background image

Описание изделия и способ

его применения

Приобретенное Вами изделие представляет собой

промышленный осевой вентилятор низкого

давления,

предназначенный

для

непосредственного удаления воздуха наружу.

Такие изделия подлежат применению в условиях,

в которых не требуется преодоление потерь тяги, и

не должны использоваться для вытяжки

запыленного воздуха или воздуха, содержащего

едкие вещества и кислоты.

Правила техники

безопасности

• Не используйте это изделие для целей, отличных

от предусмотренных настоящей инструкцией.

• После распаковки изделия убедитесь в его

целости и сохранности; в случае сомнений

немедленно обращайтесь к авторизованному

дилеру компании Vortice. Не допускайте

попадания элементов упаковки в руки детей или

лиц с ограниченной дееспособностью.

• Эксплуатация любого электрического устройства

требует соблюдения некоторых основных

правил, в том числе:

- не следует касаться его мокрыми или

влажными руками;

- не следует касаться его, стоя на полу босыми

ногами;

- запрещается его эксплуатация детьми или

недееспособными лицами, находящимися без

присмотра.

• Данное изделие не предназначено для

эксплуатации лицами (включая детей) с

ограниченными физическими, сенсорными или

умственными возможностями или не имеющими

необходимого опыта и знаний за исключением

тех случаев, когда они находятся под

присмотром или получили надлежащие указания

по эксплуатации от лица, ответственного за их

безопасность. Следите за тем, чтобы дети не

играли с аппаратом.

• В случае принятия решения об отключения

устройства от сети и прекращения его

использования поместите его в такое место, где

бы оно не могло попасть в руки детей или

недееспособных лиц.

• Не эксплуатируйте изделие в присутствии

воспламеняемых веществ или паров, таких как

спирт, инсектициды, бензин и т.д (Рис.1)

• Не подвергайте изделие никаким модификациям

или доработкам.

• Периодически проверяйте целостность изделия.

В

случае

неисправности

прекратите

эксплуатацию прибора и немедленно обратитесь

к авторизованному дилеру фирмы Vortice.

• В

случае

ненормальной

работы

и/или

неисправности изделия, немедленно обратитесь

в авторизованный сервисный центр Vortice; при

необходимости проведения ремонта запросите

оригинальные запчасти компании Vortice.

• В случае падения изделия или получения им

сильных ударов немедленно обратитесь в

авторизованный сервисный центр компании

Vortice для его проверки.

• Установка изделия и его техобслуживание как

изнутри, так и снаружи должны производиться

квалифицированными специалистами.

• Выключайте общий выключатель сети в

следующих случаях:

а) при выявлении неисправностей в работе

изделия;

b) при выполнении внутренней или внешней

чистки изделия;

с)

в

случае

принятия

решения

о

неиспользовании изделия в течение коротких

или продолжительных периодов времени.

• Система

электроснабжения,

к

которой

подключается изделие, должна соответствовать

действующим нормам.

• Параметры

электрической

сети

должны

соответствовать приведенным на табличке

номинальных данных, установленной на

изделии.

• При

монтаже

вентилятора

следует

предусмотреть в цепи питания устройство

защиты от перегрузок, откалиброванное на

величину тока, указанную в паспортной

табличке.

• Изделие должно быть подсоединено к контуру

заземления в соответствии с положениями

действующих норм электробезопасности. В

случае каких-либо сомнений обращайтесь за

помощью к квалифицированным специалистам.

• Подключайте изделие к сети питания/розетке

только в том случае, если их параметры

соответствуют его максимальной мощности. В

противном случае немедленно обратитесь к

квалифицированному специалисту.

• При

монтаже

необходимо

установить

многополюсный магнитотепловой размыкатель с

воздушным зазором между разомкнутыми

контактами, не меньшим 3 мм.

• Если изделие устанавливается снаружи,

необходимо предусмотреть надлежащую защиту

от воздействия атмосферных факторов.

• Рабочая температура: от -30°C до +50°C.

• Не закрывайте и не загораживайте всасывающий

и нагнетательный патрубки изделия.

• Соединяйте всасывающий и нагнетательный

патрубки изделия.только с предусмотренными

РУССКИЙ

!

Oсторожно:

этот символ означает меры

предосторожности, необходимые для

безопасности пользователя

Вниманиe:

этот символ означает меры

предосторожности, необходимые для

обеспечения сохранности изделия

!

40

Summary of Contents for A-E

Page 1: ...4 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5471 084 128 02 10 2014 A E Uživatelská příručka Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Upor...

Page 2: ...on 8 Safety 8 Typical applications 9 Installation 9 Electrical Connections 9 Maintenance Cleaning 9 Important information concerning the environmentally compatible disposal 9 Figures 45 Index FR Description et mode d employ 10 Sécurité 10 Applications typiques 11 Installation 11 Branchements électrique 11 Entretien Nettoyage 11 Information importante pour l elimination compatible avec l environnem...

Page 3: ...rer 45 Innan produkten används läs noggrant anvisningarna i den här bruksanvisningen Vortice kan ej hållas ansvarig för eventuella skador på personer eller föremål som orsakats avatt nedan listade anvisningar inte har iakttagits vilka om de däremot iakttas garanterar apparatens elektriska och mekaniska pålitlighet Bevara därför alltid denna bruksanvisning för framtida bruk Spis treści PL Opis i za...

Page 4: ... 31 Figuri 45 Înainte de a utiliza produsul citiţi cu atenţie instrucţiunile din acest manual Firma Vortice nu poate fi considerată responsabilă pentru eventualele pagube aduse persoanelor sau bunurilor cauzate de nerespectarea indicaţiilor de mai jos în schimb respectarea acestora va asigura o durată lungă de viaţă a aparatului şi fiabilitatea sa electrică şi mecanică Păstraţi cu grijă acest manu...

Page 5: ...ου περιέχει το παρόν εγχειρίδιο Η Vortice δεν µπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για ενδεχόµενες ζηµιές σε πρόσωπα και αντικείµενα που οφείλονται στην µη τήρηση των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω η τήρηση των οποίων εξασφαλίζει τη διάρκεια και την αξιοπιστία ηλεκτρική και µηχανική της συσκευής Φυλάξτε πάντα το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Оглавление RU Описание изделия и способ его применения 40 Правила те...

Page 6: ...nza Tecnica autorizzato Vortice L installazione e la manutenzione interna esterna dell apparecchio devono essere effettuate da personale professionalmente qualificato Spegnere l interruttore generale dell impianto quando a si rileva un anomalia di funzionamento b si decide di eseguire una manutenzione di pulizia interna esterna c si decide di non utilizzare per brevi o lunghi periodi l apparecchio...

Page 7: ...e alla Direttiva EU2002 96 EC Il simbolo del bidone barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatur...

Page 8: ...or suffer a heavy blow have it checked immediately by an authorised Vortice Technical Service Centre This appliance must only be installed and serviced externally or internally by professionally qualified personnel Switch off the system s main switch a if the appliance does not function correctly b before cleaning the inside and outside of the appliance c if you decide not to use the appliance for...

Page 9: ...OSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE This product conforms to EU Directive2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or returned to a retailer on purchase of a replacement It is the us...

Page 10: ...iatement par un Service après vente agréé Vortice L installation et l entretien intérieur extérieur de l appareil doivent être confiés à un technicien qualifié Couper l électricité par l interrupteur général de l installation dans les cas suivants a anomalie pendant le fonctionnement b nettoyage intérieur extérieur c l appareil ne doit plus être utilisé pendant de courtes ou de longues périodes L ...

Page 11: ...E DE VIE Ce produit est conforme à la directive EU2002 96 EC Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l appareil indique qu à la fin de son cycle de vie il devra être traité séparément des déchets domestiques Il devra donc être confié à un centre de collecte sélective pour appareils électriques et électroniques ou rapporté au revendeur lors de l achat d un nouvel appareil L utilisat...

Page 12: ...n verlangen Falls das Gerät herunterfällt oder heftigen Stößen ausgesetzt wird muss es umgehend von einem Vortice Kundendienstzentrum überprüft werden Installation und Innen sowie Außenreinigung des Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden Den Bedienschalter ausschalten wenn a eine Betriebsstörung festgestellt wird b das Gerät innen und außen gereinigt werden muss c das...

Page 13: ... DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES Dieses Gerät entspricht der EG Richtlinie 2002 96 EG Das Symbol mit der durchgestrichenen Abfalltonne am Gerät bedeutet dass das Gerät nach seiner Aussonderung nicht im Haushaltsmüll entsorgt werden darf sondern an einer Sammelstelle für Elektro und Elektronikgeräte oder beim Kauf eines gleichwertigen Neugerätes beim Händler abzugeben ist Der Benutz...

Page 14: ...r inmediatamente con un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice La instalación y el mantenimiento interno y externo del aparato son tarea exclusiva de personal profesional cualificado Apagar el interruptor general a en caso de funcionamiento anómalo b antes de la limpieza interna o externa c cuando no se va a utilizar el aparato por períodos ya sea breves o largos La instalación eléctr...

Page 15: ...DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL Este producto cumple los requisitos de la Directiva EU2002 96 EC El símbolo del contenedor de basura tachado que hay sobre el aparato indica que no puede ser eliminado con los desechos domésticos al finalizar su vida útil Se ha de llevar a un punto derecogida selectiva para aparatos eléctricos o electrónicos o entregar al proveedor durante la compra ...

Page 16: ...nutenção interna e externa devem ser efectuadas por pessoal profissionalmente qualificado Desligar o interruptor geral do sistema ao a detectar uma anomalia no funcionamento b decidir efectuar uma manutenção de limpeza interna externa c decidir não utilizar o aparelho durante um período curto ou longo O sistema eléctrico a que o aparelho está ligado deve estar em conformidade com as normas em vigo...

Page 17: ...e com a Directiva EU 2002 96 EC O símbolo do caixote com uma barra existente no aparelho indica que o produto no fim da sua própria vida útil deve ser tratado separadamente dos resíduos domésticos devendo ser enviado para um centro de recolha selectiva para aparelhos eléctricos ou electrónicos ou então devolvido ao revendedor aquando da compra de um novo aparelho equivalente O utilizador é respons...

Page 18: ...de klap krijgt laat het dan controleren bij een erkende Vortice dealer De installatie en het onderhoud van de binnen en buitenkant van het apparaat mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerd vakman Zet de hoofdschakelaar van de installatie uit als u a een storing in de werking vaststelt b de buiten of binnenkant van het apparaat schoon wilt maken c besluit het apparaat gedurende kor...

Page 19: ...E LEVENSDUUR VAN DIT PRODUCT Dit apparaat is conform de EU Richtlijn 2002 96 EG Het symbool op het apparaat met de afvalbak met een kruis erdoor geeft aan dat het apparaat aan het einde van de levensduur niet bij het huisvuil gezet mag worden maar ingeleverd moet worden bij een centrum voor gescheiden afvalinzameling voor elektrische en elektronische apparaten of teruggegeven moet worden aan de wi...

Page 20: ...as i golvet eller tar emot hårda stötar ska den genast kontrolleras av auktoriserad Vortice service Installationen och det invändiga och utvändiga underhållet av apparaten ska utföras av kvalificerad yrkespersonal Stäng av huvudströmbrytaren på anläggningen när a en driftsstörning konstateras b i samband med underhåll när apparatens insida och utsida skall rengöras c om apparaten inte ska användas...

Page 21: ...EPARAT INSAMLING VAD GÄLLER DENNA PRODUKT Denna produkt överensstämmer med direktivet EU2002 96 EC Soptunnesymbolen på produkten anger att produkten efter att har uttjänats inte får hanteras som hushållsavfall Den skall istället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter eller återlämnas till återförsäljaren vid köp av en likvärdig produkt Användaren är ansvarig ...

Page 22: ...rolę u autoryzowanego sprzedawcy Vortice Instalację i konserwację wewnętrzną zewnętrzną urządzenia należy zlecić wykwalifikowanemu technikowi Wyłączyć wyłącznik główny instalacji gdy a wystąpi nieprawidłowe funkcjonowanie b należy wykonać zabieg konserwacyjno czyszczący wewnętrznych zewnętrznych części urządzenia c podjęta zostanie decyzja o zaprzestaniu użycia urządzenia na krótszy lub dłuższy ok...

Page 23: ...reślonego kosza umiesz czony na urządzeniu oznacza że po zakończeniu eksploatacji pro duktu należy go zutylizować od dzielnie od śmieci domowych Powinien on zostać oddany do spe cjalistycznego punktu skupu odpa dów zajmującego się urządzeniami elektrycznymi i elektronicznymi lub oddany do sprze dawcy podczas nabywania nowego ekwiwalentnego urządzenia Użytkownik jest odpowiedzialny za oddanie urząd...

Page 24: ...e egy hivatalos Vortice Vevőszolgálattal A beszerelést valamint a belső és külső karbantartást megfelelő szakképzettséggel rendelkező szakembernek kell végeznie Az alábbi esetekben kapcsolja ki a berendezés főkapcsolóját a működési rendellenesség jelentkezik b eldönti hogy belül vagy kívül meg kívánja tisztítani a berendezést c rövidebb vagy hosszabb ideig nem kívánja használni a berendezést A ber...

Page 25: ...6 EK sz irányelvének A berendezésen látható áthúzott szeméttároló jel azt jelenti hogy a terméket hasznos élettartamának lejártát követően mivel a háztartási hulladéktól elkülönítve kell kezelni egy elektromos és elektronikus berendezéseket fogadó szelektív hulladékgyűjtő központnak kell átadni vagy új hasonló berendezés vásárlásakor a viszonteladónak kell visszaadni A felhasználó felel a hulladék...

Page 26: ...ven silnému úderu nechte ho ihned zkontrolovat u autorizovaného prodejce Vortice Instalaci přístroje a vnitřní i vnější údržbu přístroje smí provádět pouze odborně vyškolený pracovník Vypněte hlavní vypínač systému jestliže a zjistíte poruchu chodu b chcete vyčistit vnitřní a vnější plochy přístroje c jestliže se rozhodnete přístroj po kratší nebo delší dobu nepoužívat Elektrický systém ke kterému...

Page 27: ...IVOTNOSTI ODEVZDAT DO TŘÍDĚNÉHO SBĚRU Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002 96 ES Symbol přeškrtnuté popelnice uvedený na přístroji znamená že se tento výrobek po skončení životnosti nesmí likvidovat spolu s domácím odpadem ale musí být odevzdán do speciálního sběrného dvora určeného pro elektrická a elektronická zařízení nebo je možné ho předat prodejci při koupi nového stejného zařízení...

Page 28: ... dajte ho ihneď skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku Vortice Inštaláciu a údržbu vnútorných a vonkajších dielov spotrebiča smie vykonávať výhradne kvalifikovaný a odborný personál Hlavný sieťový vypínač vypnite keď a sa zistí nejaká odchýlka pri prevádzke b sa rozhodnete vykonať údržbu alebo očistiť vnútro povrch spotrebiča c sa rozhodnete spotrebič nepoužívať krátku alebo dlhšiu dobu ...

Page 29: ...PECIALIZOVANOM ZBERNOM STREDISKU Tento spotrebič spĺňa požiadavky smernice 2002 96 ES Symbol preškrtnutej nádoby na odpad nachádzajúci sa na spotrebiči indikuje že so spotrebičom sa po ukončení jeho životnosti nesmie zaobchádzať ako s komunálnym odpadom ale musí sa odovzdať v špeciálnom zbernom stredisku alebo sa musí odovzdať v predajni pri kúpe nového rovnocenného spotrebiča Za odovzdanie spotre...

Page 30: ...l general al instalaţiei a când observaţi o anomalie în funcţionare b când hotărâţi să efectuaţi o operaţiune de curăţare la interior şi la exterior c când hotărâţi să nu utilizaţi aparatul pe perioade mai scurte sau mai lungi Instalaţia electrică la care este conectat produsul trebuie să fie conformă cu normele în vigoare Parametrii electrici ai reţelei trebuie să corespundă cu cei de pe plăcuţa ...

Page 31: ...ratului la terminarea duratei de viaţă utilă către structurile corespunzătoare de colectare sub pedeapsa sancţiunilor prevăzute de legislaţia în vigoare privind deşeurile Colectarea diferenţiată corespunzătoare pentru trimiterea ulterioară a aparatului casat spre a fi reciclat tratat şi eliminat în mod compatibil cu mediul înconjurător contribuie la evitarea posibilelor efecte negative asupra medi...

Page 32: ...zadobije jake udarce neka ga ovlašteni preprodavač Vortice odmah pregleda Postavljanje uređaja kao i njegovo unutrašnje vanjsko održavanje mora izvršiti stručno osposobljeno osoblje Isključite glavni prekidač instalacije ako a primjetite neispravnost u radu b odlučite izvršiti čišćenje iznutra izvana c odlučite ne koristiti uređaj kraće ili dulje vrijeme Električna instalacija na koju je priključe...

Page 33: ...bom EU2002 96 EC Simbol prekriženog koša za smeće otisnut na uređaju označava da proizvod treba na kraju njegovog radnog vijeka a pošto se s njim mora postupati odvojeno od otpada iz kućanstva odnijeti centru za odvojeno sakupljanje električnih i elektronskih aparata ili ga predati preprodavaču u trenutku kupnje novog istovrijednog uređaja Korisnik je odgovoran za predaju aparata na kraju radnog v...

Page 34: ...prava pade na tla ali prejme močan udarec jo takoj odpeljite v pooblaščeni servisni center Vortice na kontrolo Vgradnjo in notranje ter zunanje vzdrževanje naprave mora opraviti strokovno usposobljeno osebje Izklopite glavno stikalo kadar a opazite napako v delovanju b se odločite za izvedbo vzdrževalnih del notranjega zunanjega čiščenja c se odločite da naprave krajši ali daljši čas ne boste upor...

Page 35: ...kladen z direktivo EU 2002 96 EGS Simbol prečrtanega koša nameščen na napravi navaja da mora biti proizvod na koncu njegove življenjske dobe obdelan ločeno od gospodinjskih odpadkov in mora biti zato oddan v zbirni center za ločeno zbiranje odpadkov električnih in elektronskih naprav ali pa ga je treba vrniti prodajalcu ob nakupu nove ekvivalentne naprave Na koncu življenjske dobe naprave je upora...

Page 36: ...yetkili bir Vortice Teknik Destek Servisi tarafından kontrol edilmesini sağlayın Cihazın kurulumu ve iç dış bakımı profesyonel bakımdan kalifiye kişiler tarafından yapılmalıdır Aşağıda belirtilen durumlarda tesisatın genel şalterini kapatın a çalışmada bir anormal durum tespit edilmesi halinde b iç dış temizlik bakım işlemi yapılmasına karar verildiğinde c cihazın kısa veya uzun süreyle kullanılma...

Page 37: ...ifine uygundur Ürünün üzerinde bulunan üstü çapraz iþaretli bu çöp kutusu sembolü ürünün kullaným ömrü sona erdiðinde yerel ev atýklarýndan farklý olarak elektrikli ve elektronik ekipmanlar için tahsis edilmiþ olan bir toplama merkezine verilmesi gerektiðini veya yeni bir benzer cihazý satýn alacaðýnýz zaman ürün satýcýsýna iade etmeniz gerektiðini ifade etmektedir Kullanýcý kullaným ömrü sona erd...

Page 38: ...ηµένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Vortice Η εγκατάσταση και η συντήρηση του εσωτερικού εξωτερικού της συσκευής πρέπει να πραγµατοποιείται από εξειδικευµένο προσωπικό ιακόψτε την τροφοδοσία µε το γενικό διακόπτη της εγκατάστασης όταν α εντοπίσετε ανωµαλία στη λειτουργία β αποφασίσετε να εκτελέσετε συντήρηση και εσωτερικό εξωτερικό καθαρισµό γ αποφασίσετε να µη χρησιµοποιήσετε τη συσκευή για µικ...

Page 39: ...ρφούται µε την Οδηγία της ΕΕ 2002 96 ΕΚ Το σύµβολο του διαγραµµένου κάδου απορριµµάτων επί της συσκευής υποδηλώνει ότι στη λήξη της ωφέλιµης ζωής του το προϊόν πρέπει να διατίθεται χωριστά από τα οικιακά απορρίµµατα και κατά συνέπεια πρέπει να παραδίδεται σε ειδικό κέντρο διαφοροποιηµένης συλλογής για ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές ή στην αντιπροσωπεία τη στιγµή της αγοράς µιας νέας παρόµοια...

Page 40: ... ненормальной работы и или неисправности изделия немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр Vortice при необходимости проведения ремонта запросите оригинальные запчасти компании Vortice В случае падения изделия или получения им сильных ударов немедленно обратитесь в авторизованный сервисный центр компании Vortice для его проверки Установка изделия и его техобслуживание как изнутри так ...

Page 41: ...ством защиты двигателя Подсоединение к трехфазной электрической сети Рис 13 Трехфазные модели оснащены устройством тепловой защиты которое должно быть последовательно соединено с магнитотепловым устройством защиты двигателя Техобслуживание Чистка Рис 18 22 Важная информация по экологически безопасной утилизации отслуживших изделий В НЕКОТОРЫХ СТРАНАХ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ НЕ ПОДПАДАЕТ ...

Page 42: ...42 50 ...

Page 43: ...43 7 4 5 6 8 1 ...

Page 44: ...使用本设备 图1 警报 此标记表示必须采取相应的预防措施来避免产 品受到损坏 请勿对设备进行任何种类的改动 定期检查设备的完整性 如设备存在缺陷 请勿 使用之并立即联系Vortice公司授权的技术服务中 心 当设备出现运作异常或故障时 请立即与Vortice 公司授权的服务中心联系 如需要修理 请使用 Vortice原装零部件 如设备跌落或受到过猛烈的撞击 请立即联系 Vortice公司授权的服务中心 设备应由专业人员进行安装 以下情况出现时 请关闭设备的总开关 a 出现故障时 b 当需要进行外部清洁保养时 c 决定长时间不使用机器时 连接设备的电器设施必须符合现行的安全准则 供电网络的数据必须符合机器标牌上指出的数据 设备必须安装在一个带有防超负荷装置的电路中 该装置必须按照设备标牌上的公称电流来设置 按照现行的电气安全规则 本设备必须连接地线 设施 如有疑问 应请具资格的人员进行仔细的...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...46 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS FIGUREN FIGURER RYSUNKI ÁBRA OBRÁZKY FIGURE FIGURI SLIKE SLIKE ŞEKİL ΕΙΚΟΝΕΣ Иллюстрации 1 1 3 3 2 2 ...

Page 47: ...47 4 4 5 5 6 6 ...

Page 48: ...48 8 8 A E ø 252 275 254 275 304 325 354 380 404 430 454 480 504 530 506 530 606 630 560 590 630 660 7 7 9 9 ...

Page 49: ...12 230 V L N Tk Tk U1 Z1 Z2 U2 N L 230 V Non usare Do not use the installer will decide the circuit diagram according to the terminal on the motor 10 10 13 13 400 V U1 U2 W2 L1 L2 L3 1 W 1 V k T k T V2 11 11 ...

Page 50: ...50 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 19 19 ...

Page 51: ...51 20 20 21 21 22 22 ...

Page 52: ... förbättrar produkterna Firma Vortice zastrzega sobie prawo wprowadzania wszelkiego rodzaju ulepszeń do urządzeń znajdujących się w sprzedaży A Vortice S p A fenntartja a jogot hogy az értékesítés alatt álló termékeknél bármilyen javító változtatást bevezessen Podnik Vortice S p A si vyhrazuje právo na zlepšování svých výrobků v průběhu prodeje Spol Vortice S p A si vyhradzuje právo zaviesť počas ...

Reviews: