhållanden som kan komma att påverka elverktygets funktion Om det är s...

Page 53: ...rdet Det medföljande geringsstödet kan användas för att trycka plattorna genom fräsen Särskilt i de tidiga stadierna av kapnin gen måste plattan förbli helt plan för att undvika att plattan flyttas upp Överbelasta inte verktyget Det är bättre och säkrare att arbeta inom det angivna effektområ det Skär inte i andra material än kakel Underhåll dina verktyg noggrant Håll verktygen vassa och rena för ...

Page 54: ...r vibrationer när du använder verktyget för angivna arbeten Användning av verktyget för andra tillämpnin gar eller med olika eller dåligt underhållna tillbehör kan avsevärt öka exponeringsnivån De gånger då verktyget stängs av eller är på men egentligen inte används kan minska expo neringsnivån betydligt Skydda dig mot effekterna av vibrationer genom att underhålla verktyget och dess tillbehör hål...

Page 55: ... 10 Montera nu tillbaka det nedre klingskyddet 19 och fixera det genom att dra åt skruven 11 Sätt tillbaka fasningsbordet 3 på plats Se till att skårorna på vänster sida av fasningsbordet 3 är i linje med hålen i huset Tryck sedan bordet nedåt och fixera bordet 12 Lägg till säkerhetsskyddet 10 på klyvkniven 8 och dra åt vredet 9 Montera parallellanslaget fig F och G 1 Vrid vredet 14 på parallellan...

Page 56: ... håll plattan mot skärstyrn ingen och tryck stadigt genom skärhjulet 6 När snittet är klart kan du stänga av 1 maski nen Geringssågning fig A och K Geringssnitt 0 45 kan göras med geringsstödet 12 1 Skjut geringsstödet 12 på plats på parallellan slaget 13 2 Lossa vredet 11 och ställ in önskad vinkel 3 Dra åt vredet 11 4 Plattan inom käftarna på geringsstödet 12 5 Tryck brytaren 1 till position 1 f...

Page 57: ...er är utvecklade enligt högsta kvalitetsstandard och garanteras fria från defekter i både material och utförande under den period som lagen föreskriver från och med inköpsdatumet Om produkten skulle utveckla fel under denna period på grund av defekt material och eller utförande kontakta då VONROC direkt Följande omständigheter är undantagna från denna garanti Reparationer och eller ändringar har g...

Page 58: ...dt oplyst Der er risiko for ulykker på rodede eller mørke områ der b Brug ikke el værktøj i eksplosive atmosfærer f eks i nærheden af brandfarlige væsker gas ser eller støv El værktøj danner gnister der kan antænde støv eller dampe c Hold børn og tilskuere væk mens du bruger et el værktøj Distraktioner kan få dig til at miste kontrollen 2 El sikkerhed a Stik på el værktøj skal passe til stikkontak...

Page 59: ... stikket ud af strømkilden og eller fjern batteripakken fra el værktøjet før du foretager justeringer skifter tilbehør eller opbevarer el værktøj Disse forebyggende sikkerhedsfo ranstaltninger reducerer risikoen for at starte el værktøjet ved et uheld d Opbevar inaktivt el værktøj uden for børns rækkevidde og lad ikke personer der ikke har kendskab til el værktøjet eller disse instrukti oner betje...

Page 60: ...skærmen må ikke sidde fast eller fjernes En skærm der sætter sig fast skal straks repa reres Spaltekniven må ikke fjernes Diamantklingen må ALDRIG udsættes for tryk fra siden De kan gå i stykker og de flyvende stykker bliver til projektiler Forsøg ikke at skære ekstremt små stykker fra fliserne Sørg altid for at hele flisens overflade er på arbejdsbordet Den medfølgende gerings føring kan bruges t...

Page 61: ...0 x Ø22 2 x 2 2 mm Borddimensioner 345 345 mm Lpa lydtrykniveau 94 3 dB A Lpa lydeffektniveau 107 3 dB A Vibrationsniveau Det udsendte vibrationsniveau der er angivet i denne brugsvejledning er blevet målt i overens stemmelse med en standardiseret test i henhold til EN 62841 Den kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet og som en indledende vur dering af eksponering for vibration når v...

Page 62: ...skiven fig A B C 1 Træk i smigbordhåndtaget 5 og fjern smigbor det 3 2 Løsn sikkerhedsskærmens knap 9 og fjern sikkerhedsskærmen 10 3 Løsn skruen der holder den nederste klinge skærm 19 fast som vist på figur C 4 Fjern den nederste klingeskærm 19 5 Sæt sekskantnøglen 15 på skivemøtrikken 17 og spindelnøglen 16 på spindlen 18 Løsn møtrikken med nøglerne som vist på figur B 6 Fjern møtrikken 17 og d...

Page 63: ...eholderen fyldes op Gå ikke i gang med arbejdet før den maksimale hastighed er nået Diamantklingen må ALDRIG udsættes for tryk fra siden De kan gå i stykker og de flyvende stykker bliver til projektiler Hold altid netledningen væk fra bevægelige dele Tænd sluk fig A Tryk kontakten 1 i position 1 for at sætte din maskine i drift For at slukke for maskinen skal den samme kontakt 1 trykkes til 0 Lige...

Page 64: ...sende genbrugsstation Kun for lande i EU Maskinværktøj må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald Ifølge EU direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr og dets gennemførelse i den nationale lovgivning skal mas kinværktøjer der ikke længere anvendes afleveres separat og bortskaffes på en miljøvenlig måde GARANTI VONROC produkter er udviklet til de højeste kva litetsstand...

Page 65: ...ych lub elektronar zędzi akumulatorowych działających na baterie bezprzewodowych 1 Obszar roboczy a Obszar roboczy należy utrzymywać w czystości Powinien on być dobrze oświetlony Nieład i złe oświetlenie mogą z łatwością doprowadzić do wypadku b Nie korzystaj z elektronarzędzi akumula torowych w warunkach w których łatwo może dojść do wybuchu np w obecności łatwopal nych cieczy gazów lub pyłu Podc...

Page 66: ...o wagę i zapewnić odpowiednie oparcie dla stóp Pozwoli to na lepsze kontrolowanie urządzenia w nieoczekiwanych sytuacjach f Należy nosić odpowiednie ubranie Do pracy z urządzeniem nie wkładać luźnych ubrań ani biżuterii Włosy ubranie i rękawiczki trzymać z dala od części ruchomych Luźne części ubrania biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez części ruchome g Jeśli w urządzeniu przew...

Page 67: ... przeciążenia z akumulatorka może wycieknąć płyn nie należy go dotykać W razie przypadkowego kontaktu przemyć skórę wodą W przypadku dostania się płynu do oczu należy skontaktować się z lekarzem Płyn z akumulatorka może powodować podrażnienia lub oparzenia e Nie używać uszkodzonego ani zmodyfikowa nego akumulatora lub narzędzia Uszkodzone lub zmodyfikowane akumulatory mogą działać w sposób nieocze...

Page 68: ... obracała się w prawidłowym kierunku Bezpieczeństwo elektryczne Podczas korzystania z elektronarzędzi należy zawsze przestrzegać krajowych przepisów BHP w celu ograniczenia ryzyka pożaru porażenia prądem i obrażeń ciała Przeczytać poniższe instrukcje do tyczące bezpieczeństwa oraz dołączone instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Sprawdziś czy napięcie sieciowe jest zgodne z parametrami na tabliczce z...

Page 69: ...o 4 Uchwyt transportowy 5 Uchwyt do cięcia skośnego 6 Odpływ blatu 7 Tarcza tnąca 8 Klin rozszczepiający 9 Pokrętło osłony 10 Osłona 11 Pokrętło prowadnicy do cięcia ukosowego 12 Prowadnica do cięcia ukosowego 13 Prowadnica równoległa 14 Pokrętło prowadnicy równoległej 15 Klucz imbusowy 16 Klucz do wrzeciona 17 Nakrętka tarczy 18 Wrzeciono 19 Dolna osłona tarczy 20 Wewnętrzna podkładka kołnierzowa...

Page 70: ...klin rozszczepiający 8 i dokręcić pokrętło 9 Montaż prowadnicy równoległej rys F G 1 Obracać pokrętło 14 na prowadnicy równo ległej 13 przeciwnie do wskazówek zegara aby je poluzować 2 Przymocować prowadnicę równoległą 13 z boku blatu zgodnie z rysunkiem F 3 Obracać pokrętło prowadnicy równoległej 14 zgodnie ze wskazówkami zegara aby je mocno dokręcić Montaż prowadnicy cięcia ukosowego rys G 1 Nas...

Page 71: ...ę dociśniętą do prowadnicy cięcia i płynnie przepychać ją przez tarczę tnącą 6 Po zakończeniu cięcia można wyłączyć 1 mas zynę Cięcie ukosowe rys A K Cięcia ukosowe pod kątem 0 45 można wykony wać za pomocą prowadnicy cięcia ukosowego 12 1 Wsunąć prowadnicę do cięcia ukosowego 12 na miejsce na prowadnicy równoległej 13 2 Poluzować pokrętło 11 i ustawić żądany kąt 3 Dokręcić pokrętło 11 4 Umieścić ...

Page 72: ...ddziel nej zbiórce oraz utylizacji w sposób przyjazny dla srodowiska GWARANCJA Produkty VONROC są wytwarzane zgodnie z naj wyższymi standardami jakości i producent udziela gwarancji na wady materiałowe i wady wykonania na okres wymagany prawem licząc od dnia zaku pu Jeśli wystąpi usterka produktu w tym okresie spowodowana wadą materiałową i lub wadą wykonania proszę bezpośrednio skontaktować się z...

Page 73: ... Siguranţa zonei de lucru a Păstraţi zona de lucru curată şi bine iluminată Zonele dezordonate sau întunecate duc la acci dente b Nu operaţi uneltele electrice în atmosfere exp lozive cum ar fi în prezenţa lichidelor gazelor sau pulberilor explozive Uneltele electrice generează scântei care pot aprinde pulberea sau fumurile inflamabile c Ţineţi la distanţă copiii şi persoanele din jur în timp ce o...

Page 74: ...rovoca accidente grave într o fracţiune de secundă 4 Utilizarea şi îngrijirea uneltelor electrice a Nu forţaţi unealta electrică Utilizaţi unealta electrică adecvată aplicaţiei dvs Unealta electrică corectă va face munca mai bine şi mai sigur la rata pentru care a fost proiectată b Nu utilizaţi unealta electrică în cazul în care întrerupătorul nu comută în poziţia pornit şi oprit Orice unealtă ele...

Page 75: ...esele trebuie să fie montate corect şi să îndeplinească toate cerinţele pentru a garanta buna funcţionare a uneltei Orice dispozitive de protecţie sau orice piese uşor deteriorate trebuie verifi cate pentru a vedea dacă încă funcţionează corect înainte de a continua utilizarea uneltei Piesele mobile în special apărătoarea discului diamantat trebuie montate corect şi nu trebuie să se blocheze Nu fo...

Page 76: ...aţi întotdeauna com plet tamburul 2 INFORMAŢII CU PRIVIRE LA MAŞINĂ Domeniul de utilizare Această unealtă este potrivită pentru tăierea dife ritelor plăci de perete şi podea Nu este permisă utilizarea uneltei pentru alte materiale SPECIFICAŢII TEHNICE Nr model TC501AC Tensiune 230V Frecvenţă 50Hz Puterea consumată 650W S2 30 min Clasă IP IPX4 Turaţie la mers în gol 6500 min Adâncime max de tăiere ...

Page 77: ...rificiile din carcasă Apoi apăsaţi masa în jos fixând masa Asamblarea cuţitului de despicare Fig D 1 Deşurubaţi cele două şuruburi cruce şi aşezaţi piciorul cuţitului de despicare 8 pe masă 2 Montaţi cuţitul de despicare 8 strângând cele două şuruburi Instalarea apărătorii Fig E 1 Conectaţi apărătoarea la cuţitul de despicare 8 cu butonul 9 şi piuliţa de blocare 2 Strângeţi butonul 9 Înlocuirea di...

Page 78: ...de exemplu pe sol 7 Umpleţi rezervorul de apă 24 cu apă curată de la robinet până la linia de umplere maximă aşa cum este indicat pe scurgerea de preaplin 22 8 Puneţi masa înclinată 3 la loc Asiguraţi vă că crestăturile de pe partea stângă a mesei încli nate 3 sunt aliniate cu orificiile din carcasă Apoi apăsaţi masa în jos fixând masa 4 OPERAREA Înainte de a începe lucrarea vă rugăm să vă asigura...

Page 79: ...tilizaţi mânerul de transport 4 5 ÎNTREŢINEREA Înainte de curăţare şi întreţinere opriţi alimentarea electrică a aparatului şi deconectaţi fişa cablului de alimentare de la priza de reţea Curăţaţi regulat carcasa cu o cârpă moale de preferat după fiecare utilizare Curăţaţi fantele de aerisire de praf şi murdărie Îndepărtaţi murdăria persistentă cu o cârpă moale înmuiată în clăbuci de săpun Nu folo...

Page 80: ...ţiile vandabilitatea sau adecvarea pentru un anumit scop În nicio situaţie VONROC nu este responsabil pentru daunele incidentale sau consecvenţiale Reparaţiile efectuate de repre zentant trebuie să fie limitate la reparaţiile sau la înlocuirea unităţilor sau a pieselor neconforme Produsul şi manualul de utilizare pot suferi modi ficări Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă ...

Page 81: ...los equipos eléctricos y electrónicos IT Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che questo prodotto è conforme alle normative e ai regolamenti seguenti è conforme alla Direttiva 2011 65 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio dell 8 giugno 2011 sulla limitazione dell uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche SV Vi försäkrar under vårt eget ansvar...

Page 82: ......

Page 83: ......

Page 84: ... 2021 VONROC WWW VONROC COM 2112 28 ...

Reviews: