background image

13

Segurança

• Seguir as instruções de segurança, para evitar danos ao

utilizador.

• Não utilizar este aparelho para uma função diferente da

especificada no presente manual.

• Depois de retirar o produto da embalagem, certificar-se da

sua

integridade:

em

caso

de

dúvida,

contactar

imediatamente um técnico qualificado ou um Centro de
Assistência Técnica Vortice autorizado.

• Não deixar as peças da embalagem ao alcance das

crianças ou de pessoas portadoras de deficiência.

• A utilização de qualquer aparelho eléctrico obriga ao

cumprimento de determinadas regras fundamentais,
entre as quais:
não deve ser tocado com as mãos molhadas ou húmidas;
não deve ser tocado descalço.

• Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas

(incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais
ou

mentais

reduzidas,

ou

sem

experiência

e

conhecimentos, a menos que sejam supervisionadas ou
previamente instruídas em relação ao uso do aparelho
pela pessoa responsável pela sua segurança pessoal. As
crianças devem ser vigiadas de forma a assegurar que
não brincam com o aparelho.

• Não utilizar o aparelho na presença de substâncias ou

vapores inflamáveis tais como: álcool, insecticidas,
gasolina, etc.

• Colocar o aparelho fora do alcance das crianças e de

pessoas portadoras de deficiência no momento em que
se decidir desligá-lo da rede eléctrica e não voltar a
utilizá-lo.

• Não efectuar quaisquer modificações ao aparelho.
• As instruções de manutenção devem ser seguidas para

prevenir danos e/ou desgaste excessivo do aparelho.

• Não expor o aparelho a agentes atmosféricos (chuva, sol,

etc.).

• Não pousar objectos sobre o aparelho.
• A limpeza interna do produto deve ser levada a cabo

apenas por pessoal qualificado.

• Verificar periodicamente se o aparelho está em bom

estado. No caso de qualquer imperfeição, não utilizar o
aparelho e contactar imediatamente um Centro de
Assistência Técnica Vortice autorizado.

• Em caso de mau funcionamento e/ou avaria do aparelho,

contactar imediatamente um Centro de Assistência
Técnica Vortice autorizado e exigir, em caso de eventual
reparação, o uso de peças sobresselentes originais
Vortice.

• Em caso de danos no cabo de alimentação, proceder

imediatamente à substituição, que deverá ser levada a
cabo num Centro de Assistência Vortice.

• Se o produto cair ou for sujeito a fortes golpes, levá-lo

imediatamente a um Centro de Assistência Técnica
Vortice autorizado.

• A instalação do aparelho deve ser efectuada por pessoal

Atenção

:

este simbolo indica as precauções
a tomar para evitar danos ao utilizador

!

profissionalmente qualificado.

• O aparelho deve ser montado de modo a garantir que, em

condições normais de funcionamento, ninguém se
encontre nas proximidades de peças em movimento ou
sob tensão.

• No caso de:

desmontagem

do

aparelho,

com

ferramentas

apropriadas;
extracção do módulo dos motores;
o aparelho deverá ser preventivamente desactivado e
desligado da rede eléctrica.

• O sistema eléctrico a que o aparelho está ligado deve

estar em conformidade com as normas em vigor.

• Para a instalação, é necessário providenciar um

interruptor bipolar com distância de abertura dos
contactos igual ou superior a 3 mm.

• Ligar o aparelho à rede de alimentação/tomada eléctrica

apenas se a saída da instalação/tomada for adequada à
sua

potência

máxima.

Caso

contrário,

contactar

imediatamente pessoal profissionalmente qualificado.

• Desligar o interruptor geral do sistema ao:

detectar uma anomalia no funcionamento;
decidir efectuar uma manutenção de limpeza externa;
decidir não utilizar o aparelho durante um período curto
ou longo.

• O aparelho não pode ser utilizado como activador de

esquentadores, aquecedores, etc., nem deve efectuar a
descarga para as condutas de ar quente desses
aparelhos

• O aparelho deverá descarregar directamente para o

exterior, através de uma conduta única dedicada.

• O fluxo de ar extraído deve ser limpo (isto é, sem

elementos gordurosos, fuligem, agentes químicos e
corrosivos ou misturas explosivas e inflamáveis).

• Não cobrir nem obstruir as grelhas de aspiração e

emissão do aparelho, de modo a garantir uma óptima
passagem do ar.

• Temperatura máxima de funcionamento: 50°C
• Os dados eléctricos da rede devem corresponder aos

mencionados na placa A (fig. 1).

PORTUGUÊS

A

1

Advertência:

este simbolo indica as precauções a tomar
para evitar danos ao produto

!

Summary of Contents for HRI-TWO

Page 1: ...3 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5371 084 980 14 05 2013 Li...

Page 2: ...nn nicht f r eventuelle Personen oder Sachsch den zur Verantwortung gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der folgenden Hinweise zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Le...

Page 3: ...pokyny jen tak zajist te dlouhodobou ivotnost v robku a jeho elektrickou i mechanickou spolehlivost Tento n vod k pou it si proto uschovejte Indhold DK Sikkerhed 9 Installation 14 Filtre 18 Vigtige o...

Page 4: ...di danneggiamento del cavo di alimentazione provvedere tempestivamente alla sostituzione che dovr essere eseguita presso un Centro Assistenza Vortice Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo ve...

Page 5: ...ce spares are used for any repairs If the power supply cable is damaged have it replaced immediately by a Vortice authorised Technical Support Centre Should the appliance be dropped or suffer a heavy...

Page 6: ...alimentation est d t rior le remplacer imm diatement Cette op ration doit tre r alis e par un Service apr s vente Vortice Si l appareil tombe ou re oit des coups violents le faire v rifier imm diateme...

Page 7: ...lle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen Bei Sch den am Stromkabel sofort einen Vortice Vertragsh ndler verst ndigen und das Kabel austauschen lassen F llt das Ger t her...

Page 8: ...iginele Vortice onderdelen Zorg er voor in geval van een beschadigde voedingskabel dat deze tijdig wordt vervangen Dit moet worden gedaan bij een erkende Vortice Dealer Als het apparaat valt of een ha...

Page 9: ...is apparatet skal repareres Hvis ledningen bliver beskadiget skal den udskiftes s hurtigt som muligt Dette skal ske p et autoriseret Vortice kundecenter Hvis apparatet falder ned eller bliver st dt sk...

Page 10: ...e i imediat nlocuirea lor care va trebui s fie efectuat la un dealer autorizat Vortice Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice I...

Page 11: ...ojde li k po kozen p vodn ho kabelu je nutn kabel v as vym nit v m nu mus prov st servisn st edisko Vortice Jestli e p stroj spadne nebo byl vystaven siln mu deru nechte ho ihned zkontrolovat v autori...

Page 12: ...Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice e O 12 3 50 C 1 A 1...

Page 13: ...o de eventual repara o o uso de pe as sobresselentes originais Vortice Em caso de danos no cabo de alimenta o proceder imediatamente substitui o que dever ser levada a cabo num Centro de Assist ncia V...

Page 14: ...Installazione Installation Installation Installation Installatie Installation Instalarea Instalace Instala o 2 3 14...

Page 15: ...tratta dalla casa exhaust aria di rinnovo supply NO RELE ME 4 4C 230V AC 8 7 6 5 44 34 24 3 C N 4 2 1 42 32 22 A2 14 41 31 21 12 11 10 9 11 13 A1 14 12 COM COIL 3 C N 4 2 1 42 32 22 12 4 2 4 1 34 44 5...

Page 16: ...n klapka V lvula de n o retorno Serranda di non ritorno Backdraught shutter Claper anti retour R ckschlagklappe Keerklep Spj ld unden tilbagel b Visszacsap z r Zp tn klapka V lvula de n o retorno NON...

Page 17: ...n klapka V lvula de n o retorno Serranda di non ritorno Backdraught shutter Claper anti retour R ckschlagklappe Keerklep Spj ld unden tilbagel b Visszacsap z r Zp tn klapka V lvula de n o retorno EXHA...

Page 18: ...eerde tijden voor het onderhoud Inspectie lters om de 50 60 dagen vervanging lters variabel van 4 tot 6 maanden afhankelijk van de vervuiling van de omgevingslucht stof rook enz Anbefalede vedligehold...

Page 19: ...a loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo Important information concerning the envir...

Page 20: ...age de traitementet d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif Wichtige Information f r die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN...

Page 21: ...afvalverwerkingsdienst of bij de winkel waar u het apparaat heeft aangeschaft De fabrikanten en importeurs zijn verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerki...

Page 22: ...tatorii i ndeplinesc obliga iile privind reciclarea tratarea i eliminarea n mod compatibil cu mediul nconjur tor fie direct fie prin participarea la un sistem colectiv D le it informace t kaj c se lik...

Page 23: ...uando da compra de um novo aparelho equivalente O utilizador respons vel pelo envio do aparelho para as estruturas de recolha adequadas sob pena das san es previstas na lei em vigor sobre os res duos...

Page 24: ...f den folgenden Abbildungen ist der Abluftkreis des Hauses am linken Motor angeschlossen Abb 1 Stel vast op welke van de twee motoren het circuit voor afvoer van behandelde lucht van de woning is aang...

Page 25: ...use des W rmer ckgewinnungsger tes trennen Abb 2 Koppel beide motoren los van het klemmenbord dat in het kastje met de bedrading van de warmtewisselaar zit Fig 2 Kobl begge motorer fra klemkassen i k...

Page 26: ...HRI TWO Fig 3 Den Schaltkasten des HRI TWO abnehmen Abb3 Verwijder de schakelkast van de HRI TWO Fig 3 Fjern elboksen fra HRI TWO Fig 3 Scoate i caseta electric a dispozitivului HRI TWO fig 3 Odstra t...

Page 27: ...Vervang de originele kast door de kast die geleverd is bij het By pass accessoire Breng de elektrische aansluitingen aan volgens het aansluitschema dat afgebeeld is in het boekje en met behulp van het...

Page 28: ...siehe Anschlussplan Abb 5 Sluit de kabels van de motor van het circuit voor frisse lucht aan op het klemmenbord M2 zie aansluitschema Fig 5 Slut kablerne fra motoren i friskluftkredsl bet til klemkas...

Page 29: ...els van het circuit voor behandelde lucht aan op het klemmenbord M4 zie aansluitschema en sluit de geleidebrug blauwe kabel tussen het klemmenbord M3 van het relais en het klemmenbord van de HRI TWO F...

Page 30: ...bijgeleverde kabelklem vast Fig 7 Voer afhankelijk van het door de installateur gekozen type aansluiting door middel van de ector voor de selectie van 2 snelheden of door middel van een schakelaar met...

Page 31: ...31...

Page 32: ...or alle eventuellenVerbesserungs nderungen an den Produkten desVerkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste verbetering aan te brengen in reeds op de markt gebr...

Reviews: