background image

Descripción y uso

El

producto

que

Ud.ha

comprado

es

una

aspiradoracentrífuga de pared o techo destinada a la

ventilaciónde locales con descarga en canalización

individual. Es posible seleccionar dos velocidades

distintas (mínima y máxima). Es ideal para

aplicaciones enambientes muy húmedos, dado que

está protegidocontra salpicaduras de agua. (IPX4). El

producto funciona de modo continuo a velocidad

mínima. La velocidad máxima se puede activar

pulsando el botón (fig.B).

El producto está equipado con motor con cojinetes

de bolas que garantizanprestaciones superiores a

30.000 horas defuncionamiento mecánico continuo y

sin ruidos a lolargo del tiempo.

Securidad

• No emplear este producto con fines distintos a los

previstos por este manual

• Una vez extraído el producto de su embalaje,

comprobar su integridad: en caso de duda,

contactar inmediatamente con personal cualificado

o con un revendedor autorizado de Vortice. No

dejar el embalaje al alcance de niños o personas

discapacitadas

• El empleo de todo tipo de aparato eléctrico

comporta el cumplimiento de algunas reglas

fundamentales, entre las que destacamos:

- no debe ser tocado con manos mojadas o

húmedas;

- no debe ser tocado con pies descalzos;

- no debe ser empleado por niños o personas

discapacitadas

• Este aparato no es apto para ser utilizado por niños

ni personas con discapacidad física, sensorial o

psíquica, o que carezcan de la experiencia y los

conocimientos necesarios, excepto cuando lo

hagan bajo la supervisión de una persona

responsable de su seguridad o que les haya

instruido en el manejo.

• Cuando se decida quitar el aparato, apagar el

interruptor y desconectarlo de la instalación

eléctrica. Guardarlo lejos del alcance de niños o

personas discapacitadas.

• No emplear el aparato en presencia de sustancias o

vapores inflamables, como alcohol, insecticidas,

gasolina, etc.

• En caso de instalación con descarga directa al

exterior sin canalización (fig. 16, fig. 31), utilizar

siempre la rejilla de gravedad suministrada con el

aparato.

• No modificar el producto

• No exponer el aparato a los agentes atmosféricos

(lluvia, sol, etc.).

• No apoyar objetos en el aparato.

• Inspeccionar el producto periódicamente. En caso

de anomalía, no emplear el aparato y ponerse en

contacto inmediatamente con un proveedor

autorizado de Vortice

• Si el aparato no funciona correctamente o se avería,

ponerse en contacto inmediatamente con un

proveedor autorizado de Vortice. En caso de

reparación, exigir que se utilicen recambios

originales Vortice

• Si el aparato se cae o recibe fuertes golpes, llevarlo

inmediatamente a un Centro de Asistencia Técnica

autorizado para que comprueben su funcionamiento

• El aparato debe ser instalado por personal

12

ESPAÑOL

Advertencia:

este simbolo indica precauciones que sirven

para evitar daños en el producto

!

Atención:

este simbolo indica

precauciones que sirven

para evitar daños al usuario

!

Summary of Contents for ARIETT HABITAT 15/30 LL

Page 1: ...13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5371 084 932 19 10 2012 ARIETT HABITAT 15 30 LL 20 75 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 45 135 LL ...

Page 2: ...e la cui osservanza assicurerà invece la durata e l affidabilità elettrica e meccanica dell apparecchio Conservare sempre questo libretto istruzioni Indice IT Descrizione e impiego 4 Sicurezza 4 Installazione 5 Manutenzione Pulizia 5 Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile 5 Figure 16 Table of Contents EN Description and operation 6 Safety 6 Installation 7 Maintenance...

Page 3: ...n importante sobre eliminacion respetuosa con el medio ambiente 13 Figuras 16 Läs anvisningarna i denna bruksanvisning noggrant innan apparaten installeras och ansluts Vortice åtar sig inget ansvar för personskador eller skador på föremål som orsakats av att anvisningarna i denna bruksanvisning inte har beaktats Apparatens livslängd och elektriska och mekaniska tillförlitlighet är beroende av att ...

Page 4: ...ue prive di esperienza e conoscenza a meno che siano supervisionate o preventivamente istruite riguardo al suo uso da persona responsabile della loro sicurezza I bambini dovrebbero essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Riporre l apparecchio lontano da bambini e da persone diversamente abili nel momento in cui si decide di scollegarlo dalla rete elettrica e di non...

Page 5: ...io è collocato tra muro e piastrelle il suo corretto funzionamento richiede l utilizzo di un distanziatore che compensi l eventuale dislivello Ariett in caso di installazione a soffitto sostituire la molletta in mylar con quella realizzata in materiale di più elevato spessore contenuta nel sacchetto accessori Fig 10 Installazione Fig 1 31 Manutenzione Pulizia Fig 32 38 Informazione importante per ...

Page 6: ...eir safety Children must always be supervised to ensure that they do not play with the appliance Store the appliance out of the reach of children and differently able persons after deciding to disconnect it from the power supply and use it no more Do not us the appliance where flammable vapours are present spirit insecticides petrol etc Always use the backdraught shutter supplied with the applianc...

Page 7: ... spring already fitted to thefan with the thicker one contained in theaccessories bag Fig 10 Installation Fig 1 31 Maintenance Cleaning Fig 32 38 Important information concerning the environmentally compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF THE NATIONAL LAWS IMPLEMENTING DIRECTIVE WEEE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUB...

Page 8: ...fants avec des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience ni connaissance à moins qu elles ne soient surveillées ou qu elles n aient été instruites au sujet de l emploi de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Les enfants doivent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ranger l appareil hors de portée des enfants et des p...

Page 9: ...doivent correspondre à celles inscrites sur la plaque A fig A N B Si l appareil est placé entre le mur et le carrelage son fonctionnement correct nécessite l emploi d une entretoise qui compense l éventuel dénivelé Ariett en cas d installation au plafond remplacer le ressort en mylar par le ressort réalisé en matériau à épaisseur majorée présent dans le sachet des accessoires fig 10 Installation F...

Page 10: ...rf von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw Kenntnis nur unter der Aufsicht oder nach gründlicher Unterweisung und Überprüfung seitens einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden Kinder sind zu überwachen damit sie nicht mit dem Gerät spielen Wird das Gerät vom Stromnetz getrennt und nicht mehr benutzt ...

Page 11: ...halten damit ein optimaler Luftdurchstrom gewährleistet wird Die elektrischen Daten der Netzversorgung müssen den Angaben auf dem Typenschild A entsprechen Abb A ACHTUNG Wird das Gerät zwischen Wand und Fliesen montiert so ist für einen einwandfreien Gerätebetrieb der Gebrauch eines Distanzstücks notwendig das den Niveauunterschied bei Bedarf ausgleicht Ariett wenn das Gerät an der Decke montiert ...

Page 12: ...scapacidad física sensorial o psíquica o que carezcan de la experiencia y los conocimientos necesarios excepto cuando lo hagan bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que les haya instruido en el manejo Cuando se decida quitar el aparato apagar el interruptor y desconectarlo de la instalación eléctrica Guardarlo lejos del alcance de niños o personas discapacitadas No emple...

Page 13: ...cta circulación de aire Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa A Fig A NOTA Cuando el aparato se debe instalar entre el muro y los azulejos es necesario colocar un espesor para compensar el desnivel Ariett en el caso de instalación en el techo sustituir la llave de mylar con la realizada en material de mayor espesor contenida en la bolsa de accesorios fig 10 Instalación...

Page 14: ...enhet och kunskap om inte de är övervakade eller instruerade om användningen av apparaten av personeransvariga för deras säkerhet Barn ska övervakas för att säkerställa att de inte leker med apparaten Skilj apparaten från elnätet och placera den på en plats där den är oåtkomlig för barn och personer utan lämplig kompetens när den inte ska användas längre Använd inte apparaten i närheten av antändl...

Page 15: ...en distansanordning somkompenserar för nivåskillnaden för att apparatenskall fungera på korrekt sätt Ariett vid installation i taket byt ut hållaren i mylar med den som tillverkats i ett material med en större tjocklek vilken finns i påsen med tillbehören fig 10 Installation Fig 1 31 Underhåll Rengöring Fig 32 38 Viktig information för en miljömässigt förenlig kassering I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIO...

Page 16: ... 16 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURER A VORT PRESS HABITAT 30 90 LL VORT PRESS HABITAT 45 135 LL A A ARIETT HABITAT A A B B ...

Page 17: ...17 4 4 5 5 1 1 2 2 100 mm 3 3 ARIETT HABITAT ...

Page 18: ...18 9 9 7 7 8 8 6 6 ...

Page 19: ...19 N1 L2 3 N L 13 13 13a 13a High speed Low speed N L N1 L2 3 B C A N L A B N1 L2 3 N L B A N1 L2 3 Low High speed 10 10 11 12 12 VORT PRESS ARIETT HABITAT ...

Page 20: ...20 16 16 15 15 14 14 ...

Page 21: ...21 VORT PRESS HABITAT 17 17 18 18 19 19 20 20 VORT PRESS HABITAT 30 90 ...

Page 22: ...22 20A 20a 20a 21 21 22 22 22 22 23 23 23a 23a VORT PRESS HABITAT 30 90 VORT PRESS HABITAT 45 135 VORT PRESS HABITAT 45 135 ...

Page 23: ...23 24 24 VORT PRESS HABITAT 30 90 24a 24a VORT PRESS HABITAT 45 135 25 25 VORT PRESS HABITAT 30 90 ...

Page 24: ...24 25a 25a 27 27 26 26 VORT PRESS HABITAT 45 135 VORT PRESS HABITAT 30 90 ...

Page 25: ...25 27a 27a 28 28 28a 28a VORT PRESS HABITAT 45 135 VORT PRESS HABITAT 30 90 VORT PRESS HABITAT 45 135 ...

Page 26: ...26 29 29 30 30 31 31 ...

Page 27: ...27 33 33 34 34 32 32 ARIETT HABITAT VORT PRESS HABITAT 35 35 36 36 ...

Page 28: ...se réserve le droit d apporter toutes les variations afin d améliorer ses produits en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A behält sich vor alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen Vortice se reserva el derecho de incorporar todas las mejoras necesarias a los productos en fase de venta Vortice S p A förbehåller sig rätten att under för...

Page 29: ...29 ...

Page 30: ...30 ...

Reviews: