background image

A5P | 01

sivos o duros o esponjas de alambre.

Nunca lavéis ningún componente eléctrico o caliente y / 

o un componente que tenga enchufe en el lavaplatos.
CORTE TÉRMICO

El artefacto está equipado con un sistema de protección 

contra el sobrecalentamiento. Si el sistema de control 

de temperatura interna se vuelve muy alto, la protección 

contra sobrecalentamiento será activada automática-

mente y el artefacto se apagará Permita que se enfríe 

por xx-xx minutos antes de usarlo de nuevo.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Tensión nominal 220-240V 

 

 

Potencia nominal 640-760W 

 

 

Frecuencia nominal 50/60Hz

IT

Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima 

dell’uso e conservarle per una futura consultazione.
USO PREVISTO

Utilizzare l’apparecchio solo per il suo scopo previsto e 

secondo i parametri indicati nel presente manuale.

Questo apparecchio è solo per uso domestico. Non 

utilizzare all’esterno o su superfici bagnate.

Questo apparecchio non è destinato all’utilizzo da parte 

di soggetti con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali, oppure senza esperienza, tranne nel caso in cui 

abbiano avuto la supervisione o istruzioni, relative all’uti-

lizzo del prodotto, da parte di un soggetto responsabile 

della loro sicurezza. 

L’apparecchio non può essere azionato attraverso 

un timer esterno o tramite un sistema di controllo da 

remoto separato.
SICUREZZA GENERALE

Non consentirne l’utilizzo come giocattolo. I bambini 

devono essere supervisionati per garantire che non 

utilizzino l’apparecchio per giocare.

Qualora l ’apparecchio non dovesse funzionare in mani-

era adeguata, sia caduto, danneggiato, lasciato all’es-

terno oppure immerso in sostanze liquide, non utilizzare, 

contattare il Servizio clienti di DOMU Brands.

Non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui una qualsiasi 

parte dovesse sembrare difettosa, mancante o danneg-

giata.Prima dell’uso, accertarsi che tutte le parti siano 

fissate bene come indicato nel presente manuale delle 

istruzioni.
CAVI E PRESE

Assicurarsi che il voltaggio indicato sulla targhetta 

dell’apparecchio corrisponda a quella della propria rete 

elettrica. Questo apparecchio può essere utilizzato solo 

come indicato. La presa di corrente dovrebbe essere 

preferibilmente protetta da un Dispositivo per corrente 

residua (RCD), Ground Fault Indicator (USA).

Non utilizzare con cavo o presa danneggiati. Qualora 

il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, 

deve essere sostituito da un ingegnere qualificato, al 

fine di evitare pericoli. Non si consiglia l’utilizzo di una 

prolunga.

Non manovrare la presa o l’apparecchio con le mani 

bagnate.

Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate.

Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi-

ano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente 

da bambini o animali domestici.

Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti.

Non lasciare la presa inserita incustodita. Quando non si 

utilizza, staccare la spina.

Prima di staccare la spina, spegnere tutto.

Non staccare la spina tirando il cavo. Per staccare la 

spina, afferrare la spina e non il cavo.

Staccare sempre la spina prima di qualsiasi tipo di ma-

nutenzione, prima di collegare o scollegare gli accessori 

o prima di cambiare accessorio.

Conservare il cavo in modo sicuro per evitare pericoli.
RISCHIO DI LESIONI PERSONALI

Posizionare sempre l’apparecchio lontano dal bordo del 

piano di lavoro, su una superficie piatta, ferma e resist

-

ente al calore con spazio sufficiente intorno ai lati.

Non inserire nessun oggetto nelle aperture o nella 

copertura dell’apparecchio.

Non posizionare alcun cartone, plastica o carta all’inter-

no o sull’apparecchio se non indicato nelle istruzioni.

Non usare l’apparecchio vicino ad alcuna superficie 

combustibile.

Utilizzare solo pentole adatte, se possibile.

Non utilizzare all’esterno o vicino a fonti di calore.

Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può 

riscaldarsi durante l’uso.

Fare attenzione a non toccare alcuna superficie che può 

rimanere calda per un certo periodo dopo l’uso.

Non utilizzare mai l’apparecchio quando è vuoto.

Non sovraccaricare l’apparecchio.

Quando si utilizza per la prima volta, l’apparecchio può 

emettere un odore di “nuovo” o del vapore. Scomparirà 

dopo qualche utilizzo.

Non sollevare o spostare l’apparecchio quando è in uso.

Non utilizzare continuativamente per periodi più lunghi 

di quelli indicati sul prodotto o nelle istruzioni.

Prima di cambiare gli accessori o pulire, accertarsi che 

l’apparecchio sia spento e scollegato.

Utilizzare solo come descritto nel presente manuale e 

solo con gli accessori consigliati da DOMU Brands.
PULIZIA E MANUTENZIONE

Non mettere in ammollo né immergere alcuna parte 

elettrica o componente collegata a una presa.

Si consiglia il lavaggio a mano; immergere in acqua 

saponata tiepida e strofinare con una spugna morbida. 

Per rimuovere le macchie ostinate utilizzare una 

spugnetta non abrasiva. Non usare detergenti abrasivi o 

spugne abrasive per la pulizia.

Non lavare alcun componente elettrico o di riscal-

damento e o componente collegato a una presa in 

lavastoviglie.

SPECIFICHE TECNICHE
Tensione nominale 220-240V 

 

 

Potenza nominale 640-760W 

 

Frequenza nominale 50/60Hz

Summary of Contents for 2000120

Page 1: ...ere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione CAUTION Do not immerse in water ATTENTION Ne pas immerger dans l eau VORSICHT Nicht in Wasser tauchen PRECAUCIÓN No sumergid en agua AVVERTENZA Non immergere nell acqua CAUTION hot surfaces ATTENTION Surfaces chaudes VORSICHT heiße Oberflächen PRECAUCIÓN superficies calientes AVVERTENZA Superfici calde M...

Page 2: ...after use Never operate the appliance when empty Do not overload overfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Do not lift or move the appliance whilst in use Do not operate continuously for periods longer than those marked on the product or indicated in the instructions Ensure the appliance is switched o...

Page 3: ... Fréquence nominale 50 60Hz DE Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie sie als Referenz auf NUTZUNGSZWECK Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck und innerhalb der in diesem Handbuch angege benen Parameter Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch gedacht Verwenden Sie es nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen Dieses Produkt darf nicht von Personen auch Kinder...

Page 4: ...ado en este manual antes de su uso CABLES Y ENCHUFES Verificad para aseguraros de que vuestro suministro de electricidad coincide con el que se muestra en la placa de características Este producto sólo debe usarse según la clasificación Preferiblemente la toma de corriente debe estar protegida por un Indicador de falla a tierra US del Dispositivo de Corriente Residual RCD UK EU No lo utilicéis con...

Page 5: ...on si consiglia l utilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o l apparecchio con le mani bagnate Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Non lasciare il cavo appeso al bordo del tavolo o del pi ano della cucina dove può essere tirato inavvertitamente da bambini o animali domestici Non arrotolare il cavo intorno a bordi o angoli taglienti Non lasciare la presa inserita incustodita Quand...

Page 6: ...plaque 6 Assiettes Sandwich x2 7 Plaque de gril x2 8 Gaufrier x2 DE 1 Griff 2 Speicherclip 3 Bereitschaftsanzeige Grün 4 Betriebsanzeige rot 5 Plattenentriegelungsclips 6 Sandwichplatten x2 7 Grillplatte x2 8 Waffelplatte x2 ES 1 Manejar 2 Clip de almacenamiento 3 Luz de Listo Verde 4 Luz de encendido rojo 5 Clips de liberación de la placa 6 Platos Sandwich x2 7 Placa de la parrilla x2 8 Plato Waf...

Page 7: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI 1 5 2 6 7 8 3 4 ...

Page 8: ... con un paño suave y seco Pulire le PIASTRE DI COTTURA NON APPATTIMENTO con un panno umido o una spugna e un detergente delicato Asciugare con un panno morbido e asciutto Close the LID and connect to a mains outlet to pre heat Fermez le COUVERCLE et branchez le sur une prise secteur pour le préchauffer Schließen Sie den LID und schließen Sie ihn an eine Steckdose an um ihn vorzuwärmen Cierre la TA...

Page 9: ... abajo hasta que esté cocido No usar fuerza Chiudere e premere leggermente verso il basso fino a cottura Non usare la forza Remove the food with the help of a plastic or wooden spatula Retirez les aliments à l aide d une spatule en plastique ou en bois Entfernen Sie die Lebensmittel mit Hilfe eines Kunststoff oder Holzspatels Retire la comida con la ayuda de una espátula de plástico o madera Rimuo...

Page 10: ... intend on making batches close the lid in between batches to conserve heat Resist opening the Lid too early to check the progress of your food Lifting too early could result in the mixture sticking or splitting Overfilling may cause the mixture to overflow The ready light will cycle on and off during operation This is completely normal Rangez toujours l appareil lorsqu il est complètement refroid...

Page 11: ... clip de rangement pour poignée pour verrouiller l appareil avant de le ranger Verwenden Sie den Griff Aufbewahrungsclip um das Gerät vor dem Speichern zu sperren Utilice el clip de almacenamiento de la manija para bloquear el aparato antes de guardarlo Utilizzare la maniglia di blocco per bloccare l apparecchio prima di riporlo ...

Page 12: ...warranty please go to www vonshef com warranty Please retain a proof of purchase receipt or statement as proof of the purchase date The warranty only applies if the product is used solely in the manner indicated in the warnings page of this manual and all other instructions have been followed accurately Any abuse of the product or the manner in which it is used will invalidate the warranty Returne...

Page 13: ...anzia si applica solo se il prodotto viene utilizza to esclusivamente come indicato nella pagina delle Avvertenze del presente manuale e se tutte le altre informazioni vengano accuratamente seguite Qualsia si abuso nell utilizzo di questo prodotto invaliderà la garanzia I resi non saranno accettati se non riposti nella confezione originale ed accompagnati da un modulo di reso completo Ciò non preg...

Reviews: