background image

 

20 

13. 

Włącznik/wyłącznik mikrofonu bezprzewodowego

 

• Przycisk niewciśnięty: zestaw nie odbiera sygnału z mikrofonów bezprzewodowych. 
• Przycisk wciśnięty: zestaw odbiera sygnał z mikrofonów bezprzewodowych. 

14. 

Wskaźnik baterii

 

Wskaźnik LED informujący o stanie baterii lub ładowaniu. 

15. 

Gniazdo zasilania zewnętrznego

 

Złącze umożliwiające podłączenie zewnętrznego źródła zasilania 12V DC. 

16.  Gniazdo SD

 

Gniazdo na kartę SD z możliwością odtwarzania plików MP3 
oraz WMA. 

17.  Przycisk MODE

 

Wybór sposobu odtwarzania pomiędzy 

Bluetooth, USB lub 

SD. 

18.  Przycisk Play

 

Odtwarzanie/pauza

 

19.  Wybór folderu

 

Wciśnij, aby otworzyć mapę folderów pamięci USB lub karty 
SD.

 

20.  Przycisk repeat

 

Powtarzanie pojedynczego utworu lub wszystkich utworów 

21.  Przycisk Forward - Backward

 

Wybór utworu (wciśnięcie) lub przewijanie do przodu i do tyłu 

(przytrzymanie).  

22.  Port USB

 

Gniazdo na pamięć przenośną USB z możliwością odtwarzania plików MP3 oraz WMA. 

 

MIKROFONY BEZPRZEWODOWE UHF 

Umieść baterie w mikrofonach bezprzewodowych (zwróć uwagę na polaryzację) oraz zmniejsz głośność wszystkich kanałów. 
Wciśnij przycisk na zestawie (13) do pozycji ON (zaświeci się zielona dioda). Włącz mikrofon za pomocą przełącznika oraz 
zwiększ głośność za pomocą pokręteł na kolumnie. 
 
Pamiętaj, aby nie przesadzić z głośnością mikrofonów, żeby uniknąć niepotrzebnych sprzężeń. 

 

ŁADOWANIE BATERII 

Przed użyciem, wbudowana bateria 12V musi być ładowania przez 12 godzin. Jeśli włącznik jest w pozycji OFF, a zestaw 
podłączony do gniazdka, bateria będzie się ładować (zapali się dioda ładowania). 

 

Informacja:

 

Po naładowaniu wyjmij wtyczkę z gniazdka! 

 

Przed pierwszym użyciem, naładuj baterię przez min. 12 godzin oraz maksymalnie 72 godziny. Bateria powinna być regularnie 
ładowania. Aby zapewnić optymalną żywotność baterii, należy ją ładować przynajmniej raz na miesiąc. Jeśli bateria będzie 
nieużywana przez 6 tygodni, utraci swoje właściwości! 

 

POŁĄCZENIE BLUETOOTH 

1. 

Uruchom funkcję Bluetooth w urządzeniu, z którego chcesz odtwarzać muzykę. Jeżeli nie wiesz 

jak to zrobić, zajrzyj do instrukcji tego urządzenia. 

2. 

Naciśnij przycisk „MODE” aż na wyświetlaczu pojawi się „AUX”, oraz aktywuje się funkcja 

Bluetooth. 

3. 

Odszukaj urządzenie na liście pod nazwą „VONYX AP” oraz nawiąż połączenie. 

 
Jeśli urządzenie zapyta o hasło, wprowadź „0000”. 

 
 

WYMIANA BEZPIECZNIKA 

Jeśli bezpiecznik jest niesprawny, wymień go na nowy egzemplarz tego samego typu i wartości. Przed wymianą bezpiecznika 
wyciągnij kabel zasilający z gniazda. 
 
Instrukcja: 

Krok 1: Otwórz śrubokrętem zasłonkę bezpiecznika na tylnym panelu.  
Krok 2: Wyciągnij bezpiecznik. 
Krok 3: 

Włóż nowy bezpiecznik w obudowę. 

Krok 4: 

Zasłoń obudowę bezpiecznika oryginalnym plastikiem.  

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 170.334

Page 1: ...200PA AP1500PA Mobile Amplifier Series Ref nr 170 334 170 335 170 337 170 338 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V2 0 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...unction always seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If the product has built in lead acid rechargeable battery Please recharge the battery every 3 months if you are not going to use the unit for a long period of time Or the battery may be damaged If the b...

Page 4: ...ges than specified the light effect can be irreparably damaged The product must also be directly connected to the mains and may be used No dimmer or adjustable power supply Always connect the device to a protected circuit circuit breaker or fuse Make sure the device has an appropriate electrical ground to avoid the risk of electrocution or fire CONTROLS AND CONNECTIONS 1 Microphone Input Channel 1...

Page 5: ... Echo and equalizer to a position in order to have the desired sound CHARGING BATTERY Prior to use this system the internal 12V battery need to be charged for 12hours If the Power switch is in OFF position and the system is connected to mains the battery will be re charged and the Charge Led lights Note Pull the plug out of the mains outlet if the battery is fully charged Before the device the fir...

Page 6: ...ichtlijnen en moeten de aanwijzingen waarschuwingen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van deze spray zorgen ervoor dat smeer en stof ophopen Raadpleeg bij storing te allen tijde een deskundige Gebruik geen overmatige kracht bij het bedienen van ...

Page 7: ...ij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt Sluit het apparaat altijd aan op een beschermd circuit aardlekschakelaar of zekering Zorg ervoor dat het apparaat voldoende elektrisch is geaard om het risico op elektrocutie of bran...

Page 8: ...l de Echo Bass en Treble dusdanig af dat een mooie sound wordt weergegeven OPLADEN ACCU Voordat u gebruik maakt van dit systeem dient de ingebouwde 12V accu 12 uur te worden opgeladen Als de aan uit schakelaar UIT staat en het systeem wordt aangesloten op een stopcontact 220 240Vac 50Hz zal de accu worden opgeladen en gaat de laadindicator branden NB Trek de stekker uit het stopcontact als de batt...

Page 9: ...hintereinander ein und ausschalten Dadurch verkürzt sich die Lebensdauer erheblich Das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern halten Das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen Rückstände die zu Staub und Fettansammlungen führen Bei Störungen immer einen Fachmann um Rat fragen Das Gerät nur mit sauberen Händen bedienen Das Gerät ni...

Page 10: ... Sie eine Spannung anlegen prüfen Sie ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht Verbinden Sie immer das Gerät an einem geschützten Schaltkreis Leistungsschalter oder Sicherung Stellen Sie sicher das Gerät ist elektrisch geerdet um das Risiko eines Stromschlags oder Feuer zu vermeiden BEDIENELEMENTE UND ANSCHLÜSSE 1 Mikrofoneingäng Kanal 1 XLR Klinkenbuchsen zum Anschluss von Mikrofon Kanal 1 ...

Page 11: ... Lautsprecher n AUFLADEN DES AKKUS Bevor Sie dieses mobile System gebrauchen sollte den eingebauten 12V Akku 12 Stunden aufgeladen werden Wenn der Ein Aus Schalter auf Aus OFF steht und das System wird mit einer Steckdose 220 240Vac 50Hz verbunden wird der Akku geladen und die Ladeanzeige leuchtet HINWEIS Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn der Akku vollständig geladen ist Bevor das Gerä...

Page 12: ...rectrices aplicables y seguir las instrucciones No lo apague y encienda repetidamente Esto acorta su tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen depósitos de polvo y grasa En caso de mal funcionamiento siempre consulte a un profesional No fuerce...

Page 13: ... de alimentación que debe ser conectado Compruebe que la tensión de red corresponda a esto todos los otros voltajes a la especificada puede causar efectos irreparable El producto también debe estar conectado directamente a la red para ser utilizado No en ninguna fuente de alimentación o dimmer ajustable Conecte siempre el producto a un circuito protegido disyuntor o fusible Asegúrese de que el pro...

Page 14: ...aumente los botones de volumen a la posición deseada Tenga cuidado de no incurrir en retroalimentación del altavoz Gire el eco y el ecualizador a una posición para tener el sonido deseado CARGANDO LA BATERÍA Antes de usar este sistema la batería interna de 12V debe cargarse durante 12 horas Si el interruptor de encendido está en la posición OFF apagado y el sistema está conectado a la red la bater...

Page 15: ...réglages L appareil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magnétiques Tenez cet appareil à 60 cm au moins d un téléviseur ou ordinateur Cet appareil contient un accumulateur rechargeable au plomb Rechargez le tous les trois mois en cas de non utilisation prolongée de l appareil sinon l accumulateur pourrait être endommagé Si l accumulateur est endommagé remplacez le par un accumula...

Page 16: ...d alimentation réglable Connectez toujours l appareil à un circuit protégé disjoncteur ou fusible Assurezvous que l appareil soit correctement relié à la terre afin d éviter tout risque d électrocution ou d incendie REGLAGES ET BRANCHEMENTS 1 Entrée micro canal 1 Prise XLR pour brancher un microphone 2 Entrée micro canal 2 Prise jack 6 3mm pour brancher un microphone 3 Niveau micro canal 1 Pour ré...

Page 17: ...es réglages d Echo et de l égaliseur sur une position optimale pour avoir le son souhaité CHARGE DES ACCUMULATEURS Avant d utiliser ce système l accumulateur 12 V intégré doit être chargé pendant 12 heures Si l interrupteur Power est sur la position OFF et si le système est relié au secteur l accumulateur est chargé recharge la LED témoin de charge brille Note Débranchez lorsque l accumulateur est...

Page 18: ...okolicy montażu Montuj sprzęt w odległości co najmniej 50cm od materiałów łatwopalnych i zachowuj co najmniej 1m wolnej przestrzeni z każdej strony aby zapewnić odpowiednie chłodzenie Urządzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpośrednio na diody aby nie uszkodzić wzroku Nie włączaj i wyłączaj urządzenia co chwilę Skraca to jego żywotność Trzymaj z dala od dzieci Nie zostawiaj sprzętu ...

Page 19: ...zkodzenie urządzenia Zawsze podłączaj urządzenie do zabezpieczonego obwodu elektrycznego za pomocą bezpiecznika lub wyłącznika instalacyjnego Upewnij się że urządzenie jest uziemione aby uniknąć pożaru lub śmiertelnego porażenia prądem PANEL STEROWANIA I ZŁĄCZA 1 Wejście mikrofonowe 1 Wejście XLR służące do podłączenia mikrofonu przewodowego 2 Wejście mikrofonowe 2 Wejście Jack 6 3mm służące do po...

Page 20: ...a kolumnie Pamiętaj aby nie przesadzić z głośnością mikrofonów żeby uniknąć niepotrzebnych sprzężeń ŁADOWANIE BATERII Przed użyciem wbudowana bateria 12V musi być ładowania przez 12 godzin Jeśli włącznik jest w pozycji OFF a zestaw podłączony do gniazdka bateria będzie się ładować zapali się dioda ładowania Informacja Po naładowaniu wyjmij wtyczkę z gniazdka Przed pierwszym użyciem naładuj baterię...

Page 21: ...sponse 50 19kHz Woofer 12 15 Tweeter 1 1 4 UHF Wireless microphone YES YES YES YES UHF Bodypack NO YES NO YES Wired Microphone NO YES NO YES Remote control YES YES YES YES UHF Frequency EU 863 1Mhz 864 5Mhz UHF Frequency NZ AUS 520 750Mhz 523 750Mhz Battery 12V 7Ah Power supply 230VAC 50Hz Dimensions 300 x 375 x 595mm 350 x 435 x 700mm Weight 13 3kg 15 8kg The specifications are typical The actual...

Page 22: ...2 BP HH UHF BT AP1500PA Mobile Amp 15 2HH UHF BT AP1500PA Mobile Amp 15 BP HH UHF BT Trade Name VONYX Regulatory Requirement EN 60065 2002 A12 2011 EN 301489 1 2011 09 EN 301489 9 2007 11 EN 300422 1 2011 08 EN 300422 2 2011 08 EN 62479 2010 I hereby declare that the product meets the requirements stated in Directives 2014 35 EU and 2014 30 EU R TTE Directive 1999 5 EC and conforms to the above me...

Page 23: ......

Page 24: ...Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2017 by TRONIOS the Netherlands ...

Reviews: