background image

• Se  l’apparecchio  viene  montato  esternamente  al  locale  è  indispensabile  provvedere  ad  una  opportuna

protezione contro gli agenti atmosferici.

• Temperatura di funzionamento da -20° a +40° C.
• L’apparecchio non può essere utilizzato come attivatore di scaldabagni, stufe, ecc.né deve scaricare in condotti

d’aria calda di tali apparecchi.

• Non coprire e non ostruire le bocche di aspirazione e mandata dell'apparecchio.
• Non immergere il motore in acqua o in altri liquidi.

Applicazioni tipiche

Fig 1÷3

Installazione

Fig 4÷10

8

ITALIANO

Summary of Contents for C ATEX

Page 1: ... d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Használati utasítás Návod k použití Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Uporabniški priročnik Talimat kitapçığı Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкция по эксплуатации ...

Page 2: ...les directive ATEX 31 Figures 176 Avant d utiliser l appareil lire attentivement les instructions contenues dans cette notice Vortice décline toute responsabilité concernant les dommages causés aux personnes et aux biens si les instructions ci dessous ne sont pas respectées Les indications données dans ce livret garantissent la durée de vie et la fiabilité électrique et mécanique de l appareil Tou...

Page 3: ...visning inte följts Apparatens livslängd och elektriska och mekaniska tillförlitlighet är beroende av att alla instruktioner följs Bevara därför alltid denna bruksanvisning för framtida bruk A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a jelen használati utasítást A Vortice nem felel az alábbiakban felsorolt előírások be nem tartásából származó esetleges személyi sérülésért illetve anyagi káré...

Page 4: ...acestora va asigura durata de viaţă şi fiabilitatea electrică şi mecanică a aparatului Păstraţi cu grijă întotdeauna acest manual de instrucţiuni Prije korištenja proizvoda pažljivo pročitajte upute u ovom priručniku Tvrtka Vortice ne odgovara za štetu nanesenu osobama ili stvarima do koje je došlo uslijed nepridržavanja uputa navedenih u nastavku a čija će primjena naprotiv jamčiti trajnost te el...

Page 5: ... Директиве ATEX 161 Иллюстрации 176 Перед использованием изделия внимательно изучите указания содержащиеся в настоящей инструкции Компания Vortice не может считаться ответственной за материальный ущерб или ущерб причиненный здоровью людей вызванный нарушением положений настоящей инструкции Их соблюдение наоборот позволит вам обеспечить длительный срок службы и механическую и электрическую надежнос...

Page 6: ...e diversi dalle miniere 2 Categoria 2 livello di protezione elevato GAS Gb Atmosfera esplosiva per la presenza di gas vapori o nebbia infiammabili Ex e Sicurezza aumentata IIC Gruppo Gas T3 Classe di temperatura 200 C IP54 Grado di protezione IP Gruppo GAS POLVERE D Atmosfera esplosiva per la presenza di polveri combustibili Ex tb Custodia con modo di protezione tb IIIC Gruppo polveri conduttive I...

Page 7: ...nzionamento e o guasto dell apparecchio rivolgersi subito ad un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere per l eventuale riparazione l uso di ricambi originali Vortice Se l apparecchio cade o riceve forti colpi farlo verificare subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice L installazione e la manutenzione interna esterna dell apparecchio devono essere effe...

Page 8: ...zionamento da 20 a 40 C L apparecchio non può essere utilizzato come attivatore di scaldabagni stufe ecc né deve scaricare in condotti d aria calda di tali apparecchi Non coprire e non ostruire le bocche di aspirazione e mandata dell apparecchio Non immergere il motore in acqua o in altri liquidi Applicazioni tipiche Fig 1 3 Installazione Fig 4 10 8 ITALIANO ...

Page 9: ...CHINARIO Distanze di sicurezza per impedire il raggiungimento di zone pericolose con gli arti superiori EN ISO 13857 2008 SICUREZZA DEL MACCHINARIO Equipaggiamento elettrico delle macchine Regole generali EN 60204 1 2006 COMPATIBILITA ELETTROMAGNETICA EMC prescrizioni per gli elettrodomestici gli utensili elettrici e gli apparecchi similari Parte 1 Emissione norma famiglia prodotti EN 55014 1 2006...

Page 10: ...he ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio dismesso al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di c...

Page 11: ... si possono assumere tolleranze di 5 sulla tensione e 1 sulla frequenza I diagrammi di collegamento vengono normalmente forniti con il motore o sono stampati nella scatola morsettiera qualora mancassero fare riferimento a quelli forniti nel presente Libretto Istruzioni La sezione nominale dei conduttori di alimentazione deve essere adeguata alla potenza del motore ed al tipo di impianto in cui è i...

Page 12: ...ente nominale lN Frequenza nominale Rapporto lA lN Tempo tE Codice motore C 10 2 T ATEX 3 2 400V 0 36 50Hz 2 9 38 J23092 005 C 15 2 T ATEX 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 40...

Page 13: ...lassificazione ATEX II 2 D b T200 C X Gli apparecchi installati all interno di ambienti con presenza di polveri esplosive secondo la EN 14986 devono essere sottoposti al monitoraggio continuo delle vibrazioni durante il funzionamento I livelli di allarme e di spegnimento di seguito indicati soddisfano i requisiti della norma internazionale ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quali...

Page 14: ...nto limitazioni al funzionamento sotto carico di tali apparecchi Il posizionamento del dei sensori per la misurazione delle vibrazioni dovrà essere eseguito secondo la seguente illustrazione Condizione Soglia Categoria del ventil ISO 14694 Montaggio su supporto rigido mm s Montaggio su supporto flessibile mm s picco r m s picco r m s Avviamento apparecchio apparecchiatura BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alla...

Page 15: ...freddamento il corretto fissaggio e la connessine dei collegamenti elettrici Le operazioni di pulizia dovranno essere eseguite ad apparecchio spento scollegato dalla rete elettrica e nelle modalità descritte dalle figure 11 12 Non utilizzare prodotti chimici aggressivi e o altri agenti corrosivi Riparazioni Le riparazioni dovranno essere effettuate in accordo alla Norma EN 60079 19 Gli interventi ...

Page 16: ... conformity with European directives Specific mark regarding protection against explosions EN 14986 Design Standard for fans operating in potentially explosive atmospheres II 2G b T3 X II 2D b T200 X For electrical safety see also ATEX MOTOR CLASSIFICATION ATEX MOTOR CLASSIFICATION II Motors for surface systems other than mining 2 Category 2 high protection level GAS Gb Explosive atmosphere due to...

Page 17: ...n the event of repairs make sure that only genuine original Vortice spares are used Should the appliance be dropped or suffer a heavy blow have it checked immediately by an authorised Vortice technical service centre This appliance must only be installed and serviced externally or internally by professionally qualified personnel Turn the main switch off when a a malfunction occurs b maintenance or...

Page 18: ...flues of such appliances Do not cover the appliance s intake and outlet grilles Do not submerge the electric motor in water or any other liquid Typical applications Fig 1 3 Installation Fig 4 10 18 ENGLISH ...

Page 19: ... 12100 2 2003 MACHINE SAFETY Safety distances to prevent reaching hazardous zones with upper limbs EN ISO 13857 2008 MACHINE SAFETY Electrical equipment of machinery General rules EN 60204 12006 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EMC provisions for household appliances electrical tools and similar devices Part 1 Emission product family standard EN 55014 1 2006 ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY EMC provisio...

Page 20: ...osal centre for electrical and electronic appliances or be returned to the retailer when a new equivalent appliance is bought Appropriate differentiated waste collection for subsequent recycling treatment and environment friendly disposal of the discarded equipment helps to prevent possible negative environmental and health effects and encourages recycling of the component materials of the equipme...

Page 21: ... connection to the mains If not specified a tolerance of 5 on voltage and 1 on frequency is admissible The connection diagrams are normally supplied with the motor or are stamped onto the terminal board enclosure if not present refer to those stated in this instruction booklet The nominal section of the power cables must be suited to the motor power and type of system in which it is installed Afte...

Page 22: ... 2 9 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 22 ENGLISH U1 V1 W1 R T ...

Page 23: ...tive powders classification ATEX II 2 D b T200 C X Appliances installed in environments with the presence of explosive powders according to EN 14986 must be subject to continuous monitoring of vibrations during operation The alarm and shutoff levels stated below meet the requirements of the international standard ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels acc...

Page 24: ...ure there are therefore no limits to operation under load for these appliances The sensor s for measuring vibrations must be positioned according to the following drawing Condition Threshold Fan category ISO 14694 Assembly on rigid support mm s Assembly on flexible support mm s peak r m s peak r m s Start up of appliance equipment BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Shutdown BV 3 12...

Page 25: ...e are no deposits of dust on the cooling fan correct fixture and attachment of the electrical connections Cleaning must be performed with the appliance switched off and disconnected from the mains as described in figures 11 12 Never use aggressive chemical products and or other corrosive agents Repairs Repairs must be made in accordance with standard EN 60079 19 Repairs revisions renewals and modi...

Page 26: ...es 2 Catégorie 2 niveau de protection élevé GAZ Gb Atmosphère explosive due à la présence de gaz vapeurs ou brouillards inflammables Ex e Sécurité augmentée IIC Groupe Gaz T3 Classe de température 200 C IP54 Indice de protection IP Groupe GAZ POUDRE D Atmosphère explosive due à la présence de poudres combustibles Ex tb Enveloppe avec mode de protection tb IIIC Groupe poussières combustibles IP65 I...

Page 27: ... de panne de l appareil s adresser à un Service après vente agréé Vortice et exiger en cas de réparation l emploi de pièces détachées originales Vortice Si l appareil tombe ou reçoit des coups violents le faire vérifier immédiatement auprès d un Service après vente agréé Vortice L installation et l entretien intérieur extérieur de l appareil doivent être confiés à un technicien qualifié Éteindre l...

Page 28: ...t de 20 à 40 C L appareil ne peut être utilisé comme activateur de chauffe eau poêle etc et il ne doit pas expulser dans les conduits d air chaud de ces appareils Ne pas couvrir ni obstruer les bouches d aspiration et de refoulement de l appareil Ne pas immerger le moteur dans de l eau ou d autres liquides Applications typiques Fig 1 3 Installation Fig 4 10 28 FRANÇAIS ...

Page 29: ...L Distances de sécurité empêchant d atteindre les zones dangereuses avec les bras EN ISO 13857 2008 SÉCURITÉ DE L APPAREIL Équipement électrique des machines Règles générales EN 60204 1 2006 COMPATIBILITÉ ÉLECTROMAGNÉTIQUE EMC prescriptions pour les électroménagers les ustensiles électriques et les appareils similaires 1ère Partie Émission norme famille produits EN 55014 1 2006 COMPATIBILITÉ ÉLECT...

Page 30: ...de collecte différenciée pour équipements électriques et électroniques ou bien remis au revendeur au moment de l achat d un nouvel appareil équivalent La collecte différenciée qui permet de recycler l appareil de le retraiter et de l éliminer en respectant l environnement contribue à éviter la pollution du milieu et ses effets sur la santé et favorise la réutilisation des matériaux qui le composen...

Page 31: ...es une tolérance de 5 sur la tension et de 1 sur la fréquence est admise Les diagrammes de connexion accompagnent le moteur ou sont gravés sur la boîte à bornes dans le cas contraire consulter les schémas fournis dans ce Manuel d instructions La section nominale des conducteurs d alimentation doit être appropriée à la puissance du moteur et au type d installation Après avoir procédé au branchement...

Page 32: ...X 3 2 400V 0 39 50Hz 2 9 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 32 F...

Page 33: ...sse ATEX II 2 D b T200 C X Selon EN 14986 les vibrations des appareils installés dans un milieu présentant des poudres explosives doivent être constamment monitorées durant le fonctionnement Les niveaux d alarme et d extinction indiqués ci après répondent aux conditions de la norme internationale ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels en accord avec la ca...

Page 34: ...tatique maximum il n existe donc aucune limitation au fonctionnement sous charge desdits appareils Placer le les capteurs servant à mesurer les vibrations comme le montre la figure suivante Condition Seuil Catégorie du ventil ISO 14694 Montage sur support rigide mm s Montage sur support flexible mm s crête r m s crête r m s Mise en marche appareil équipement BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarme BV 3 10 2 7...

Page 35: ...ur le ventilateur de refroidissement si les connexions électriques sont fixées et branchées correctement Nettoyer l appareil après l avoir éteint débranché et dans les conditions décrites aux figures 11 12 Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs et ou d autres agents corrosifs Réparations Procéder aux réparations conformément à la Norme EN 60079 19 Les opérations de réparation révision rem...

Page 36: ...nlagen nicht in Bergwerken 2 Kategorie 2 Erhöhtes Schutzniveau GAS Gb Explosionsfähige Atmosphäre mit Vorhandensein von entzündlichen Gasen Dämpfen oder Nebeln Ex e Erhöhte Sicherheit IIC Gasgruppe T3 Temperaturklasse 200 C IP54 IP Schutzart Gasgruppe STÄUBE D Explosionsfähige Atmosphäre durch Vorhandensein brennbarer Stäube Ex tb Gehäuse mit Staubschutz tb IIIC Gruppe leitfähige Stäube IP65 IP Sc...

Page 37: ...wandfreien Zustand des Gerätes Nehmen Sie das Gerät falls Sie Mängel feststellen nicht in Betrieb und kontaktieren Sie umgehend ein Vortice Kundendienstzentrum Wenden Sie sich bei Funktionsstörungen u o Schäden am Gerät sofort an ein Vortice Kundendienstzentrum und verlangen Sie dass für eventuelle Reparaturen Vortice Originalersatzteile verwendet werden Falls das Gerät herunterfällt oder heftigen...

Page 38: ...äude angebracht wird muss es unbedingt vor Witterungseinflüssen geschützt werden Betriebstemperatur 20 bis 40 C Das Gerät darf nicht als Zuluftventilator für Gaswandkessel Öfen usw benutzt werden oder in die Warmluftleitungen derartiger Geräte ausblasen Achten Sie darauf dass die Ansaug und Ausblasöffnung des Gerätes nicht verdeckt werden oder sich zusetzen Tauchen Sie den Motor nicht in Wasser od...

Page 39: ...SCHINEN Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefahrenstellen mit den oberen Gliedmaßen EN ISO 13857 2008 SICHERHEIT VON MASCHINEN Elektrische Ausrüstung von Maschinen Allgemeine Anforderungen EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT EMC Anforderungen an Haushaltsgeräte Elektrowerkzeuge und ähnliche Elektrogeräte Teil 1 Störaussendung Produktfamiliennorm EN 55014 1 2006 ELEKTROMAGN...

Page 40: ...trische und elektronische Altgeräte entsorgt werden bzw dem Händler beim Kauf eines Ersatzgerätes zur vorschriftsmäßigen Entsorgung übergeben werden muss Durch die vorschriftsmäßige umweltgerechte Entsorgung Aufbereitung und Wiederverwertung des Altgerätes bzw seiner Komponenten werden mögliche umwelt und oder gesundheitsschädigende Auswirkungen verhindert und es können einzelne Materialien wieder...

Page 41: ... Falls nicht anders lautend angegeben sind Abweichungen von 5 bei der Spannung und von 1 bei der Frequenz zulässig Die Anschlusspläne werden normalerweise mit dem Motor geliefert oder sind im Klemmenkasten aufgedruckt Falls sie fehlen ist auf die Anschlusspläne in der Bedienungsanleitung Bezug zu nehmen Der Nennquerschnitt der Stromversorgungskabel ist passend zur Motorleistung und zur Ausführung ...

Page 42: ...2 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 42 DEUTSCH U1 V1 W1 R T S W2 V2 U2 1 1 Interruttore magnetotermico tripolare Appr...

Page 43: ...leitfähigen Stäuben ATEX Klassifikation II 2 D B T200 C X Für Geräte in Bereichen mit explosionsfähigen Stäuben ist gemäß EN Norm 14986 während des Betriebs eine permanente Schwingungsüberwachung vorgeschrieben Die folgenden Alarm und Abschaltniveaus entsprechen den Anforderungen der ISO Norm 14694 Industrieventilatoren Technische Vorschriften für die Wuchtgüte und Vibrationspegel in Übereinstimmu...

Page 44: ... daher keine Einschränkungen für einen Betrieb dieser Geräte unter Last Bei der Positionierung des Sensors der Sensoren zur Schwingungsmessung die folgende Abbildung beachten Bedingung Schwellwert Ventilator Kategorie ISO 14694 Einbau auf festem Untergrund mm S Einbau auf flexi blem Untergrund mm s Spitzen wert Mittel wert Spitzen wert Mittel wert Anlaufen d Geräts BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 ...

Page 45: ...mäßer Festsitz und elektrische Anschlüsse Die Reinigungsarbeiten müssen am ausgeschalteten und vom Stromnetz getrennten Gerät durchgeführt werden dazu ist wie Abb 11 12 gezeigt vorzugehen Keine aggressiven Chemikalien u o sonstige korrosive Stoffe verwenden Reparaturen Reparaturen sind entsprechend den Vorgaben der Norm EN 60079 19 auszuführen Eine Reparatur Überholung Wiederinstandsetzung oder Än...

Page 46: ...rficie no minas 2 Categoría 2 nivel de protección elevado GAS Gb Atmósfera explosiva por presencia de gases vapores o niebla inflamables Ex e Seguridad aumentada IIC Grupo Gas T3 Clase de temperatura 200 C IP54 Mínimo grado de protección para Ex e y Ex nA POLVO D Atmósfera explosiva por presencia de polvos combustibles Ex tb IIIC Cubiertas tD método A para zona 21 cat 2D IP65 Grado de protección I...

Page 47: ...un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice Exigir el empleo de recambios originales Vortice para las reparaciones Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte contactar inmediatamente con un Centro de Asistencia Técnica autorizado por Vortice La instalación y el mantenimiento interno y externo del aparato son tarea exclusiva de personal profesional calificado Apagar el interruptor gen...

Page 48: ...tilizar como activador de calentadores estufas etc ni debe descargar en conductos de aire caliente de tales aparatos No cubrir ni obstruir las bocas de aspiración e impulsión del aparato No sumergir el motor en agua u otros líquidos Aplicaciones típicas Fig 1 3 Instalación Fig 4 10 48 ESPAÑOL ...

Page 49: ...2003 SEGURIDAD DE LA MAQUINARIA Distancias de seguridad para impedir el acceso de las manos a zonas peligrosas EN ISO 13857 2008 SEGURIDAD DE LA MAQUINARIA Equipamiento eléctrico de las máquinas Reglas generales EN 60204 1 2006 COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA EMC prescripciones para electrodomésticos herramientas eléctricas y aparatos afines Parte 1 Emisión norma familia de productos EN 55014 1 20...

Page 50: ...tiva para aparatos eléctricos o electrónicos o se ha de entregar al proveedor en el momento de la compra de un aparato equivalente La recogida selectiva para la reutilización el tratamiento y la eliminación compatible con el medio ambiente ayuda a evitar efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud y favorece el reciclado de los materiales que componen el producto Para más información sobr...

Page 51: ... valores especificados pueden asumirse tolerancias de 5 sobre la tensión y 1 sobre la frecuencia Los diagramas de conexión normalmente se suministran con el motor o están impresos en la caja de la regleta en su defecto consultar aquellos suministrados en este manual de instrucciones La sección nominal de los conductores de alimentación debe ser adecuada a la potencia del motor y al tipo de sistema...

Page 52: ...V 0 39 50Hz 2 9 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 52 ESPAÑOL U1...

Page 53: ...nductivos clasificación ATEX II 2 D b T200 C X Los aparatos instalados en ambientes con presencia de polvos explosivos según EN 14986 deben someterse a la monitorización continua de las vibraciones durante el funcionamiento Los niveles de alarma y apagado indicados a continuación cumplen con los requisitos de la norma internacional ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and v...

Page 54: ...ón Estática máxima por lo tanto no están sujetos a limitaciones de funcionamiento bajo carga La posición de los sensores para la medición de las vibraciones debe responder a la siguiente ilustración Condición Umbral Categoría del ventil ISO 14694 Montaje sobre soporte rígido mm s Montaje sobre soporte flexible mm s pico r m s pico r m s Encendido aparato equipo BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarma BV 3 10 ...

Page 55: ...sobre el ventilador de refrigeración la fijación correcta y la conexión de los cableados eléctricos Las operaciones de limpieza deben realizarse con el aparato apagado desconectado de la red eléctrica y según las modalidades descritas en las figuras 11 12 No utilizar productos químicos agresivos u otros agentes corrosivos Reparaciones Las reparaciones deben realizarse según la Norma EN 60079 19 Lo...

Page 56: ...s minas 2 Categoria 2 nível de protecção elevado GAS Gb Atmosfera explosiva devido à presença de vapores ou nuvens de gás inflamáveis Ex e Segurança aumentada IIC Grupo de Gás T3 Classe de temperatura 200 C IP54 Grau de proteção IP Grupo GÁS PÓ D Atmosfera explosiva devido à presença de poeiras combustíveis Ex tb Caixa com modo de proteção tb IIIC Grupo polvos conductivos IP65 Grau de proteção IP ...

Page 57: ... a um Centro de Assistência Técnica Vortice autorizado para uma eventual reparação e exija o uso de peças sobresselentes originais Vortice Se o aparelho cair ou receber fortes golpes leve o imediatamente a um Centro de Assistência Técnica Vortice autorizado A instalação do aparelho e a sua manutenção interna e externa devem ser efectuadas por pessoal profissionalmente qualificado Desligue o interr...

Page 58: ... como activador de esquentadores aquecedores etc nem deve efectuar a descarga para as condutas de ar quente desses aparelhos Não cubra nem obstrua as grelhas de aspiração e descarga do aparelho Não mergulhe o motor em água ou outros líquidos Aplicações típicas Fig 1 3 Instalação Fig 4 10 58 PORTUGUÊS ...

Page 59: ...03 SEGURANÇA DAS MÁQUINAS Distâncias de segurança para impedir que se alcancem zonas perigosas com os membros superiores EN ISO 13857 2008 SEGURANÇA DAS MÁQUINAS Equipamento eléctrico das máquinas Regras gerais EN 60204 1 2006 COMPATIBILIDADE ELECTROMAGNÉTICA EMC prescrições para os electrodomésticos aparelhos eléctricos e semelhantes Parte 1 Emissões norma da família de produtos EN 55014 1 2006 C...

Page 60: ...hos eléctricos e electrónicos ou então entregue ao vendedor no momento da aquisição de um aparelho novo e equivalente A adequada recolha diferenciada do aparelho e a sua consequente reciclagem tratamento e eliminação ambientalmente compatível contribuem para evitar os possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e favorecem a reciclagem dos materiais que compõem o aparelho Para informações m...

Page 61: ...ado podem assumir se tolerâncias de 5 na tensão e 1 na frequência Os diagramas de ligação são normalmente fornecidos com o motor ou estão gravados na caixa de terminais se assim não for consulte os dados fornecidos no manual de instruções A secção nominal das condutas de alimentação deve ser adequada à potência do motor e ao tipo de sistema em que está instalado No final das operações de ligação à...

Page 62: ...400V 0 39 50Hz 2 9 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 62 PORTUGU...

Page 63: ...X II 2 D b T200 C X Os aparelhos instalados em ambientes com presença de poeiras explosivas de acordo com a EN 14986 devem ser submetidos a uma monitorização contínua das vibrações durante o funcionamento Os níveis de alarme e de desactivação a seguir indicados satisfazem os requisitos da norma internacional ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels de acord...

Page 64: ...xima Não existem por isso limitações ao funcionamento sob carga destes aparelhos O posicionamento do s sensor es para a medição das vibrações deverá ser efectuado de acordo com as seguintes ilustrações Condição Limiar Categoria do ventil ISO 14694 Montagem num suporte rígido mm s Montagem num suporte flexível mm s pico r m s pico r m s Arranque do aparelho BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarme BV 3 10 2 7 1...

Page 65: ...m depósitos de pó na ventoinha de refrigeração a fixação e ligação correctas das ligações eléctricas As operações de limpeza devem ser efectuadas com o aparelho desligado sem alimentação eléctrica e nas modalidades descritas nas figuras 11 12 Não utilize produtos químicos agressivos e ou outros agentes corrosivos Reparações As reparações devem ser efectuadas de acordo com a Norma EN 60079 19 As in...

Page 66: ...äggningar till skillnad från gruvor 2 Kategori 2 hög skyddsnivå GAS Gb Explosiv atmosfär genom förekomsten av brandfarlig gas ånga eller dimma Ex e Förhöjd säkerhet IIC Grupp gas T3 Temperaturklass 200 C IP54 Skyddsgrad IP GAS grupp DAMM D Explosiv atmosfär genom förekomsten av brännbart damm Ex tb Hölje med skyddsläge tb IIIC Dammgrupp konduktivitet IP65 Skyddsgrad IP DAMM grupp KLASSIFICERING AV...

Page 67: ...som den ska eller går sönder kontakta omgående en auktoriserad Vortice återförsäljare och begär att originalreservdelar från Vortice används om det blir aktuellt med en reparation Om apparaten tappas i golvet eller tar emot hårda stötar ska den genast kontrolleras av en auktoriserad Vortice återförsäljare Installationen och det invändiga och utvändiga underhållet av apparaten ska utföras av kvalif...

Page 68: ... varmvattenberedare värmeelement eller dylikt och den får inte heller ha utlopp i sådana apparaters varmluftsrör Täpp inte till apparatens insugnings och utloppsöppningar Sänk inte ner motorn i vatten eller annan vätska Typiska tillämpningar Fig 1 3 Installation Fig 4 10 68 SVENSKA ...

Page 69: ...NSÄKERET Säkerhetsavstånd för att hindra personer att nå riskområden med de övre lemmarna EN ISO 13857 2008 MASKINSÄKERET Maskinernas elektriska utrustning Allmänna bestämmelser EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETISK KOMPABILITET EMC föreskrifter för hushållsmaskiner elektriska verktyg och liknande apparater Del 1 Emission föreskrifter för produktserie EN 55014 1 2006 ELEKTROMAGNETISK KOMPABILITET EMC f...

Page 70: ...nas in på en uppsamlingsplats för återvinning av el och elektronikkomponenter eller återlämnas till återförsäljaren vid köp av en likvärdig produkt Den lämpliga separata insamlingen för senare återvinning av den uttjänta apparaten samt för behandling och miljövänlig skrotning bidrar till att undvika eventuella negativa miljö och hälsoeffekter och främjar återvinningen av material som ingår i produ...

Page 71: ...lla en korrekt anslutning till elnätet Om inget annat anges kan man räkna med toleranser på 5 för spänningen och 1 för frekvensen Anslutningsschemana medföljer normalt motorn eller är trycka på höljet för anslutningsplintarna om de skulle saknas se de anslutningsscheman som ingår i denna bruksanvisning Den nominella ledararean för matningskabeln ska vara anpassad till motorns effekt och den typ av...

Page 72: ... 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 72 SVENSKA U1 V1 W1 R T S W2...

Page 73: ...b T200 C X Apparater som är installerade i miljöer som innehåller explosivt damm enligt EN 14986 ska ha en kontinuerlig övervakning av vibrationerna under drift Larm och avstängningsnivåerna som anges här nedan uppfyller kraven i den internationella standarden ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels i enlighet med kategorin BV 3 Användningsområde HVAC Vent...

Page 74: ...aktligen inga begränsningar av driften under last för sådana apparater Sensorerna för uppmätning av vibrationer ska positioneras enligt figuren nedan Villkor tröskelvärde Kategori för fläkt ISO 14694 Montering på fast hållare mm s Montering på flexibel hållare mm s topp värde effektiv värde topp värde effektiv värde Start av apparaten utrustningen BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Larm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 ...

Page 75: ...ar på kylfläkten att elektriska anslutningar är korrekt fästade Rengöringsarbetena ska utföras på en apparat som är avstängd skiljd från elnätet och i det tillstånd som beskrivs i figurerna 11 12 Använd inte kemiskt aggressiva produkter och eller andra korrosiva medel Reparationer Reparationerna ska utföras i enlighet med standarden EN 60079 19 Reparationer översyn återställning och modifieringar ...

Page 76: ...rok felszíni berendezésekhez nem bányaberendezések 2 2 kategória magas védettségi szint GÁZ Gb Robbanékony légkör gyúlékony gáz pára vagy köd jelenléte miatt Ex e Fokozott biztonság IIC Gáz csoport T3 Hőmérsékleti osztály 200 C IP54 IP védelmi szint GÁZ egység POR D Robbanékony légkör gyúlékony por jelenléte miatt Ex tb Burkolat tb védelmi móddal IIIC Vezető por egység IP65 IP védelmi szint POR eg...

Page 77: ...rendezést és azonnal értesítsen egy hivatalos Vortice Vevőszolgálatot Rendellenes működés és vagy hiba esetén azonnal egy hivatalos Vortice Vevőszolgálathoz kell fordulni ha javításra kerül a sor eredeti Vortice alkatrészek alkalmazását kell kérni Ha a berendezés leesik vagy erős ütést szenved azonnal ellenőriztesse egy hivatalos Vortice Vevőszolgálattal A beszerelést valamint a belső és külső kar...

Page 78: ... távtartó anyagot Ha a berendezést a helyiségen kívül kültérben szereli fel a légköri anyagok elleni megfelelő védelemmel kell ellátni A működési hőmérséklet 20 C tól 40 C ig terjed A berendezést tilos vízmelegítő kályha stb működtető egységeként használni és tilos az ilyenfajta készülékek meleglevegő vezetékének ürítésére használni A berendezés elszívó és odairányú nyílásait ne fedje el és ne töm...

Page 79: ...ságok annak elkerülésére hogy a gépkezelők felső végtagjai elérjék a veszélyes zónát EN ISO 13857 2008 GÉPBIZTONSÁG A gépek elektromos felszerelése Általános szabályok EN 60204 1 2006 ELEKTROMÁGNESES MEGFELELŐSÉG EMC elektromos háztartási gépekre elektromos szerszámokra és hasonló berendezésekre vonatkozó előírások 1 rész Kibocsátás termékcsaládra vonatkozó szabvány EN 55014 1 2006 ELEKTROMÁGNESES...

Page 80: ...alkozó központnak kell átadni vagy hasonló új készülék vásárlása esetén a viszonteladónál kell leadni A készülék szelektív gyűjtése és ezt követően a környezetvédelmi szempontoknak megfelelő újrahasznosításra kezelésre vagy megsemmisítésre történő átadása hozzájárul az esetleges negatív környezeti és egészségügyi hatások elkerüléséhez és lehetővé teszi a terméket alkotó anyagok újbóli felhasználás...

Page 81: ...shatár elfogadott A bekötési diagramot általában a motorral együtt szállítják vagy a kapocslécre van nyomtatva amennyiben hiányozna akkor használja a jelen Utasításban található diagramot A tápvezeték névleges keresztmetszete meg kell feleljen a motor teljesítménynek és a beépítés szerinti berendezés típusának Az elektromos hálózatra történő bekötési műveletek végeztével a kábeldoboz lezárása előt...

Page 82: ... 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400 V 1 09 50 Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400 V 1 10 50 Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400 V 1 57 50 Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400 V 0 95 50 Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400 V 1 01 50 Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400 V 1 02 50 Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400 V 1 80 50 Hz 3 9 25 J23092 008 82 MAGYAR U1 V...

Page 83: ...esetén ATEX II 2 D b T200 C X osztályozás Az EN 14986 szerint a robbanóporokat tartalmazó környezetben beszerelt berendezések rezgését folyamatosan figyelemmel kell kísérni a működés során Az alábbiakban megadott riasztási és kikapcsolási szintek megfelelnek az ISO 14694 Ipari ventillátorok Kiegyenlítési és rezgési szintek specifikációi c nemzetközi szabvány BV 3 szintjének Alkalmazási terület HVA...

Page 84: ...rendezések terhelés alatti működése nem korlátozott A rezgésmérő szenzor ok elhelyezése az alábbi ábra szerint kell történjen Feltétel Küszöb Ventil kate gória ISO 14694 Merev alátétre szerelt mm s Rugalmas alátétre szerelt mm s max r m s max r m s A berendezés készülék beindítása BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Riasztás BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Kikapcsolás BV 3 12 7 9 0 17 8 12 3 84 MAGYAR Figyelem ez a szim...

Page 85: ...dve a hűtőlevegő járata hogy nincs e porlerakódás a hűtőlapáton az elektromos csatlakozások helyes rögzítését és bekötését A tisztítást kikapcsolt az elektromos hálózatról leválasztott berendezésnél kell végezni az 11 12 ábrákon bemutatott módon Ne használjon agresszív vegyszert és vagy más korrozív anyagot Javítások A javításokat az EN 60079 19 szabványnak megfelelően kell végezni A berendezések ...

Page 86: ...ž důlní 2 Kategorie 2 zvýšená úroveň ochrany PL YN Gb Výbušné prostředí z důvodu výskytu hořlavých výparů nebo mlhy Ex e Zvýšená bezpečnost IIC Skupina plynů T3 Teplotní třída 200 C IP54 Stupeň krytí IP skupina PL YN PRACH D Výbušné prostředí z důvodu výskytu hořlavých prachů Ex tb Pouzdro s ochranným režimem tb IIIC Skupina vodivých prachů IP65 Stupeň krytí IP skupina PRACHY KLASIFIKACE VENTILÁTO...

Page 87: ...tliže přístroj spadne nebo byl vystaven silnému úderu nechte ho ihned zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku Vortice Instalaci přístroje a vnitřní i vnější údržbu přístroje smí provádět pouze odborně vyškolený pracovník Vypněte hlavní vypínač přístroje jakmile a zjistíte poruchu chodu b je nutné provést údržbové čištění vnitřku nebo vnějšku přístroje c se rozhodnete přístroj po kratší ne...

Page 88: ...do vzduchového potrubí Nezakrývejte a nezacpávejte ani nasávací ani odvodné otvory přístroje Motor neponořujte do vody ani do jiných tekutin Příklad použití Obr 1 3 Instalace Obr 4 10 88 ČESKY ...

Page 89: ...nstrukci T echnické zásady EN ISO 12100 2 BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ Bezpečné vzdálenosti k zamezení dosahu horních končetin do nebezpečných míst EN ISO 13857 2008 BEZPEČNOST STROJNÍCH ZAŘÍZENÍ Elektrická zařízení strojů Obecná pravidla EN 60204 ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPABILITA EMC předpisy pro elektrické domácí spotřebiče elektrické nářadí a podobné přístroje Část 1 Emise norma skupiny výrobků EN...

Page 90: ...určeného pro elektrická a elektronická zařízení nebo je možné ho předat prodejci při koupi nového stejného zařízení Vhodný tříděný sběr který umožňuje předání nepotřebného přístroje k recyklaci zpracování a likvidaci s ohledem na životní prostředí přispívá k odstranění možných negativních důsledků na životní prostředí a lidské zdraví a podporuje recyklaci materiálů ze kterých byl přístroj vyroben ...

Page 91: ...není výslovně určeno jinak lze přijmout tolerance 5 pro napětí a 1 pro frekvenci Připojovací schémata se obvykle dodávají s motorem nebo jsou vytištěna na krabici svorkovnice pokud je nemáte řiďte se schématy uvedenými v tomto Návodu k použití Jmenovitý průřez napájecích vodičů musí odpovídat výkonu motoru a typu zařízení ve kterém je instalován Po připojení k elektrické síti a před zavřením kabel...

Page 92: ... 9 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 92 ČESKY U1 V1 W1 R T S W2...

Page 93: ...hu s výskytem vodivého prachu klasifikace ATEX II 2 D b T200 C X U přístrojů instalovaných v prostředích s výbušným prachem stanoví norma EN14986 povinnost nepřetržitého monitoringu vibrací za provozu Dále uvedené meze poplachu a vypnutí splňují požadavky mezinárodní normy ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels v souladu s kategorií BV 3 Rozsah použití HV...

Page 94: ...kým tlakem nemají tedy provozní omezení při zatížení obvyklé u těchto přístrojů Senzor senzory k měření vibrací se musejí umístit jako na následujícím obrázku Stav Práh Kategorie vent ISO 14694 Montáž na pev ném suportu mm s Montáž na pružném suportu mm s špička poč ot min špička poč ot min Zapnutípřístroje strojního zařízení BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Poplach BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Vypnutí BV 3 12 7 9...

Page 95: ...a na chladicím ventilátoru není prach správné připevnění a připojení elektrického zapojení Čištění se musí provádět u vypnutého přístroje odpojeného od elektrické sítě a způsobem uvedeným v obrázcích 11 12 Nepoužívejte agresivní chemické prostředky a nebo jiná korozivní činidla Opravy Opravy se musí provádět v souladu s normou EN 60079 19 Opravy revizi reset a změnu přístrojů smějí provádět pouze ...

Page 96: ...ho prostredia 2 Kategória 2 zvýšená úroveň ochrany PL YN Gb Výbušná atmosféra v dôsledku prítomnosti horľavých plynov výparov alebo hmly Ex e Zvýšená bezpečnosť IIC Skupina Plyn T3 Teplotná trieda 200 C IP54 Stupeň ochrany IP Skupina PL YN PRACH D Výbušné prostredie v dôsledku prítomnosti horľavého prachu Ex tb Kryt s režimom ochrany tb IIIC Skupina vodivých prachov IP65 Stupeň ochrany IP Skupina ...

Page 97: ...né servisné stredisko spoločnosti Vortice a pri prípadnej oprave žiadajte použitie originálnych náhradných dielov značky Vortice Ak by spotrebič spadol alebo utrpel prudký náraz dajte ho okamžite skontrolovať v autorizovanom servisnom stredisku Vortice Inštaláciu a údržbu vnútorných a vonkajších dielov spotrebiča smie vykonávať výhradne kvalifikovaný a odborný personál Hlavný vypínač zariadenia vy...

Page 98: ...vačov vody pecí a pod ani nesmie odvádzať vzduch do teplovzdušných potrubí uvedených spotrebičov Neprikrývajte ani nič neklaďte na otvory na prívod a výstup vzduchu spotrebiča Motor neponárajte do vody ani žiadnej inej kvapaliny Typické aplikácie Obr 1 3 Inštalácia Obr 4 10 98 SLOVENSKY ...

Page 99: ... 2003 BEZPEČNOSŤ STROJOVÉHO ZARIADENIA Bezpečné vzdialenosti na ochranu horných končatín pred siahnutím do nebezpečného priestoru EN ISO 13857 2008 BEZPEČNOSŤ STROJOVÉHO ZARIADENIA Elektrické zariadenia strojových zariadení Všeobecné predpisy EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETICKÁ KOMPATIBILITA EMC požiadavky na spotrebiče pre domácnosť elektrické náradie na podobné prístroje 1 časť Vyžarovanie norma s...

Page 100: ...ernom stredisku alebo sa musí odovzdať v predajni pri kúpe nového rovnocenného spotrebiča Správny separovaný zber a likvidácia spotrebiča ako aj recyklácia druhotných surovín a likvidácia odpadov v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia prispievajú k zamedzeniu možných negatívnych dopadov na životné prostredie a zdravie obyvateľstva a napomáhajú recyklácii materiálov z ktorých bol spot...

Page 101: ...í a kmitočte vytlačené na štítku Ak nie je uvedené ináč sú prípustné tolerancie 5 na napätí a 1 pri kmitočte Schémy zapojenia sa zvyčajne dodávajú s motorom alebo sú vytlačené na skrinke so svorkovnicou ak by ste ich nemali k dispozícii postupujte podľa schém uvedených v tomto návode Nominálny prierez napájacích káblov musí zodpovedať príkonu motora a druhu zariadenia do ktorého je nainštalovaný P...

Page 102: ... 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 102 SLOVENSKY U1 V1 W1 R T S...

Page 103: ...lasifikácia ATEX II 2 D b T200 C X Spotrebiče nainštalované v prostredí v ktorom sa nachádza výbušný prach v súlade s normou EN 14986 musia byť počas prevádzky nepretržite monitorované za účelom sledovania vibrácií Úrovne alarmu a vypnutia uvedené v nasledujúcom texte spĺňajú požiadavky medzinárodnej normy ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels pre kategó...

Page 104: ...preto pri bežnej záťaži uvedených spotrebičov neexistujú obmedzenia prevádzky Senzory na meranie vibrácií treba umiestniť podľa nasledujúcej ilustrácie Podmienka Prah Kategória ventilátora ISO 14694 Montáž na pevnom držiaku mm s Montáž na ohybnom držiaku mm s špička efek tívna hodnota špička efektívna hodnota Zapnutie vypnutie strojového zariadenia BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 ...

Page 105: ...ie je usadený prach správne upevnenie a zapojenie elektrických spojov Pred čistením spotrebiča ho musíte vypnúť odpojiť od elektrickej napájacej siete a podľa postupov opísaných na obrázkoch 11 12 Nepoužívajte chemické agresívne prostriedky ani korozívne prípravky Opravy Opravy sa smú vykonávať v súlade s normou EN 60079 19 Zásahy pri oprave revízii resetovaní a modifikácii spotrebičov smú vykonáv...

Page 106: ...ii de suprafaţă diferite de mine 2 Categoria 2 nivel de protecţie ridicat GAZ Gb Atmosferă explozivă din cauza prezenţei gazelor a vaporilor sau a ceţii inflamabile Ex e Siguranţă sporită IIC Grup gaz T3 Clasă de temperatură 200 C IP54 Grad de protecţie IP Grupul GAZE PULBERI D Atmosferă explozivă din cauza prezenţei pulberilor combustibile Ex tb Carcasă cu mod de protecţie tb IIIC CGrup pulberi c...

Page 107: ...entualele reparaţii folosirea pieselor de schimb Vortice originale Dacă aparatul cade sau primeşte lovituri puternice rugaţi să fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice Instalarea şi întreţinerea interiorului şi a exteriorului aparatului trebuie să fie efectuate de către personal calificat din punct de vedere profesional Opriţi instalaţia de la întrerupătorul general a când observaţi o...

Page 108: ...a activa boilere sobe etc şi nici nu trebuie să evacueze în conductele de aer cald ale acestor aparate Nu acoperiţi şi nu astupaţi gurile de aspiraţie şi de evacuare ale aparatului Nu introduceţi motorul în apă sau în alte lichide Aplicaţii tipice Fig 1 3 Instalarea Fig 4 10 108 ROMÂNĂ ...

Page 109: ...URANŢA ECHIPAMENTELOR Distanţe de securitate pentru prevenirea pătrunderii membrelor superioare în zonele periculoase EN ISO 13857 2008 SIGURANŢA ECHIPAMENTELOR Dotarea electrică a maşinilor Reguli generale EN 60204 1 2006 COMPATIBILITATE ELECTROMAGNETICĂ EMC prevederi pentru aparatele electrocasnice uneltele electrice şi aparatele similare Partea 1 Emisii norma familiei de produse EN 55014 1 2006...

Page 110: ...ctronice sau trebuie predat vânzătorului când se cumpără un aparat nou echivalent Colectarea diferenţiată corespunzătoare pentru trimiterea ulterioară a aparatului casat spre a fi reciclat tratat şi eliminat în mod compatibil cu mediul înconjurător contribuie la evitarea posibilelor efecte negative asupra mediului şi asupra sănătăţii persoanelor şi favorizează reciclarea materialelor din care este...

Page 111: ...ot admite toleranţe de 5 pentru tensiune şi 1 pentru frecvenţă Schemele de conectare sunt livrate de obicei împreună cu motorul sau sunt imprimate în cutia cu panoul de borne în cazul în care lipsesc consultaţi schemele din acest Manual de instrucţiuni Secţiunea nominală a conductoarelor de alimentare trebuie să fie adecvată pentru puterea motorului şi pentru tipul de instalaţie în care este monta...

Page 112: ...0Hz 2 9 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 112 ROMÂNĂ U1 V1 W1 R...

Page 113: ...EX II 2 D b T200 C X Aparatele instalate în interiorul unor încăperi în care sunt prezente pulberi explozive trebuie să fie supuse conform EN 14986 monitorizării continue a vibraţiilor în timpul funcţionării Nivelurile de alarmă şi de oprire indicate în continuare corespund cerinţelor normei internaţionale ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels în conform...

Page 114: ...stă limite pentru funcţionarea acestor aparate sub sarcină Poziţionarea senzorului a senzorilor pentru măsurarea vibraţiilor va trebui să fie efectuată conform următoarei ilustraţii Condiţie Prag Categoria ventilatorului ISO 14694 Montare pe suport rigid mm s Montare pe suport flexibil mm s vârf r m s vârf r m s Pornire aparat echipament BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarmă BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Oprire B...

Page 115: ...eri de praf pe ventilatorul de răcire fixarea corectă şi cuplarea conexiunilor electrice Operaţiunile de curăţare trebuie efectuate cu aparatul oprit deconectat de la reţeaua electrică şi în modurile descrise de figurile 11 12 Nu utilizaţi produse chimice agresive şi sau alţi agenţi corozivi Reparaţiile Reparaţiile trebuie efectuate în conformitate cu Norma EN 60079 19 Intervenţiile de reparaţie r...

Page 116: ...ategorija 2 visoka razina zaštite PLIN Gb Eksplozivna atmosfera zbog prisustva plinova i para ili zapaljivih magla Ex e Povećana sigurnost IIC Plinska grupa T3 Temperaturni razred 200 C IP54 Stupanj zaštite IP skupina PLINOVI PRAŠINA D Eksplozivna atmosfera zbog prisustva gorivih prašina Ex tb Kutija s vrstom zaštite tb IIIC Skupina vodljivih prašina IP65 Stupanj zaštite IP skupina PRAŠINE KLASIFI...

Page 117: ...uporabu originalnih pričuvnih dijelova Vortice Ako uređaj padne ili zadobije jake udarce neka ga ovlašteni preprodavač Vortice odmah pregleda Postavljanje uređaja kao i njegovo unutrašnje vanjsko održavanje mora izvršiti stručno osposobljeno osoblje Isključite glavni prekidač sustava kad a primijetite neispravnost u radu b odlučite u svrhu održavanja izvršiti čišćenje iznutra izvana c odlučite ne ...

Page 118: ... Pazite da otvori za usisavanje i ispuh nisu pokriveni ni zapriječeni Nemojte uranjati motor u vodu ili druge tekućine Uobičajena primjena Sl 1 3 Postavljanje Sl 4 10 118 HRVATSKI ...

Page 119: ...a EN ISO 12100 2 2003 SIGURNOST STROJA Sigurnosne udaljenosti za spriječavanje dostizanja opasnih područja gornjim udovima EN ISO 13857 2008 SIGURNOST STROJA Električna oprema strojeva Glavna pravila EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETSKA KOMPATIBILNOST EMC propisi za električne kućanske aparate električne alate i slične uređaje 1 dio Emisija norma obitelji proizvoda EN 55014 1 2006 ELEKTROMAGNETSKA KOM...

Page 120: ...sakupljanje električnih i elektroničkih aparata ili ga predati preprodavaču u trenutku kupnje novog istovrijednog uređaja Odvojenim sakupljanjem otpada omogućuje se naknadno okolišu prihvatljivo recikliranje obrada i zbrinjavanje rashodovanog aparata pridonosi izbjegavanju mogućih negativnih učinaka po okoliš i po zdravlje te pospješuje recikliranje materijala od kojih je proizvod načinjen Za podr...

Page 121: ...ciji otisnute na pločici Ako nije specifično naznačeno dopuštaju se odstupanja od 5 u naponu i 1 u frekvenciji Dijagrami spajanja obično se dostavljaju s motorom ili su otisnuti na priključnoj kutiji sa stezaljkama ako ih nema pogledajte one koji se daju u ovim uputama za uporabu Nazivni presjek vodiča mora odgovarati snazi motora i vrsti sustava u kojem je on postavljen Po završetku spajanja na e...

Page 122: ...9 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 122 HRVATSKI U1 V1 W1 R T S...

Page 123: ...ređaji postavljeni u prostorima u kojima su prisutne eksplozivne prašine prema EN 14986 za vrijeme rada trebaju biti podvrgnuti neprekidnom praćenju vibracija Razine alarma i isključivanja koje se navode u nastavku zadovoljavaju zahtjeve međunarodne norme ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels Industrijski ventilatori Značajke kvalitete uravnoteženja i ra...

Page 124: ...Stoga ne postoje ograničenja za rad takvih uređaja pod opterećenjem Namještanje jednog ili više senzora za mjerenje vibracija treba izvršiti prema sljedećem crtežu Uvjet Prag Kategorija ventil ISO 14694 Montaža na krutu podlogu mm s Montaža na fleksibilnu podlogu mm s vršna stalna vršna stalna Pokretanje uređaja aparature BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Isključenje BV 3 12 7 9 0...

Page 125: ...ilatoru ispravnu pričvršćenost i povezanost električnih spojeva Čišćenje treba vršiti dok je uređaj isključen iskopčan iz električne mreže na način kako je opisano na slikama 11 12 Nemojte koristiti agresivna kemijska sredstva i ili druge korozivne agense Popravci Popravke treba vršiti sukladno normi EN 60079 19 Zahvate popravaka tehničkog pregleda ponovnog osposobljavanja za rad i preinačenja ure...

Page 126: ...udnike 2 Kategorija 2 povečani nivo varnosti PLIN Gb Eksplozivna atmosfera zaradi prisotnosti vnetljivih plinov hlapov ali meglic Ex e Povečana stopnja varnosti IIC Skupina plinov T3 Temperaturni razred 200 C IP54 Stopnja zaščite IP skupina PLINI PRAH D Eksplozivna atmosfera zaradi prisotnosti vnetljivega prahu Ex tb Ohišje z načinom zaščite tb IIIC Skupina prevodnih prahov IP65 Stopnja zaščite IP...

Page 127: ...udarec jo takoj odpeljite v pooblaščeni servisni center Vortice na kontrolo Vgradnjo in notranje ter zunanje vzdrževanje naprave mora opraviti strokovno usposobljeno osebje Glavno stikalo postroja izklopite ko a zaznate nepravilno delovanje b pred vzdrževalnimi posegi ali čiščenjem notranjosti ali zunanjosti naprave c se odločite da naprave krajši ali daljši čas ne boste uporabljali Električna nap...

Page 128: ...Tipična uporaba Slika 1 3 Vgradnja Slika 4 10 128 SLOVENSKO ...

Page 129: ...ARNOST POSTROJA Varnostne razdalje ki preprečujejo doseg nevarnih območij z zgornjimi udi EN ISO 13857 2008 VARNOST POSTROJA Električna oprema strojev Splošna pravila EN 60204 1 2006 ELEKTROMAGNETNA ZDRUŽLJIVOST Zahteve za električne gospodinjske aparate električna ročna orodja in podobne aparate 1 del Oddajanje standard za družino izdelkov EN 55014 1 2006 ELEKTROMAGNETNA ZDRUŽLJIVOST Zahteve za e...

Page 130: ...ktričnih in elektronskih naprav ali pa izročiti prodajalcu ob trenutku nakupa nove istovrstne naprave Ustrezno ločeno zbiranje z namenom kasnejše okoljevarstveno primerne obdelave odlaganja in recikliranja naprave prispeva k preprečitvi morebitnih negativnih vplivov na okolje in na človekovo zdravje in pripomore k recikliranju snovi iz katerih je naprava izdelana Podrobnejše podatke o obstoječih s...

Page 131: ...ktrično omrežje Če ni navedeno drugače lahko računate s toleranco 5 pri napetosti in 1 pri frekvenci Vezalni načrti so ponavadi dobavljeni z motorjem ali pa odtisnjeni v ohišju spončnice v kolikor jih ni upoštevajte načrte ki so navedeni v tem navodilu za uporabo Nazivni presek napajalnih vodnikov mora biti primeren glede na moč motorja in vrsto napeljave v katero je vgrajen Po končani priključitv...

Page 132: ... 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 132 SLOVENSKO U1 V1 W1 R T S W2 V2 U2 ...

Page 133: ... II 2 D b T200 C X Naprave ki so vgrajene v notranjosti prostorov s prisotnostjo eksplozivnega prahu je treba v skladu z EN 14986 med delovanjem neprenehoma nadzorovati na vibracije Spodaj navedeni nivoji za alarm in izklop izpolnjujejo zahteve mednarodnega standarda ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels v skladu s kategorijo BV 3 Področje uporabe HVAC P...

Page 134: ...to za tovrstne naprave ne obstajajo omejitve za obratovanje pod obremenitvijo Namestitev senzorja senzorjev za merjenje vibracij je treba opraviti v skladu s prikazom na naslednji sliki Stanje prag Kategorija prezračevanja ISO 14694 Kategorija prezračevanja ISO 14694 Montaža na prožnem nosilcu mm s vrh RMS vrh RMS Zagon naprave opreme BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Izklop BV 3 ...

Page 135: ...nje da ni nabranega sloja prahu na hladilnem ventilatorju pravilno pritrditev in priključitev električnih priključkov Čistilna dela je treba opraviti pri izklopljeni napravi odklopljeni od električnega omrežja in tako kot kažejo slike 11 12 Ne uporabljajte agresivnih kemičnih izdelkov in ali drugih korozivnih snovi Popravila Popravila je treba opraviti v skladu s standardom EN 60079 19 Popravila p...

Page 136: ...ğımlardan farklı olarak 2 Kategori 2 yüksek koruma sınıfı GAZ Gb Buhar gazları veya yanıcı sislerin bulunması nedeniyle patlayıcı özelliğe sahip ortam Ex e Arttırılmış güvenlik IIC Gaz Grubu T3 Sıcaklık sınıfı 200 C IP54 Koruma derecesi IP GAZ Grubu TOZ D Yanıcı tozların bulunması nedeniyle patlayıcı özelliğe sahip ortam Ex tb Koruma fonksiyonlu muhafaza tb IIIC İletken tozlar grubu IP65 Koruma de...

Page 137: ...al Vortice Teknik Servis merkezi ile temasa geçiniz ve olası tamir işleminde sadece orijinal Vortice parçalarının kullanılmasını talep ediniz Cihazın düşmesi veya büyük bir darbe alması durumunda derhal yetkili bir Vortice Teknik Destek Servisi tarafından kontrol edilmesini sağlayınız Cihazın kurulumu ve dahili harici bakımı profesyonel bakımdan kalifiye kişiler tarafından yapılmalıdır Şu durumlar...

Page 138: ...sobaları vs çalıştırmak amacıyla kullanılmamalı onların sıcak hava kanallarına tahliye yapmamalıdır Cihazın emme ve boşaltma ağızlarını kapatmayınız ve engellemeyiniz Motoru su veya başka bir sıvıya daldırmayınız Genel uygulamalar Şekil 1 3 Kurulum Şekil 4 10 138 TÜRKÇE ...

Page 139: ...O 12100 2 2003 MAKİNE GÜVENLİĞİ Tehlikeli bölgelere üst uzuvlarla erişimi önlemek için emniyet mesafeleri EN ISO 13857 2008 MAKİNE GÜVENLİĞİ Makinelerin elektrik donanımı Genel kurallar EN 60204 1 2006 ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK EMC elektrikli ev aletleri elektrikli aletler ve benzeri cihazlar ile ilgili yönergeler Kısım 1 Emisyon ürün grubu standardı EN 55014 1 2006 ELEKTROMANYETİK UYUMLULUK EMC e...

Page 140: ...ında satıcıya teslim edilmesi gerektiğini belirtmektedir Ürünün geri dönüşüm amacıyla tahsis edilmiş toplama tesislerine teslim edilmesi çevreyle dost bir şekilde muameleye tabi tutulması ve elden çıkarılması çevre ve insan sağlığına gelebilecek olumsuz etkilerin önlenmesine yardımcı olmakla birlikte cihazın yapımında kullanılan malzemelerin geri dönüştürülebilmesini sağlayacaktır Bu toplama siste...

Page 141: ...lması halinde gerilim için 5 frekans için ise 1 lik toleranslar kabul edilebilir Bağlantı şemaları normalde motor ile birlikte tedarik edilir veya klemens kutusunun iç kısmına basılıdır mevcut olmamaları halinde bu Talimat Kitapçığında verilenlere bakınız Elektrik iletkenlerinin nominal kesidi motorun gücüne ve kurulumun yapıldığı tesisatın tipine uygun olmalıdır Elektrik şebekesine bağlantı işlem...

Page 142: ...9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 142 TÜRKÇE U1 V1 W1 R T S W2 V2 U2 1 1 Interruttore magnetotermico tripolare A...

Page 143: ...arınca patlayıcı tozların bulunduğu ortamlara kurulan cihazlar çalışmaları esnasında titreşim bakımından sürekli olarak izlenmelidir Alarm ve kapatma seviyeleri aşağıda belirtilmiştir uluslararası ISO 14694 Industrial fans Specifications for balance quality and vibration levels Endüstriyel fanlar Denge kalitesi ve titreşim seviyeleri ile ilgili spesifikasyonlar standardının gerekliliklerini BV 3 k...

Page 144: ...azlar için düşük yükte çalışma sınırlaması mevcut değildir Titreşim ölçme sensörünün sensörlerinin konumlandırılması aşağıdaki resme uygun şekilde yapılmalıdır Koşul Eşik Fan katego risi ISO 14694 Oynamaz destek üzerine montaj mm sn Esnek destek üzerine montaj mm sn pik r m s pik r m s Çalıştırma cihaz ekipman BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Alarm BV 3 10 2 7 1 16 5 11 8 Kapatma BV 3 12 7 9 0 17 8 12 3 144 T...

Page 145: ...ın bulunmadığını montajın ve elektrik bağlantılarının düzgün yapıldığını Temizlik işlemleri cihaz kapalı elektrik şebekesi ile bağlantısı kesili halde ve şekil 11 12 ile açıklandığı biçimde gerçekleştirilmelidir Agresif kimyasal maddeler ve veya aşındırıcı başka maddeler kullanmayınız Tamir işlemleri Tamir işlemleri EN 60079 19 Standardına uygun şekilde yapılmalıdır Cihazın tamir gözden geçirme ye...

Page 146: ...ταστάσεις πλην ορυχείων 2 Κατηγορία 2 υψηλό επίπεδο προστασίας ΑΕΡΙΟ Gb Εκρηκτική ατμόσφαιρα λόγω εύφλεκτων αερίων ατμών ή νέφους Ex e Αυξημένη ασφάλεια IIC Ομάδα αερίων T3 Κατηγορία θερμοκρασίας 200 C IP54 Βαθμός προστασίας IP Ομάδα ΑΕΡΙΟ ΣΚΟΝΗ D Εκρηκτική ατμόσφαιρα λόγω παρουσίας εύφλεκτης σκόνης Ex tb Περίβλημα με τύπο προστασίας tb IIIC Ομάδα για αγώγιμες σκόνες IP65 Βαθμός προστασίας IP Ομάδ...

Page 147: ...ο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Vortice Σε περίπτωση εσφαλμένης λειτουργίας ή και βλάβης της συσκευής απευθυνθείτε αμέσως σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Vortice και σε περίπτωση επισκευής ζητήστε γνήσια ανταλλακτικά της Vortice Σε περίπτωση πτώσης της συσκευής ή ισχυρών χτυπημάτων απευθυνθείτε αμέσως για έλεγχο σε ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο τεχνικής υποστήριξης της Vortic...

Page 148: ...ικά κατάλληλα προστατευτικά από τους ατμοσφαιρικούς παράγοντες Θερμοκρασία λειτουργίας από 20 έως 40 C Η συσκευή δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ενεργοποιητής θερμοσίφωνων ή θερμαστρών κλπ και δεν πρέπει να καταλήγει σε αγωγούς θερμού αέρα των συσκευών αυτών Μην καλύπτετε και μη φράζετε τα ανοίγματα αναρρόφησης και παροχής της συσκευής Μη βυθίζετε τον κινητήρα σε νερό ή άλλα υγρά Συνήθεις εφαρμογέ...

Page 149: ... ΜΗΧΑΝΩΝ Αποστάσεις ασφαλείας για την παρεμπόδιση της προσέγγισης των άνω άκρων στις ζώνες κινδύνου EN ISO 13857 2008 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΜΗΧΑΝΩΝ Ηλεκτρικός εξοπλισμός μηχανών Γενικές απαιτήσεις EN 60204 1 2006 ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ ΗΜΣ απαιτήσεις για οικιακές συσκευές ηλεκτρικά εργαλεία και παρόμοιες συσκευές Μέρος 1 Εκπομπή πρότυπο οικογένειας προϊόντων EN 55014 1 2006 ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑΤΟΤΗΤΑ Η...

Page 150: ...θευτή κατά την αγορά μιας νέας παρόμοιας συσκευής ώστε να υποβληθεί σε ξεχωριστή επεξεργασία από τα οικιακά απόβλητα Η κατάλληλη διαφοροποιημένη συλλογή και παράδοση της συσκευής για ανακύκλωση επεξεργασία και φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή πιθανών αρνητικών επιπτώσεων για το περιβάλλον και την υγεία καθώς και στην ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται το προϊόν...

Page 151: ...τε να διασφαλιστεί η σωστή σύνδεση στο δίκτυο τροφοδοσίας Οι ανοχές τάσης και συχνότητας είναι 5 και 1 αντίστοιχα εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά Τα διαγράμματα σύνδεσης παρέχονται συνήθως μαζί με τον κινητήρα ή αναγράφονται στο κουτί ακροδεκτών Διαφορετικά ανατρέξτε στα διαγράμματα που παρέχονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Η ονομαστική διατομή των αγωγών τροφοδοσίας πρέπει να είναι κατάλληλη γ...

Page 152: ...2 400V 0 39 50Hz 2 9 38 J23092 005 C 20 2 T ATEX 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 152 ΕΛΛΗ...

Page 153: ... ταξινόμηση ATEX II 2 D b T200 C X Στην περίπτωση συσκευών που εγκαθίστανται σε χώρο με εκρηκτική ατμόσφαιρα σύμφωνα με το πρότυπο EN 14986 πρέπει να παρακολουθούνται διαρκώς οι κραδασμοί κατά τη διάρκεια της λειτουργίας Τα επίπεδα συναγερμού και απενεργοποίησης που αναφέρονται παρακάτω πληρούν τις απαιτήσεις του διεθνούς προτύπου ISO 14694 Βιομηχανικοί ανεμιστήρες Προδιαγραφές για ποιότητα ισορρο...

Page 154: ...ν υπάρχουν περιορισμοί στη λειτουργία των συσκευών αυτών υπό φορτίο Η τοποθέτηση των αισθητήρων για τη μέτρηση των κραδασμών πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με την παρακάτω εικόνα Συνθήκη Όριο Κατηγορία ανεμιστήρα ISO 14694 Τοποθέτηση σε άκαμπτο υποστήριγμα mm s Τοποθέτηση σε εύ καμπτο υποστήριγμα mm s αιχμή r m s αιχμή r m s Ενεργοποίηση συσκευής εξοπλισμού BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Συναγερμός BV 3...

Page 155: ...η σύνδεση των ηλεκτρικών συνδετήρων Οι διαδικασίες καθαρισμού πρέπει να εκτελούνται με τη συσκευή απενεργοποιημένη αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό δίκτυο και με τους τρόπους που περιγράφονται στις εικόνες 11 12 Μη χρησιμοποιείτε ισχυρά χημικά προϊόντα ή και άλλους διαβρωτικούς παράγοντες Επισκευές Οι επισκευές πρέπει να πραγματοποιούνται σύμφωνα με το πρότυπο EN 60079 19 Οι εργασίες επισκευής ελέγ...

Page 156: ...игатели для установок расположенных на поверхности отличных от шахтных установок 2 Категория 2 повышенный уровень защиты ГАЗ Gb Атмосфера взрывоопасная вследствие наличия горючего газа паров или тумана Ex e Повышенная защита IIC Группа газа T3 Класс температуры 200 C IP54 Степень защиты IP группа ГАЗ ПЫЛЬ D Атмосфера взрывоопасная вследствие наличия горючей пыли Ex tb Кожух со способом защиты tb I...

Page 157: ...рибора В случае неисправности прекратите эксплуатацию прибора и немедленно обратитесь к авторизованному дилеру компании Vortice В случае ненормальной работы и или неисправности изделия немедленно обратитесь к авторизованному дилеру компании Vortice при необходимости проведения ремонта требуйте использовать оригинальные запчасти компании Vortice В случае падения изделия или получения им сильных уда...

Page 158: ...Если вентилятор устанавливается снаружи необходимо предусмотреть надлежащую защиту от воздействия атмосферных факторов Рабочая температура от 20 C до 40 C Данное изделие нельзя использовать в качестве активирующего элемента для водонагревательных котлов печей и т д запрещается также выброс воздуха с него в воздуховоды горячего воздуха подобных устройств Не закрывайте и не загораживайте патрубки вс...

Page 159: ...0 2 2003 БЕЗОПАСНОСТЬ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ Безопасное расстояние исключающее попадание верхних конечностей в зоны риска EN ISO 13857 2008 БЕЗОПАСНОСТЬ МАШИН И ОБОРУДОВАНИЯ Электрооборудование машин и механизмов Общие требования EN 60204 1 2006 ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ ЭМС предписания для электробытовых приборов электрических приборов и подобных устройств Часть 1 Излучение помех нормы для при...

Page 160: ...лектронных и электрических отходов или же вернуть его в магазин в момент приобретения нового изделия аналогичного типа Надлежащая дифференцированная утилизация прибора обеспечивает правильность его дальнейшей переработки с соблюдением норм по охране окружающей среды что позволяет исключить возможное негативное воздействие на окружающую среду и на здоровье людей а также способствует вторичному испо...

Page 161: ... данных Если не указано иное допускаются отклонения 5 по напряжению и 1 по частоте Схемы соединения обычно поставляются вместе с двигателем или выбиваются на клеммной колодке в случае их отсутствия руководствуйтесь схемами приведенными в настоящей Инструкции Номинальное сечение соединительных проводников должно соответствовать мощности двигателя и типу системы электропитания к которой он подключае...

Page 162: ... 3 2 400V 1 09 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 25 2 T ATEX 3 2 400V 1 10 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 2 T ATEX 3 2 400V 1 57 50Hz 4 9 12 J23092 006 C 30 4 T ATEX 3 4 400V 0 95 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 31 4 T ATEX 3 4 400V 1 01 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 35 4 T ATEX 3 4 400V 1 02 50Hz 3 9 22 J23092 007 C 37 4 T ATEX 3 4 400V 1 80 50Hz 3 9 25 J23092 008 162 РУССКИЙ U1 V1 W1 R T S W2 V2 U2 1 1 Interruttore mag...

Page 163: ...X Электроприборы устанавливаемые в помещениях со взрывоопасной пылью в соответствии со стандартом EN 14986 во время работы должны постоянно контролироваться на наличие вибраций Уровни вибрации при которых подается аварийный сигнал и выполняется выключение соответствуют требованиям международного стандарта ISO 14694 Вентиляторы промышленные Требования к производимой вибрации и качеству балансировки...

Page 164: ...я таких приборов отсутствуют ограничения на работу под нагрузкой Расположение датчика датчиков измерения вибраций должно соответствовать показанному на следующей иллюстрации Условие Пороговое значение Категория вентилятора по ISO 14694 Установка на жесткой опоре мм с Установка на гибкой опоре мм с пиковое средне квадр пиковое средне квадр Включение прибора BV 3 6 4 4 5 8 8 6 3 Подача аварийного си...

Page 165: ...хождения охлаждающего воздуха отсутствие скоплений пыли на крыльчатке правильность крепления и подсоединения электрических проводников Операции по чистке должны выполняться при на выключенном приборе отсоединенном от сети электропитания в соответствии с рис 11 12 Не используйте агрессивные химические средства и вызывающие коррозию вещества Ремонт Ремонт приборов должен выполняться в соответствии с...

Page 166: ...166 II 2 Gb E xe IIC T3 IP54 D E xtb IIIC IP65 ...

Page 167: ...167 C 10 2 T ATEX 55 5 C 15 2 T ATEX 59 C 20 2 T ATEX 66 C 25 2 T ATEX 66 5 C 30 2 T ATEX 71 C 30 4 T ATEX 55 C 31 4 T ATEX 61 C 35 4 T ATEX 61 C 37 4 T ATEX 70 Lp70dB A 167 ...

Page 168: ...168 3 1 10 4 ...

Page 169: ...169 UE 34 2014 14986 2017 ...

Page 170: ...170 1 1 ...

Page 171: ...171 2014 34 UE 2014 34 UE ...

Page 172: ...38 38 12 12 12 22 22 22 25 172 U1 V1 W1 R T S W2 V2 U2 1 1 Interruttore magnetotermico tripolare Approvato ATEX II 2 G D Three phase Circuit breaker ATEX Approved II 2 G D ...

Page 173: ...173 ...

Page 174: ...174 ...

Page 175: ...175 2014 34 UE 2014 34 UE 12 11 12 11 ...

Page 176: ...176 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURA RITNINGAR ABRAK OBRAZKY OBRAZKY FIGURES FIGURI SLIKE SLIKE SEKILLER Εικόνες ماقرألا 1 1 OK 2 2 A A ...

Page 177: ...177 3 3 9 4 4 5 5 6 6 ...

Page 178: ...178 7 7 8 8 9 9 10 10 16 11 11 12 12 ...

Page 179: ...179 Note ...

Page 180: ... LTD Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La soc...

Reviews: