background image

 

10 

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE 

ATENCIÓN!

 Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el 

contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique 
inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el 
transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo. Guarde el paquete y todos los materiales de embalaje. En el caso 
de que deba  ser devuelto a la fábrica, es importante que el aparato sea devuelto en la caja de la fábrica y embalaje originales. 
 
Si el aparato ha estado expuesto a grandes cambios de temperatura (tras el transporte), no lo enchufe inmediatamente. La 
condensación de agua producida podría dañar su aparato. Deje el dispositivo apagado hasta que se haya alcanzado la 
temperatura ambiente. 
 

PANEL DE CONTROL 

1.  CUE 

Gírelo para seleccionar el canal que desea 
escuchar a través de los auriculares. 

2.  SELECTOR DE ENTRADA CANAL 1, 2 Y 3 

Pulse para seleccionar la fuente de entrada en el 
canal correspondiente. El ajuste "PHONO" está 
pensado para giradiscos. Para todas las demás 
fuentes de señal, por ejemplo, un reproductor de 
CD, utilice la opción "LINE". 

3.  PUERTO USB 
4.  TALKOVER  

Pulse este botón para bajar automáticamente el 
nivel de volumen de las fuentes de entrada cuando 
utilice los micrófonos. 

5.  NIVEL DE MICRÓFONO 

Ajuste el nivel de volumen de la señal del 
micrófono. 

6.  DESLIZADORES DE VOLUMEN DE CANAL 

Ajuste el volumen de los canales por separado. 

7.  CROSSFADER CH1 / CH2 

Ajusta el balance entre los canales 1 y 2. 

8.  NIVEL DE AURICULARES 

Ajusta el nivel de volumen de la señal de salida de auriculares. 

9.  VU METER 

Indica los niveles de salida de los canales master izquierdo y derecho. 

10. REPRODUCTOR DE MP3 

Anterior - púlselo para cambiar a la pista anterior. 
Reproducir/pausa - púlselo para iniciar/reanudar y pausar la reproducción. 
Siguiente - púlselo para saltar a la pista siguiente. 
Vol- - púlselo para bajar el volumen. 
Vol+ - pulse para subir el volumen. 
EQ - pulse para cambiar el preajuste del ecualizador. 
 

CONEXIONES 

11. TOMA DE SALIDA DE AURICULARES 

Toma de salida de auriculares de 6,3 mm. 

12. SALIDA 

Conectores de salida RCA. 

13. ENTRADA LÍNEA 3 

Conectores de entrada RCA. 

14. ENTRADA LÍNEA 2/PHONO 2 

Conectores de entrada RCA. 

15. ENTRADA LÍNEA 1/PHONO 1 

Conectores de entrada RCA. 

16. ENTRADAS MIC 1 Y MIC 2 

Tomas de entrada de micrófono de 6,3 mm. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for 172.976

Page 1: ...STM 3020B 6 Channel Mixer Ref nr 172 976 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBS UGI V1 4...

Page 2: ...2...

Page 3: ...seek advice from a specialist Do not force the controls If this product is with speaker inside which can cause magnetic field Keep the product at least 60cm away from computer or TV If this product h...

Page 4: ...g channel The PHONO setting is intended for turntables For all other signal sources i e a CD player use the LINE option 3 USB PORT 4 TALKOVER Press this button to automatically lower the volume level...

Page 5: ...ngen worden gevolgd Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Bovendien mag het apparaat nooit onbeheerd gelaten worden Gebruik geen schoonmaakspray om de schakelaars te reinigen Restanten van de...

Page 6: ...CD speler gebruikt u de optie LINE 3 USB POORT 4 TALKOVER Druk op deze toets om het volume van de ingangsbronnen automatisch te verlagen bij gebruik van de microfoons 5 MICROFOONNIVEAU Pas het volumen...

Page 7: ...ichweite von Kindern halten Das Ger t niemals unbeaufsichtigt lassen Die Regler nicht mit Reinigungssprays reinigen Diese hinterlassen R ckst nde die zu Staub und Fettansammlungen f hren Bei St rungen...

Page 8: ...e Taste um den Lautst rkepegel der Eingangsquellen automatisch abzusenken wenn Sie die Mikrofone verwenden 5 MIKROFON LAUTST RKE Stellen Sie den Lautst rkepegel des Mikrofonsignals ein 6 SCHIEBEREGLER...

Page 9: ...tiempo de vida Mantenga el aparato fuera del alcance de los ni os No deje el aparato sin vigilancia No utilice sprays limpiadores para limpiar los interruptores Los residuos de estos sprays producen d...

Page 10: ...e PHONO est pensado para giradiscos Para todas las dem s fuentes de se al por ejemplo un reproductor de CD utilice la opci n LINE 3 PUERTO USB 4 TALKOVER Pulse este bot n para bajar autom ticamente el...

Page 11: ...areil contient un haut parleur pouvant engendrer des champs magn tiques Tenez cet appareil 60 cm au moins d un t l viseur ou ordinateur Si le produit comprend un accumulateur int gr plomb acide rechar...

Page 12: ...ce bouton pour r duire automatiquement le niveau de volume des sources d entr e lorsque vous utilisez les microphones 5 NIVEAU DU MICROPHONE R glez le niveau de volume du signal du microphone 6 CURSEU...

Page 13: ...m wolnej przestrzeni z ka dej strony aby zapewni odpowiednie ch odzenie Urz dzenie posiada diody LED wysokiej mocy Nie patrz bezpo rednio na diody aby nie uszkodzi wzroku Nie w czaj i wy czaj urz dzen...

Page 14: ...ch r de sygna u tj odtwarzacz CD nale y u y opcji LINE 3 Z CZE USB 4 TALKOVER Naci nij ten przycisk aby automatycznie obni y poziom g o no ci r de wej ciowych podczas korzystania z mikrofon w 5 POZIOM...

Page 15: ...el Headphone 200mW Power supply 220 240VAC 50Hz 12V Adapter Dimensions L x W x H 132 x 267 x 55mm Weight 1 20 The specifications are typical The actual values can slightly change from one unit to the...

Page 16: ...16 Specifications and design are subject to change without prior notice www tronios com Copyright 2022 by Tronios The Netherlands...

Reviews: