background image

AVVERTENZA 

ITALIANO

Avvertenza:

questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto

!

• 

Non apportare modifiche di alcun genere al pro-
dotto.

• Prestare particolare attenzione nei casi di impiego

in ambienti non presidiati.

• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti

atmosferici (pioggia, sole, ecc).

• Verificare periodicamente l'integrità dell'apparec-

chio. In caso d'imperfezioni, non utilizzare l'appa-
recchio e contattare subito un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.

• Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verifi-

care subito da un Centro Assistenza Tecnica
autorizzato Vortice.

•  In caso di cattivo funzionamento e/o guasto, spe-

gnere l’apparecchio agendo sui pulsanti, staccare
la spina e rivolgersi subito ad un Centro
Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Per
l’eventuale riparazione esigere l’utilizzo di ricambi
originali Vortice.

• L’apparecchio non deve essere posto immediata-

mente sotto una presa di corrente fissa.

•  Il prodotto deve essere correttamente collegato

ad un impianto elettrico conforme alle norme
vigenti;
non necessita di messa a terra in quanto è
costruito a doppio isolamento. In caso di dubbi
richiedere un controllo accurato da parte di perso-
nale professionalmente qualificato.

•  Collegare il prodotto alla rete di alimentazione/presa

elettrica solo se la portata dell'impianto/presa è
adeguata alla sua potenza massima.

•  Se la presa elettrica è di tipo diverso rispetto alla

spina di cui l’apparecchio è munito, farla sostituire
da personale professionalmente qualificato con
altra di tipologia corretta. Evitare, per quanto pos-
sibile, l’uso di adattatori, prese multiple e/o pro-
lunghe; se indispensabile, utilizzarli solo se con-
formi alle vigenti norme di sicurezza e dopo aver-
ne verificato la compatibilità, dal punto di vista
della potenza massima ammissibile, con il dato di
targa del prodotto. La lunghezza delle eventuali
prolunghe dovrà inoltre essere la più ridotta possi-
bile, per evitarne il surriscaldamento e prevenire
l’intervento dei dispositivi di protezione termica.

• Non tirare il cavo di alimentazione, non porlo in

prossimità di fonti di calore e svolgerlo sempre
completamente per escludere pericolosi surriscal-
damenti. In caso di danneggiamento del medesi-
mo, o della relativa spina, provvedere tempestiva-
mente alla sostituzione, che dovrà essere eseguita
presso un Centro Assistenza Tecnica autorizzato
Vortice.

• Non coprire né comprimere il cavo di alimentazio-

ne per evitare rischi di surriscaldamenti o danneg-
giamenti; prestare nel contempo attenzione a
disporlo così da evitare che costituisca impedi-
mento al passaggio.

• Un limitato innalzamento della temperatura del

cavo di alimentazione e della relativa spina,
durante l’utilizzo del prodotto, è da ritenersi nor-
male; laddove invece il fenomeno risultasse più
grave, al punto da renderne sconveniente il con-
tatto per l’eccessiva temperatura o da determinar-
ne addirittura la deformazione, rivolgersi ad un
Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.

• Non posizionare il cavo di alimentazione davanti

alle resistenze.

• Mantenere l’apparecchio in posizione verticale.
• Quando l’apparecchio non è utilizzato, spegnerlo

agendo sui pulsanti e disinserirne la spina dalla
presa di rete.

• Preliminarmente all’effettuazione di qualsiasi ope-

razione di pulizia spegnere l’apparecchio e quindi
scollegarlo dalla rete staccandone la spina.

• Non gettare acqua sul prodotto.
• Non immergere l’apparecchio o sue parti in acqua

o in altri liquidi.

• Non introdurre materiale di alcun genere attraver-

so le griglie.

• Mantenere sempre pulite le griglie di aspirazione e

uscita dell’aria.

• Non coprire l’apparecchio per evitare un pericolo-

so surriscaldamento.

• Non coprire né ostruire le griglie di aspirazione e

uscita dell’aria.

• I fianchi laterali dell’apparecchio sono in resina V0

(il più alto grado di autoestinguenza).

L’installazione  dell’apparecchio
deve essere effettuata da parte
di personale professionalmente
qualificato.

Per 

l'installazione 

occorre

prevedere 

un 

interruttore

onnipolare  con  distanza  di
apertura  dei  contatti  uguale  o
superiore a mm 3.

8

Summary of Contents for CALDORE

Page 1: ...struzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Instrukcja Εγχειρίδιο οδηγιών CALDORE CALDORE R CALDORE RT COD 5 471 084 845 03 11 2017 ...

Page 2: ......

Page 3: ...le istruzioni per assicurare la sua durata e la sua affidabilità elettrica e meccanica Conservare sempre questo libretto istruzioni Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und dem Anschluss dieses Gerätes aufmerksam durch Vortice kann nicht für Personen oder Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden die auf eineNichtbeachtung der Hinweise in dieserBetriebsanleitung zurückzuführen sind Be...

Page 4: ...nção Limpeza 26 Przed zainstalowaniem i podłączeniem urządzenia należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją Firma Vortice nie będzie ponosić żadnej odpowiedzialności za szkody cie lesne lub materialne spowodowane nieprzestrze ganiem niniejszej instrukcji obsługi Należy postępować zgodnie ze wszystkimi instrukcjami aby zapewnić trwałość urządzenia oraz niezawodność instalacji elektrycznych i...

Page 5: ... modèle T est équipé de pro grammeur quotidien réglable sur la base d intervalles d une durée minimum de 15 minutes L appareil peut être appliqué au mur à l aide de l accessoire spécial code 22980 Ces appareils ont été conçus pour un usage domestique et commercial DE Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein Thermoventilator auch zur Wandinstallation als ersatzweise Heizung d h für alle Situationen ...

Page 6: ...wowej Nie należy stosować urządzenia jako podstawowego źródła ciepła ani eksploatować w sposób ciągły Model T jest wyposażony w programator dzienny który można regulować według przedziałów czasowych o minimalnej długości 15 minut Urządzenie można przymocować do ściany przy pomocy specjalnych akcesoriów kod 22980 Naprave so zasnovane za rabo v stanovanjskih in gospodarskih objektih EL Οι συσκευές α...

Page 7: ...recchio in presenza di sostanze o vapori infiammabili come alcool inset ticidi benzine ecc fig 2 Se si decide di eliminare definitivamente l apparecchio spegnerne l interruttore e scollegarlo dalla rete elettrica riponendolo infine lontano da bambini o da persona diversamente abile Non utilizzare l apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno di una doccia o di una piscina fig 3 L a...

Page 8: ...ossi bile per evitarne il surriscaldamento e prevenire l intervento dei dispositivi di protezione termica Non tirare il cavo di alimentazione non porlo in prossimità di fonti di calore e svolgerlo sempre completamente per escludere pericolosi surriscal damenti In caso di danneggiamento del medesi mo o della relativa spina provvedere tempestiva mente alla sostituzione che dovrà essere eseguita pres...

Page 9: ... not in use Do not use the appliance where flammable vapours are present spirit insecticides petrol etc fig 2 If you decide to stop using the appliance switch it off and disconnect it from the power supply sto ring it out of reach of children and infirm persons Never use the appliance in the immediate vicinity of baths showers or swimming pools fig 3 If the appliance is installed on the wall it mu...

Page 10: ...tension leads must be as short as possible to prevent them from overheating and triggering the thermal cut out devices Do not pull on the power cable do not place it near heat sources and always uncoil it completely to prevent dangerous overheating If the cable or the power plug are damaged take the appliance to Vortice for replacement Do not cover the power cable to avoid any risk of overheating ...

Page 11: ...lorsqu il n est pas utilisé Ne pas utiliser l appareil en présence de substan ces ou de vapeurs inflammables telles que alcool insecticides essence etc fig 2 Si l on décide d éliminer définitivement l appareil éteindre l interrupteur et couper l alimentation électrique ne pas le laisser à la portée des enfants ou des personnes handicapées Ne pas utiliser l appareil à proximité d une bai gnoire d u...

Page 12: ...outre être réduite le plus possi ble pour en éviter la surchauffe et l intervention des dispositifs de protection thermique Ne pas tirer sur le câble d alimentation ne pas le placer à proximité de sources de chaleur et le dérouler entièrement pour exclure les surchauffes dangereuses En cas d endommagement de ce dernier ou de la fiche correspondante demander immédiatement son remplacement auprès d ...

Page 13: ...Gebrauch und regelmäßige Wartung gewährleistet Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck eingesetzt werden der in der vorliegenden Anleitung angegeben ist Nach dem Auspacken des Gerätes muss dessen Unversehrtheit überprüft werden im Zweifelsfall unver züglich einen Vortice Vertragshändler aufsuchen Das Verpackungsmaterial für Kinder und Personen die sich damit schaden könnten unzugänglich auf...

Page 14: ...alen Leistung kompatibel ist Eventuell verwendete Verlängerungskabel müssen außerdem so kurz wie möglich sein um Überhitzung und eine Aktivierung des Überhitzungsschutzes zu vermeiden Nicht am Stromkabel ziehen Das Stromkabel nicht in die Nähe von Wärmequellen bringen und immer komplett abwickeln um gefährliche Überhitzung auszuschließen Bei Schäden am Stromkabel oder am Stecker sofort einen Vorti...

Page 15: ...to el interruptor ha de estar apagado No utilizarlo en presencia de sustancias o vapores inflamables como alcohol insecticidas gasolina etc fig 2 Cuando se decida quitar el aparato apagar el interruptor y desconectarlo de la instalación eléc trica Guardarlo lejos del alcance de niños o per sonas personas con discapacidad No utilizarlo cerca de la bañera la ducha o la piscina fig 3 Instalar el apar...

Page 16: ...placa del producto que cumplan los requisitos de seguridad previstos por las normas vigentes Reducir al mínimo la longitud de los alar gadores para evitar que se recaliente el aparato y se disparen los dispositivos de protección térmi ca No tirar del cable de alimentación ni acercarlo a las fuentes de calor Desenrollar el cable comple tamente para evitar que se recaliente Si el cable o el enchufe ...

Page 17: ...ma função diferente da especificada no presente manual de instruções Depois de retirar o produto da embalagem certifi que se da sua integridade em caso de dúvida contacte imediatamente um revendedor Vortice autorizado Não deixe as peças da embalagem ao alcance das crianças ou de pessoas inaptas Não se sente nem pouse objectos no aparelho fig 1 A utilização de qualquer aparelho eléctrico implica a ...

Page 18: ...ísticas do produto O comprimento das eventuais extensões deverá além disso ser o mais reduzido possível para evi tar o sobreaquecimento e a intervenção dos dispositivos de protecção térmica Não puxe o cabo de alimentação não o coloque junto a fontes de calor e desenrole o sempre completamente para evitar um perigoso sobrea quecimento Em caso de danos no cabo de ali mentação ou na respectiva ficha ...

Page 19: ...ości substancji lubo parów łatwopalnych np alkoholu środkówowadobójczych benzyny itp rys 2 Gdy zdecyduje się o zaprzestaniu eksploatacjiurządzenia należy je wyłączyć i odłączyć od sieci a następnie umieścić w miejscu niedostępnym dladzieci oraz z dala od osób nie w pełni sprawnych Nie używać urządzenia bezpośrednio w pobliżuwanny prysznica lub basenu rys 3 Produkt zainstalowany na ścianie powinien...

Page 20: ...tu Ewentualne przedłużacze powinny być maksymalnie krótkie aby uniknąć przegrzania i aktywacji urządzeń zabezpieczenia termicznego Nie ciągnąć za przewód zasilający nie umieszczać przewodu w pobliżu źródeł ciepła i rozwijać go zawsze do końca aby zapobiec niebezpieczeństwu przegrzania W razie uszkodzenia przewodu lub wtyczki bezzwłocznie zlecić ich wymianę u autoryzowanego sprzedawcy Vortice Aby z...

Page 21: ...ικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή χωρίς εμπειρία ή τις απαιτούμενες γνώ σεις εφόσον βρίσκονται υπό επι τήρηση ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και την κατανόηση των σχετικών κινδύνων Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζυν με τη συσκευή Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης που πρέπει να πραγ ματοποιούνται από το χρήστη δεν πρέπει να γίνονται από παιδιά χωρίς επιτήρη...

Page 22: ...ι προφυλάξεις για την αποφυγή προβλημάτων στο προϊόν Η εγκατάσταση της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο επαγγελματικό προσωπικό Για την εγκατάσταση απαιτείται πολυπολικός διακόπτης με απόσταση ανοίγματος των επαφών ίση ή μεγαλύτερη από 3 mm 22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 ...

Page 25: ...25 12 CALDORE R RT 13 CALDORE R RT ...

Page 26: ...26 ...

Page 27: ...S THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE Important This product conforms to EU Directive 2012 19 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and electronic equipment or returned...

Page 28: ...28 2012 19 EC 2012 19 EC ...

Page 29: ...29 2012 19 EC 2012 19 EC ...

Page 30: ...30 2012 19 EC 2012 19 EC ...

Page 31: ...31 ...

Page 32: ...su Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice Elettrosociali S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice La société Vortice Elettrosociali S p A se réserve le droit d apporter toutes l...

Reviews: