background image

• Ne módosíthatja a gépet semmilyen módon. 
• Ne hagyja a készüléket a légköri tényez

ő

knek kitéve 

(es

ő

, napsütés, stb.). 

• Ne támassza le a készüléket. 
 Id

ő

szakosan ellen

ő

rizze a berendezés épségét. 

Hibák esetén ne használja és keresse fel azonnal a 
Vortice kijelölt M

ű

szaki Ügyfélszolgálati Központját. 

• Hibás m

ű

ködés és/vagy a berendezés üzemzavara 

esetén keresse fel azonnal a Vortice M

ű

szaki 

Ügyfélszolgálati Központját és kérje az esetleges 
javítást eredeti Vortice alkatrészekkel. 

• Ha a berendezés leesik vagy er

ő

s ütés éri, akkor 

azonnal ellen

ő

riztesse a Vortice egyik kijelölt 

M

ű

szaki ügyfélszolgálati Központjában. 

• Csak akkor csatlakoztassa a berendezés a tápellátó 

hálózatot / elektromos aljzathoz, ha a 
berendezés/csatlakozóaljzat teljesítménye megfelel 
a maximális teljesítményének. Ellenkez

ő

 esetben 

keressen fel szakképzett személyzetet. 

• Kapcsolja ki a berendezés f

ő

kapcsolóját, amikor: a) 

m

ű

ködési rendellenességet észlel; b) úgy dönt, hogy 

küls

ő

 karbantartást végez; c) úgy dönt, hogy 

hosszabb ideig nem használja a berendezést. 

• Kötelez

ő

 ellen

ő

rizni a termék m

ű

ködésének 

biztosításához a helyiségben a szükséges leveg

ő

 

belépését. Ha ugyanabban a helyiségben 
üzemanyaggal m

ű

köd

ő

, nem zárt típusú berendezés 

is telepített (vízmelegít

ő

, gázkályha stb.), akkor 

ellen

ő

rizze, hogy a belép

ő

 leveg

ő

 elegend

ő

 az 

üzemanyag tökéletes égéséhez is. 

• A berendezést fürd

ő

szobamelegít

ő

, kazán, stb. 

bekapcsolására nem használhatja, sem pedig 
melegvizes csatornák ürítésére. 

• A berendezés egy csatornában (csak ez a terméken) 

vagy kívülr

ő

l szívja be a leveg

ő

t. 

• Ne fedje le és ne zárja el a két beszívórácsot és a 

berendezés el

ő

remen

ő

 vonalát, hogy a leveg

ő

 

áramlása megfelel

ő

 legyen.  

• A termék el

ő

remen

ő

 és elszívószája mindig egy 

csatornához csatlakozzon. 

• A termék maximális üzemi h

ő

mérséklete: 

   = 55° C a 150-160-200-250-315 modellekhez; 

= 50° C a 100-125-150Q modellekhez. 

• Az elektromos hálózati adatok feleljenek meg az A 

táblán olvashatóakkal (A ábra). 

A telepítéshez szükséges egy 
omnipoláris kapcsoló, amely 
érintkezőinek nyitási távolsága 
legyen legalább 3 mm, hogy III. 

• Az egyfázisú (M) kábelhez 

előkészített motorokkal felszerelt 
termékeknek MINDIG egyfázisú 
csatlakozásra van szükségük 
220-240 V feszültséggel (vagy 
230 V, ahol ez van előírva). 
Minden módosítás a termék 

helytelen használatát jelenti és 
érvényteleníti a garanciát. 

Nincs szükség semmilyen 
további speciális beállításra, 
mivel a berendezések névleges 
frekvencián m

ű

ködnek el

ő

zetes 

beállítások nélkül. 

 

• Termikus egyéni véd

ő

eszközök:

 

 
- Kézzel újraindítható h

ő

re kioldó védelem 

Az alábbi modelleken van kézzel újraindítható h

ő

re 

kioldó védelem. 

H

ő

re kioldó korlátozó közbelépése esetén keresse fel 

a képzett személyzetet, vagy a Vortice kijelölt  

Ügyfélszolgálati központját. Karbantartás esetén 

kövesse a termékhez mellékelt „ 

A kézi visszaállítás után - ha a hiba még mindig 
fennáll - ellen

ő

rizze az elektromos berendezést, 

amelyhez a berendezés csatlakozik.  
Ezért keresse fel a Vortice kijelölt Ügyfélszolgálatát, 
vagy képzett Személyzetet.

 

 
 
 
 

Tipikus alkalmazás 

 

Lásd az 1÷6 ábrákat; 
A megjelenített ábrák a termék tipikus alkalmazására 
vonatkoznak. 
Különösen az 1. ábra segít a vezetékes termék 
megfelel

ő

 elhelyezésében: 

A = beszívás; 
B = el

ő

remen

ő

.

34

 

MAGYAR 

 

Figyelmeztetés: 

ez a szimbólum azt jelenti, hogy gondoskodni 
kell az alábbiakról:

 

a termék sérülésének 

elkerülését szolgáló óvintézkedések

  

Summary of Contents for CA MD W

Page 1: ...ciones Manual de Instruções Instructieboekje Bruksanvisning Instrukcja obsługi Használati utasítás COD 5 571 084 900 25 05 2021 CA MD W Uživatelská příručka Návod na používanie Manual de instrucţiuni Upute za uporabu Uporabniški priročnik Talimat kitapçığı Εγχειρίδιο οδηγιών Инструкция по эксплуатации 说明手册 ...

Page 2: ...nstrucciones de este folleto Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como re sultado del incumplimiento de las indicaciones de este manual las cuales garantizan la durabili dad y fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato Conservar este manual de instrucciones Vor Installation und Anschluss dieses Produkts müssen die vorliegenden Anleitungen aufmerksam dur...

Page 3: ... w niniejszej instrukcji Firma Vortice nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody w stosunku do osób lub mienia spowodowane nieprzestrzeganiem podanych poniżej zaleceń których przestrzeganie zapewnia trwałość i niezawodność komponentów elektrycznych i mechanicznych urządzenia Należy zawsze zachować niniejszą instrukcję na przyszłość A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a ...

Page 4: ...ažljivo pročitajte upute koje sadrži ovaj priručnik Tvrtka Vortice se ne može smatrati odgovornom za eventualnu štetu nanesenu osobama ili stvarima uslijed nepoštivanja uputa koje se u nastavku navode a pridržavanjem kojih se osigurava trajnost te električna i mehanička pouzdanost uređaja Brižljivo čuvajte ovu knjižicu s uputama Pred uporabo izdelka pozorno preberite navodila iz tega uporabniškega...

Page 5: ... прочитайте указания приведенные в настоящей инструкции Фирма Vortice не может считаться ответственной за травмы или материальный ущерб которые могут быть вызваны несоблюдением положений нижеприведенных указаний в то время как их выполнение явится гарантией длительного срока службы и механической и электрической надежности устройства Сохраняйте настоящую инструкцию AR 60 60 61 62 62 65 使用产品前 请先仔细阅...

Page 6: ...abili come alcool insetticidi benzina ecc Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o prive di esperienza o della necessaria conoscenza purché sotto sorveglianza oppure dopo che le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative all uso sicuro dell apparecchio e alla comprensione dei pericoli ad esso...

Page 7: ...dotti d aria calda L apparecchio deve aspirare in condotto singolo utilizzato unicamente da questo prodotto o direttamente all esterno Non coprire e non ostruire le due griglie di aspirazione e mandata dell apparecchio in modo da assicurare l ottimale passaggio dell aria La temperatura massima per il funzionamento del prodotto è 55 C per i modelli 150 160 200 250 315 50 C per i modelli 100 125 150...

Page 8: ...i a diverse modalità di controllo dispositivi a cura dell installatore Alternativa di collegamento per nuova installazione 11B Abbinamento con Comando a 3 Interruttori 11C Abbinamento con Dimmer elettronico Sostituzione macchina su impianto esistente Collegamento senza modifiche all impianto elettrico si utilizzeranno gli stessi interruttori dell impianto esistente ATTENZIONE non sarà possibile co...

Page 9: ... or disabled persons Do not use the unit in the presence of flammable substances or vapours such as alcohol insecticides gasoline etc This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way a...

Page 10: ...ed as an activator for water heaters stoves etc nor should it discharge into hot air ducts The device must suction in a single duct used by this product only or directly outside Never cover the two intake grilles and the device return duct to ensure optimal air passage The maximum temperature for product operation is 55 C for models 150 160 200 250 315 50 C for models 100 125 150Q The electrical s...

Page 11: ...rent control modes devices provided by the installer Connection alternative for new installation 11B Pairing with 3 switch control 11C Pairing with Electronic dimmer Machine replacement on existing system Connection without modifications to the electrical system the same switches as on the existing system will be used CAUTION it will not be possible to connect all 3 available speeds but only those...

Page 12: ... un handicap non surveillées Ne pas utiliser l appareil en présence de substances ou de vapeurs inflammables comme de l alcool des insecticides de l essence etc Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et des personnes porteuses d un handicap physique sensoriel ou mental ou encore sans expériences ou connaissances spécifiques à condition de travailler sous supervision o...

Page 13: ...le fonctionnement du produit est 55 C pour les modèles 150 160 200 250 315 50 C pour les modèles 100 125 150Q Les données électriques du réseau doivent correspondre à celles reportées sur la plaque A fig A Pour l installation prévoir un interrupteur unipolaire ayant une distance d ouverture des contacts égale ou supérieure à 3 mm qui permette la déconnexion complète dans les conditions de catégori...

Page 14: ...e Raccordement sans modifications apportées à l installation électrique les interrupteurs utilisés seront ceux de l installation existante ATTENTION il ne sera pas possible de raccorder les trois vitesses disponibles mais seulement celles pour lesquelles l installation électrique est prédisposée au choix de l installateur 11D Raccordement de la Vitesse Minimale et Maximale 11E Raccordement de la V...

Page 15: ... entzündbare Stoffe oder Dämpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw vorhanden sind Änderungen an dem Gerät jedweder Art sind untersagt Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw Kenntnis im Umgang mit Elektrogeräten nur unter der Aufsicht oder nach gründlicher Unterweisung und Überprü...

Page 16: ...uftfluss gewährleistet wird Die maximale T emperatur für den Gerätebetrieb ist 55 C für modelle 150 160 200 250 315 50 C für Modelle 100 125 150Q Die Daten des Stromversorgungsnetzes müssen mit den Angaben auf dem Typenschild A übereinstimmen Abb A Für die Installation muss ein mehrpoliger Stecker angebracht sein dessen Öffnungsabstand der Kontakte gleich oder über 3 mm ist mit dem die vollständig...

Page 17: ... ohne Änderung an der Elektroanlage es werden die gleichen Schalter der bestehenden Anlage genutzt ACHTUNG es nicht möglich alle 3 verfügbaren Geschwindigkeiten anzuschließen sondern nur solche für die die Elektroanlage ausgelgt ist nach Wahl seitens des Installateurs 11D Geschwindigkeitsanschluss Minimal und maximal 11E Geschwindigkeitsanschluss Miitel und maximal ACHTUNG Der korrekte Betrieb ERP...

Page 18: ...igilancia No utilice el aparato en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol insecticidas gasolina etc Este aparato puede ser utilizado por niños de no menos de 8 años de edad y por personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o carentes de experiencia o del conocimiento necesario pero sólo bajo vigilancia e instrucciones sobre el uso seguro y después de compr...

Page 19: ...pirar hacia un conducto individual utilizado únicamente para este producto o directamente al exterior No cubra ni obstruya las dos rejillas de aspiración ni la salida del aparato para asegurar que la circulación de aire es la óptima La temperatura máxima para el funcionamiento del producto es 55 C para los modelos 150 160 200 250 315 50 C para los modelos 100 125 150Q Los datos eléctricos de la re...

Page 20: ...entes modalidades de control dispositivos a cargo del instalador Alternativa de conexión para nueva instalación 11B Combinación con mando de 3 interruptores 11C Combinación con regulador electrónico Sustitución de la máquina en una instalación existente Conexión sin modificaciones en la instalación eléctrica se utilizarán los mismos interruptores de la instalación existente ATENCIÓN no será posibl...

Page 21: ...rica e não voltar a utilizá lo Não utilizar o aparelho na presença de substâncias ou vapores inflamáveis como álcool inseticidas gasolina etc Não realize modificações de qualquer tipo no aparelho Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimentos caso sejam devi...

Page 22: ...rua as duas grelhas de aspiração e a saída do aparelho de forma a garantir um fluxo ótimo do ar A temperatura máxima de funcionamento do produto é 55 C para os modelos 150 160 200 250 315 50 C para os modelos 100 125 150Q As especificações elétricas da rede devem corresponder aos dados presentes na placa A fig A Para a instalação é necessário incluir um interruptor omnipolar com distância de abert...

Page 23: ...igação sem alterações ao sistema elétrico utilizam se os mesmos interruptores do sistema existente ATENÇÃO não será possível ligar as 3 velocidades disponíveis mas apenas as velocidades para as quais o sistema elétrico está preparado à escolha por parte do instalador 11D Ligação velocidade Mínima e Máxima 11E Ligação velocidade Média e Máxima ATENÇÃO O correto funcionamento do ERP 2018 é garantido...

Page 24: ... Het apparaat op geen enkele manier wijzigen Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of verstandelijke vermogens of zonder ervaring of de nodige kennis onder voorwaarde dat zij onder toezicht staan of dat aanwijzingen omtrent het veilige gebruik van het apparaat hebben ontvangen en zich bewust zijn van de hierbij horen...

Page 25: ... 125 150Q De gegevens van het elektriciteitsnet moeten overeenstemmen met de gegevens van het plaatje A afb A Voor de installatie moet een omnipolaire schakelaar met een opening tussen de contacten van 3 mm of meer worden aangebracht voor de volledige afscheiding in het geval van situaties uit de overspanningscategorie III Producten met motoren die gereed zijn voor een eenfasige bedrading M vereis...

Page 26: ...ande installatie OPGELET de 3 beschikbare snelheden kunnen niet allemaal worden aangesloten Uitsluitend de snelheden waarvoor de elektrische installatie voorbereid is kunnen worden aangesloten keuze door de installateur 11D Aansluiting snelheid Minimum en Maximum 11E Aansluiting snelheid Gemiddeld en Maximum OPGELET De correcte werking van ERP 2018 wordt uitsluitend gewaarborgd wanneer het aanslui...

Page 27: ...nda apparaten utan övervakning När man beslutar att koppla bort apparaten från elnätet för att man inte avser använda den längre ska man placera den på behörigt avstånd från barn och personer med funktionshinder Använd inte apparaten i närheten av brännbara ämnen eller ångor som alkohol insektsbekämpningsmedel bensin etc Denna apparat kan användas av barn över 8 år och av personer med nedsatt fysi...

Page 28: ...250 315 50 C för modellerna 100 125 150Q Elnätets elektriska specifikationer ska motsvara de som finns angivna på plåt A fig A Installationen kräver en allpolig brytare med minst 3 mm kontaktöppning som ska garantera fullständig frånkoppling i enlighet med villkoren i överspänningskategori III Produkter som är försedda med motorer som är förberedda för enfaskoppling M kräver ALLTID anslutning till...

Page 29: ...nte att kunna koppla in alla de 3 tillgängliga hastigheterna utan endast de som det elektriska systemet är förberett för och som väljs av installatören 11D Anslutning av hastighet Min och Max 11E Anslutning av hastighet Medel och Max OBSERVERA Korrekt funktion ERP 2018 säkerställs endast om kopplingsschemat 11A följs Underhåll rengöring Bild 12 14 Viktig information om miljövänlig kassering Denna ...

Page 30: ... oparów łatwopalnych np alkoholu środków owadobójczych benzyny itp Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci poniżej 8 roku życia i przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej psychicznej z zaburzeniami czucia oraz przez osoby niedoświadczone i nie posiadające wystarczającej wiedzy pod warunkiem że są one nadzorowane lub zostały poinstruowane w związku z bezpieczną obsługą urządzenia ...

Page 31: ...tłów pieców itp Nie może również odprowadzać przewodami ciepłego powietrza do takich urządzeń Urządzenie powinno zasysać do jednego kanału używanego tylko przez ten produkt lub bezpośrednio na zewnątrz Nie wolno przykrywać ani zastawiać dwóch kratek zasysania oraz odprowadzania w urządzeniu gdyż należy zapewnić optymalny przepływ powietrza Maksymalna temperatura do funkcjonowania produktu wynosi 5...

Page 32: ...alacją 11B Połączenie ze sterownikiem z 3 wyłącznikami 11C Połączenie z elektronicznym regulatorem natężenia światła Wymiana urządzenia w istniejących instalacjach Połączenie bez zmian w instalacji elektrycznej użyte zostaną wyłączniki istniejącej instalacji UWAGA nie będzie można połączyć wszystkich 3 dostępnych prędkości ale tylko te dla których ustawiono instalację elektryczną do wyboru przez i...

Page 33: ...szüléket 8 évesnél idősebb gyermekek csökkent fizikai érzékszervi vagy mentális képességű személyek illetve olyan személyek akiknek nem áll rendelkezésére a szükséges tapasztalat és ismeret kizárólag akkor használhatják ha a készülék biztonságos használatára betanítják őket és megértették azzal kapcsolatos veszélyeket Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel A készüléknek a felhasználó által végzen...

Page 34: ...ja el a két beszívórácsot és a berendezés előremenő vonalát hogy a levegő áramlása megfelelő legyen A termék előremenő és elszívószája mindig egy csatornához csatlakozzon A termék maximális üzemi hőmérséklete 55 C a 150 160 200 250 315 modellekhez 50 C a 100 125 150Q modellekhez Az elektromos hálózati adatok feleljenek meg az A táblán olvashatóakkal A ábra A telepítéshez szükséges egy omnipoláris ...

Page 35: ...esetén 11B 3 kapcsolós vezérléssel 11C elektromos szabályozóval Gépcsere meglévő berendezésen Csatlakozás az elektromos berendezés módosítása nélkül a meglévő berendezéssel azonos kapcsolókat használnak FIGYELEM nem lehet mind a 3 sebességet csatlakoztatni csak azokat amelyekhez az elektromos berendezés megfelelő a telepítőtől függ 11D Sebesség csatlakozás minimális és maximális 11E Sebesség csatl...

Page 36: ...okud nejsou pod dohledem Nepoužívejte zařízení při výskytu hořlavých látek nebo výparů jako například alkoholu insekticidů benzínu atd T ento spotřebič smějí používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných znalostí a zkušeností pouze tehdy když na tyto osoby dohlíží nebo jim radí při bezpečném používání spotřebiče dospělý od...

Page 37: ...vání ohřívačů vody kamen atd ani nesmí mít vývod do teplovzdušného vedení Přístroj musí odvádět vzduch do samostatného potrubí používaného pouze tímto výrobkem nebo přímo ven Nezakrývejte a neucpávejte dva sací a přívodní otvory přístroje pro zaručení optimálního proudění vzduchu Maximální teplota pro provoz výrobku je 55 C pro modely 150 160 200 250 315 50 C pro modely 100 125 150Q Elektrické vla...

Page 38: ...spojení s různými způsoby ovládání tato zařízení zajišťuje osoba provádějící instalaci Alternativní zapojení při nové instalaci 11B Ve spojení s ovladačem se 3 vypínači 11C Ve spojení s elektronickým ovladačem Dimmer Výměna přístroje za použití stávajícího zařízení Stejné připojení k elektrickému zařízení používají se stejné vypínače stávajícího zařízení POZOR není možné zapojit všechny 3 dostupné...

Page 39: ...om Nepoužívajte prístroj pri výskyte horľavých látok alebo výparov ako napríklad alkoholu insekticídov benzínu atď Toto zariadenie môže byť používané deťmi nad 8 rokov a osobami s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez potrebných skúseností alebo znalostí pokiaľ sú pod dohľadom alebo boli s pokynmi týkajúcimi sa bezpečného používania prístroja a nebezpečenstvami k...

Page 40: ...ho iba týmto výrobkom alebo priamo von Nezakrývajte ani neupchávajte žiadnu z dvoch odsávacích a prívodných mriežok zariadenia aby bolo zaistené optimálne prúdenie vzduchu Maximálna prevádzková teplota výrobku je 55 C pre modely 150 160 200 250 315 50 C pre modely 100 125 150Q Elektrické vlastnosti siete musia zodpovedať údajom uvedeným na štítku A obr A Pre inštaláciu je potrebné zriadiť viacpólo...

Page 41: ...lenenie ovládača s 3 vypínačmi 11C Pričlenenie elektronického dimmera Výmena stroja v stávajúcej inštalácii Napojenie na elektrozariadenie bez úprav použijú sa rovnaké vypínače stávajúceho zariadenia POZOR nebude možné zapojiť všetky 3 rýchlosti ktoré sú k dispozícii ale len tie pre ktoré je elektrozariadenie uspôsobené podľa voľby montéra 11D Zapojenie rýchlosti Minimálna a maximálna 11E Zapojeni...

Page 42: ...e reduse sau lipsite de experienţă şi de cunoştinţe dacă sunt supravegheate sau dacă au fost instruite în legătură cu folosirea aparatului în siguranţă şi dacă înţeleg care sunt pericolele care pot fi cauzate de acesta Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul Operaţiile de curăţare şi întreţinere care pot fi efectuate de utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii nesupravegheaţi Este necesar...

Page 43: ...160 200 250 315 50 C pentru modelele 100 125 150Q Datele electrice ale rețelei trebuie să corespundă celor amintite în plăcuța A fig A Pentru instalare este nevoie de un întrerupător omnipolar cu o distanță de deschidere a contactelor egală cu sau mai mare de 3 mm care să permită deconectarea completă în condiții de supratensiune de categoria III Produsele echipate cu motoare adecvate pentru cabla...

Page 44: ... modificări la instalația electrică se vor utiliza aceleași întrerupătoare ale instalației existente ATENȚIE nu va posibilă conectarea tuturor celor 3 viteze disponibile ci doar a celor pentru care instalația electrică este pregătită la alegere de către instalator 11D Conectare Viteză Minimă și Maximă 11E Conectare Viteză Medie și Maximă ATENȚIE Funcționarea corectă ERP 2018 este garantată doar re...

Page 45: ...ređaj iz električne mreže i prestati s njegovom upotrebom odložite ga dalje od djece i osoba s invaliditetom Uređaj ne upotrebljavajte u prisutnosti zapaljivih tvari ili para npr alkohola insekticida benzina itd Ovaj uređaj mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim osjetilnim ili umnim sposobnostima odnosno bez iskustva i potrebnog znanja pod uvjetom da ih se nadzire ...

Page 46: ... zrak Uređaj mora usisavati u jedan kanal koji se koristi samo za taj proizvod ili izravno vani Ne prekrivajte i ne začepljujte rešetke usisnog i izlaznog otvora uređaja kako bi se osigurao optimalan prolazak zraka Maksimalna temperatura za rad proizvoda iznosi 55 C za modele 150 160 200 250 315 50 C za modele 100 125 150Q Električni podaci mreže moraju odgovarati onima navedenima na pločici A sl ...

Page 47: ...ne s različitim načinima kontrole uređaji koje dobavlja instalater Alternativni priključak za novu instalaciju 11B Kombinacija s upravljačem s tri brzine 11C Kombinacija s elektroničkim Dimmerom Zamjena stroja na postojećem sustavu Priključak bez izmjena na električnom sustavu upotrebljavaju se isti prekidači postojećeg sustava POZOR nije moguće povezati sve tri dostupne brzine već samo one za koj...

Page 48: ...očite od električnega omrežja in shranite stran od dosega otrok in invalidov Aparata ne uporabljajte v prisotnosti vnetljivih snovi ali hlapov kot so alkohol bencin ipd Na aparat nikakor ne posegajte Aparata ne izpostavljajte vremenskim dejavnikom dežju soncu itd T a aparat lahko uporabljajo otroci stari najmanj 8 let in osebe z zmanjšano fizično senzorično ali mentalno sposobnostjo ali brez izkuš...

Page 49: ...amo ta aparat ali neposredno v zunanje okolje Ne pokrijte in ne zamašite dveh prezračevalnih rešetk in dovoda naprave tako da zrak lahko kar najbolje kroži Najvišja temperatura za delovanje aparata je 55 C za modele 150 160 200 250 315 50 C za modele 100 125 150Q Podatki električnega omrežja morajo ustrezati tistim navedenim na tablici A sl A Med namestitvijo morate montirati vsepolno stikalo v ka...

Page 50: ...like povezave Predvidene so tudi druge oblike električne poveze z različnimi načini nadzora izdelke izbere inštalater Alternativne povezave za novo inštalacijo 11B z nadzorom s 3 stikali 11C z elektronskim zatemnilnikom Zamenjava naprave na obstoječi napeljavi Povezava brez sprememb na električni napeljavi uporaba stikal obstoječe napeljave POZOR Ni mogoče povezati vseh 3 hitrosti na voljo ampak s...

Page 51: ...na izin vermeyiniz Cihazı alkol böcek ilacı benzin gibi yanıcı maddelerin veya gazların bulundu u ortamlarda kullanmayınız Bu cihaz 8 yaşının altındaki çocuklar ile fiziksel duyusal veya zihinsel özürlü insanlar tarafından gözetim altında olmaksızın veya cihazın güvenli kullanımı ve bağlantılı tehlikelerinin bilincinde olunması için gerekli talimatlar hakkında bilgilendirilmeden kullanılamaz Çocuk...

Page 52: ...an bir kanal olmalıdır ya da doğrudan doğruya dışarıya çekmelidir Havanın ideal şekilde geçebilmesi için cihazın emme ve basma ızgaralarının üzerini kapatmayınız tıkamayınız Ürünün azami çalışma ısısı 150 160 200 250 315 modelleri için 55 C 100 125 150Q modelleri için 50 C Elektrik ebekesinin verileri cihazın plakasında A belirtilen de erlere uygun olmalıdır res A kontaklarının açılma mesafesi en ...

Page 53: ...ndart içeriğine dahil değildir bir cihaz mevcuttur 11A 3 hızlı selektör Vortice Kodu 12 869 ÖNEMLİ Vortice şirketi ürünün doğru şekilde çalışmasını ve kontrol edilmesini ancak 3 Hızlı Selektör le kullanıldığı takdirde garanti etmektedir Vortice Kodu 12 869 Diğer bağlantı tipleri Alternatif olarak farklı kontrol şekilleri için farklı bağlantı şemaları da mevcuttur bu kontrol cihazları kullanıcı tar...

Page 54: ...ον αποφασίσετε να το αποσυνδέσετε από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος και να πάψετε να το χρησιμοποιείτε Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα όταν υπάρχουν εύφλεκτες ουσίες ή ατμοί όπως οινόπνευμα εντομοκτόνα βενζίνη κλπ Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας τουλάχιστον 8 ετών και από άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία ή τις απαιτούμενε...

Page 55: ... αεραγωγό που χρησιμοποιείται αποκλειστικά από το προϊόν αυτό ή απευθείας στον εξωτερικό χώρο Μην καλύπτετε και μην παρεμποδίζετε τις δύο σχάρες εξαέρωσης και παροχής του μηχανήματος ώστε να διέρχεται ανεμπόδιστα ο αέρας Η μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας του προϊόντος είναι 55 C για τα μοντέλα 150 160 200 250 315 50 C για τα μοντέλα100 125 150Q Τα ηλεκτρικά δεδομένα του δικτύου πρέπει να αντιστοιχ...

Page 56: ... με Κουμπί εντολής με 3 διακόπτες 11C Συνδυασμός με ηλεκτρονικό ντίμερ Αντικατάσταση του μηχανήματος σε υπάρχουσα εγκατάσταση Σύνδεση χωρίς τροποποιήσεις της ηλεκτρικής εγκατάστασης χρησιμοποιούνται οι ίδιοι διακόπτες που διαθέτει η υπάρχουσα εγκατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ δεν μπορούν να συνδεθούν και οι 3 διαθέσιμες ταχύτητες αλλά μόνον εκείνες που προβλέπονται από την ηλεκτρική εγκατάσταση κατ επιλογή του ...

Page 57: ... от сети электропитания и больше не использовать Не следует использовать прибор при наличии горючих веществ или паров таких как спирт инсектициды бензин и т д Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими необходимых опыта и навыков если они находятся под присмотром или обучены правилам бе...

Page 58: ... производит всасывание в одноканальную вытяжку используется только для этого прибора или непосредственно снаружи Не накрывайте и не закрывайте две всасывающие и нагнетательные решетки прибора чтобы обеспечить оптимальный проход воздуха Максимальная температура для работы прибора 55 C для моделей 150 160 200 250 315 50 C для моделей 100 125 150Q Характеристики электрической сети должны соответствов...

Page 59: ... предоставляется по запросу не входит в комплект поставки 11A 3 скоростной переключатель Vortice код 12 869 ВАЖНО Vortice гарантирует правильное функционирование продукта и его контроль только в сочетании с 3 скоростным вихревым переключателем код 12 869 Другие типы подключения В качестве альтернативы предусмотрены другие схемы соединений связанные с различными режимами управления устройства устан...

Page 60: ... KiLKbe VObe 9o be yweu NGE p Vortice W rGD Ae mG be 0 T e i e 4Dsep NGE p Vortice J m GD E X IeuYQ Vo z ywv utrpz on m lkjig y f edcb a _k z ma zZf Yj WiVUcV z TS z Qvi z ONzdj iL Ki I TFDb a Vortice CzijBz oA F _k z g kN zZf 97p 6k d A z 543j 26k d A k 1 Z 4 K t7 z _k z W i7 o kSj 543V z 2oA F z W im k DS j 6 N y f z ywv u b WCd Sj WkSm Tp a Wd k j k z y f 9 F k _k z 7n n 97p USV z z5 k ji U n A...

Page 61: ...ﺖ 400 أو اﻷﻣﺮ ﯾﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻓﻮﻟﺖ 220 240 أو ﺎ ً أﯾﻀ ﻓﻮﻟﺖ 230 أي اﻷﻣﺮ ﯾﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻓﻮﻟﺖ ا ﺷﺒﻜﺎت أﺟﻞ ﻣﻦ ﻣﺠﮭﺰة ﺑﻤﺤﺮﻛﺎت اﻟﻤﺰودة اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت ﺿﻤﺎﻧﮫ ﺑﻄﻼن إﻟﻰ وﯾﺆدي ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﺒﺚ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ ﻣﻦ ﻧﻮع ﻷﺳﻼك اﻟﻄﻮر أﺣﺎدﯾﺔ M ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺎ ً ﻤ داﺋ ﺑﻘﻮة اﻟﻄﻮر أﺣﺎدﯾﺔ ﺑﺨﻄﻮط اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ 220 240 أو ﻓﻮﻟﺖ 230 اﻷﻣﺮ ﯾﺘﻄﻠﺐ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻓﻘﻂ ﻓﻮﻟﺖ ﺿﻤﺎﻧﮫ ﺑﻄﻼن إﻟﻰ وﯾﺆدي ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﺒﺚ ﺑﻤﺜﺎﺑﺔ ﯾﻌﺘﺒﺮ اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ ﻣﻦ ﻧﻮع أي ...

Page 62: ...w X vT ML A h k kw 7 hkw ML RLvW v 11A N p hIw h3W 3 EW X vT MG YpN Vortice o kw 12 869 Cvy Ee Y MG YpN Vortice S A hkwN ihfekw w 1 E vhZ_ W f 5ZL h3eS N p hIFw kw MG YpoL EW X vT Vortice o kw 12 869 A Y v S 5 YvY vI1 H oY X VW oY _ S 6pomS j Cvhk S A Zkw _ vS 69a 1 3 hVW _ kw Cvhkw H 1 EW fk S H ohkw H w S 11B Xw A Y 6 N W wvh Fw 3 j wo 11C jM SvaC hPW W wvh Fw ZXWVUTRPOMULKUJIRGWEUDCB C UZ R U L...

Page 63: ...洁保养时 c 当决定短期或 长期停用设备时 必须确保房间内必要的回风 以保证产品的运行 如 果在同一个房间内安装了非密封式燃气 热水器 天 然气灶等 需确保回风 也要保证此类电器的完美 燃烧 此设备不能用作启动热水器或炉子等的用途 也不能 作为热风管道的排风之用 此设备必须通过一个单独的管道 仅供本产品使用 或将空气直接排放到外面 切勿覆盖或阻塞设备的入风口和进风口 以确保空气 最佳的流通 设备运行的最高温度是 机型 150 160 200 250 315为55 C 机型100 125 150Q为50 C 电网电气数据必须与标签A 图A 完全符合 热保护装置 手动复位热保护器 所有型号均配有手动复位热保护器 在有热限制器干预的情况下 请立即联系专业人士或 Vortice公司授权的技术服务中心 在进行维修保养时 请按照本产品随附的说明手册 安全警告和处置 规定 的说明进行操作 尤其是这个段落...

Page 64: ...装 见图7 10 所显示的图纯粹是指示性的 其目的是在整个范围内 图解下安装这个重要阶段 重要提示 关于控制三档风速 请参见 电气原理图 段落 重要提示 如果排风扇安装在距离地面不到2 3米的高度 则必须 安装 带有外围安全网的框架 图6 或重力百叶窗 图5 在设备没有嵌管的情况下 需要安装内部固定防护格 栅 图4 电气原理图 见图 11A 为了控制通风速度 根据要求可以使用可选设备进行 连接 包装中未提供 11A 三速开关Vortice 代码 12 869 重要提示 与威特奇的三速开关 代码 12 869 结合使用 威特 奇可保证产品及其控制的正确运行 其他类型的连接 或者 结合不同的控制方法 提供其他连接方案 由 安装人员做决定 新安装的连接替代方法 11B 与3个控制开关组合 11C 与电子调光器组合 在现有设备上更换机器 连接无需修改电气系统 将使用现有系统的相同开关 注意 不可能...

Page 65: ...65 FIGURE FIGURES FIGURES ABBILDUNGEN FIGURAS FIGURAS FIGUREN FIGURER RYSUNKI ÁBRA OBRÁZKY FIGURE FIGURI SLIKE SLIKE ŞEKİL ΕΙΚΟΝΕΣ Иллюстрации 图 1 A A 3 2 ...

Page 66: ...66 4 6 CA 100 MD E W ø 260 mm CA 125 MD E W ø 260 mm CA 150 Q MD E W ø 260 mm CA 150 MD E W ø 310 mm CA 160 MD E W ø 350 mm CA 200 MD E W ø 350 mm CA 250 MD E W ø 350 mm CA 315 MD E W ø 410 mm 7 8 5 ...

Page 67: ...0 11A 11A 1 2 POLES SWITCH DPST 1 L N 2 PRODUCT TERMINALS N L N1 L1 S3 S2 S1 SC BC BNO BNC 3 CONTROL BOX 3 2 N1 L2 5 3 4 6 CONTROL BOX note don t remove connected wires Wiring for Vortice control box Cod 12 869 ...

Page 68: ...connected wires 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 3x 1 POLE SWITCH UPST Wiring for 3 speed with 3 switches 1 L N 3 3 SPEED MIN speed SW1 CLOSED MEDIUM speed SW1 SW2 CLOSED MAX speed SW3 CLOSED SW3 SW2 SW1 2 N1 L2 5 3 4 6 ...

Page 69: ...11C 11C note don t remove connected wires 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 DIMMER C1 5 cod 12966 Wiring for Electronic Dimmer Wiring for Electronic Dimmer note don t remove connected wires 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 4 DIMMER C2 5 cod 12967 ...

Page 70: ... MAX MIN 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 CHANGEOVER SWITCH 1 L N 2 3 MAX MIN N1 L2 5 3 4 6 11E 11E note don t remove connected wires Wiring for 2 speeds with 2 poles switch MAX MID 1 2 POLES SWITCH DPST 2 PRODUCT TERMINALS 3 CHANGEOVER SWITCH 1 L N 2 3 MAX MID N1 L2 5 3 4 6 ...

Page 71: ...71 12 12 14 14 13 13 ...

Page 72: ...e Grille Grille de Protection Saugseitige Schutzgitter Rejilla de Protección Grelha de Protecção Beschermrooster Skyddsgallret Kratki ochronnej Védőrács CODE MODEL 22750 CA G 100 22755 CA G 125 22760 CA G 150 22762 CA G 160 22765 CA G 200 22770 CA G 250 22775 CA G 315 Ochrannou mřížku Ochrannú mriežku Grătarul de protecţie Zaštitnu rešetku Zaščitno rešetko Koruma ızgarasının προστατευτικής σχάρας ...

Page 73: ...rict Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com Vortice S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice S p A se réserve le droit d apporter toutes les variations afin d amélior...

Page 74: ...74 Note ...

Page 75: ...75 Note ...

Page 76: ...76 Note ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ... CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO CENTRO ASSIST...

Page 79: ...ioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito indicati lascia impregiudicati i diritti derivanti al consumatore dalla applicazione del D lgs 24 2002 Tali diritti conformemente alla legge potranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti d...

Page 80: ...e date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONNÉES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _____________________________________________ via street rue ________________________________________________________ cap post code code postal ______________________________________________ città town ______________________...

Reviews: