background image

3

• Non usare questo prodotto per una funzione

differente da quella esposta in questo libretto.

• Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo,

assicurarsi della sua integrità: nel dubbio rivolgersi
subito a persona professionalmente qualificata o ad
un Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice.

Non lasciare le parti dell'imballo alla portata di
bambini o incapaci.

• Non utilizzare l'apparecchio in presenza di sostanze

o vapori infiammabili come alcool, insetticidi,
benzina, ecc.

• Non sedersi né appoggiare oggetti sull’apparecchio.

• Non apportare modifiche di alcun genere al

prodotto.

• Non lasciare l’apparecchio esposto ad agenti

atmosferici (pioggia, sole, ecc).

• Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio.

In caso d'imperfezioni, non utilizzare l'apparecchio e
contattare subito un Centro di Assistenza
autorizzato Vortice.

• Se l’apparecchio cade o riceve forti colpi farlo

verificare subito presso un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice.

• L’installazione dell’apparecchio, la pulizia

interna ed esterna, la sostituzione dei filtri di
ricambio devono essere effettuate da parte di
personale professionalmente qualificato.

• Il contenitore porta filtri deve essere applicato

esclusivamente su prodotti di aspirazione Vortice
tipo Cubico o Cubico SAL.

• Sul prodotto sono installati: un filtro F6 associato a

un prefiltro G4. Tipologie di filtri diverse da quelle
indicate non sono consigliabili.

• Gli sportelli laterali servono per il montaggio dei filtri,

per la loro ispezione e manutenzione.

• I lati di collegamento per ingresso e uscita aria sono

provvisti di pannelli smontabili e/o apribili in fase di
installazione per l’accoppiamento ai Cubico.

• Il raccordo tra contenitore porta filtri e prodotti va

eseguito all’atto dell’installazione dell’impianto.

• Attenzione: per il corretto posizionamento del

contenitore portafiltri rispettare
scrupolosamente le frecce  corrispondenti al
senso di flusso dell’aria e il posizionamento dei
filtri. Il prefiltro G4 in ingresso aria, Il filtro F6 in
uscita aria.

• Avvertenza 

Prima di mettere in funzione l’impianto di
aspirazione rispettare scrupolosamente le
seguenti indicazioni:
a) Aprire lo sportello di accesso ai filtri, togliere i
fermi svitando i pomelli zigrinati ed estrarre gli stessi
dalla loro sede.
b) Chiudere lo sportello di accesso ed avviare
l’impianto di aspirazione per qualche minuto.
(Questa operazione serve per ripulire le tubazioni da
eventuali impurità).
c) Liberare i filtri dal film di protezione in PE nel
quale sono contenuti.
d) Fermare l’impianto, aprire lo sportello di accesso
ai filtri e reinserire gli stessi ognuno nella propria
sede bloccandoli con i fermi e con l’avvitamento dei
pomelli zigrinati. Rispettare scrupolosamente le
indicazioni riportate nelle targhe avvertenze.
Il prefiltro G4 in ingresso aria, Il filtro F6 in uscita
aria. 
Chiudere lo sportello e riavviare l’impianto.

• Limiti di impiego dei filtri:

Temperatura di esercizio continuo 80°C.
Umidità relativa 90%.

• Al termine dell’installazione rimuovere il film

protettivo dai lamierati plastofilmati dei pannelli.

Quote in mm (LxBxH) dei contenitori portafiltri:
480 x  440 x 440  Cubico Portafiltri  CF 7/7
520 x  480 x 480  Cubico Portafiltri  CF 9/9
580 x  540 x 540  Cubico Portafiltri  CF 10/10
680 x  640 x 640  Cubico Portafiltri  CF 12/12
Per le quote dei prefiltri e filtri vedere tabelle nella
pagina ricambi.

RISPONDENZA AGLI STANDARD
Secondo normativa vigente.

Attenzione:

questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all’utente

!

Avvertenza:

questo simbolo indica precauzioni per evitare inconvenienti al prodotto

!

DESCRIZIONE ED IMPIEGO

ITALIANO

ATTENZIONE - AVVERTENZA

Il prodotto da lei acquistato è un elemento porta filtri
costituito da un contenitore di forma cubica
contenente  un filtro F6 associato ad un  prefiltro G4,
indicato per gli impianti di aspirazione e abbinabile ai
cassoni ventilanti della serie Cubico e Cubico SAL.
La struttura del contenitore è in profilato di alluminio

estruso anodizzato con pannelli in lamiera di acciaio
zincato plasto filmato. Due pannelli apribili, con
doppia chiusura di sicurezza per ispezione,
manutenzione e sostituzione filtri, due pannelli
smontabili per l’accoppiamento ai cassoni ventilanti
e può contenere due filtri  in dotazione.

Summary of Contents for CF

Page 1: ... ITALIA VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM Codici validi solo per l Italia Codes valid only for Italy Libretto d istruzioni Instruction booklet Technology for life V O R T I C E V O R T E C N O D I V I S...

Page 2: ...s 9 Accessories to complete the system 10 Spare Parts 11 Read these instructions carefully before installing and connecting the appliance Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to follow the instructions given in this booklet Following these instructions will ensure long service life and overall electrical and mechanical reliabilit...

Page 3: ...a Avvertenza Prima di mettere in funzione l impianto di aspirazione rispettare scrupolosamente le seguenti indicazioni a Aprire lo sportello di accesso ai filtri togliere i fermi svitando i pomelli zigrinati ed estrarre gli stessi dalla loro sede b Chiudere lo sportello di accesso ed avviare l impianto di aspirazione per qualche minuto Questa operazione serve per ripulire le tubazioni da eventuali...

Page 4: ...ng access to the filters remove the stops by unscrewing the ball knobs and extract the ball knobs from their housings b Close the access door and run the ducting system for a few minutes This operation serves to clean out any impurities from the pipes c Remove the protective PE film from around the filters d Stop the system open the door giving access to the filters and replace them each one in it...

Page 5: ...5 ESEMPIO DI APPLICAZIONE EXAMPLE OF APPLICATION 1 ...

Page 6: ...6 AVVIAMENTO IMPIANTO MANUTENZIONE SOSTITUZIONE FILTRI STARTING UP MAINTENANCE CHANGING FILTERS 2 3 4 5 5 ...

Page 7: ...7 7 8 5 9 5 10 11 6 ...

Page 8: ...8 5 12 ...

Page 9: ...PD Set di collegamento pressostato con due attacchi per canale Pressure switch connection set with two connectors per channel Cod 22242 Flussostato per aria Air flow meter Cod Mod 22241 FA ACCESSORI IN DOTAZIONE ACCESSORIES SUPPLIED Staffe di sostegno 4 pz e viti per fissaggio Angolari di accoppiamento 4 pz Support brackets 4 pcs and fixing screws Connection angle irons 4 pcs IT EN ...

Page 10: ... 22219 GA 200 x 100 22220 GA 300 x 100 22221 GA 300 x 150 24002 GA 500 x 200 1 Controtelaio da canale Channel counterframe Cod Mod Quote mm Size mm 22227 CO 200 x 100 22228 CO 300 x 100 24003 CO 300 x 150 1 22230 CO 500 x 200 Plenum per griglie Plenum tank for grilles Cod Mod Quote mm Size mm 22231 PGB 200 x 100 22232 PGB 300 x 100 24004 PGB 300 x 150 1 22234 PGB 500 x 200 Diffusore circolare lanc...

Page 11: ...9 9 R 500 x 400 x 98 22768 G4 10 10 R 500 x 500 x 98 22767 G4 12 12 R 592 x 592 x 98 Prefiltro G4 R Pre filter G4 R Cod Mod Quote mm Size mm 24062 F6 7 7 R 400 x 400 x 98 22773 F6 9 9 R 500 x 400 x 98 22772 F6 10 10 R 500 x 500 x 98 22771 F6 12 12 R 592 x 592 x 98 Filtro F6 R Filter F6 R ...

Page 12: ... Vortice S p A si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita Vortice S p A reserves the right to make improvements to products at any time and without prior notice ...

Reviews: