background image

2

Prima di installare ed utilizzare il prodotto, leggere

attentamente le istruzioni contenute nel presente

libretto. Vortice non potrà essere ritenuta responsabile

per eventuali danni a persone o cose causati dal

mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate,

la cui osservanza assicurerà invece

la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica,

dell’apparecchio. Conservare perciò sempre questo

libretto d’istruzioni.

Before installing and using your product, read these

instructions carefully. Vortice will not accept any

responsibility for damage to property or personal harm

resulting from failure to abide by conditions given in

this booklet.

Following these instructions will ensure long service life

and overall electrical and mechanical reliability. Keep

this instruction booklet in a safe place for reference

purposes.

Avant de procéder à l'installation et de faire

fonctionner l'appareil, lire attentivement les

instructions figurant dans la présente notice.

Vortice décline toute responsabilité en cas de

dommages physiques et matériels provoqués

par le non-respect des présentes instructions.

Leur respect est gage de durée de vie

maximum de l'appareil et de fiabilité électrique

et mécanique. Veiller à conserver la présente

notice des instructions.

Bevor Sie das Gerät installieren und benutzen, bitte

diese Gebrauchsanweisungen genau durchlesen. Die

Firma Vortice kann nicht für eventuelle Personen- oder

Sachschäden zur Verantwortung gezogen werden, die

auf eine Nichtbeachtung der folgenden Hinweise

zurückzuführen sind.

Befolgen Sie alle Anweisungen, um eine lange

Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische

Zuverlässigkeit des Gerätes zu gewährleisten. Diese

Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.

Indice

IT

Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filtri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Informazione importante per lo
smaltimento ambientalmente compatibile. . . . . . . . . . . . . . 19
Istruzioni per l’installatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Table of Contents

EN

Safety. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Important information concerning
the environmentally compatible disposal . . . . . . . . . . . . . . 19
Instructions for the Installer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Index

FR

Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Information importante pour
l’elimination compatible avec l’environnement . . . . . . . . . . 20
Istructions pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Inhaltsverzeichnis

DE

Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Wichtige Information für die
umweltgerechte Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Anleitungen für den Installationstechniker. . . . . . . . . . . . . . 24

Lees deze handleiding aandachtig door, voordat u het

apparaat installeert en aansluit.Vortice kan niet

aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade

aan personen of zaken, ontstaan als gevolg van het

niet in acht nemen van de aanwijzingen in dit

boekje.Volg de instructies nauwkeurig op, dat

bevordert delevensduur en de betrouwbaarheid van
de elektrische en mechanische onderdelen. Bewaar

altijd dit instructieboekje.

Inhoudsopgave

NL

Veiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Installatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Fikters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Belangrijke informatie over
milieuvriendelijke afvalverwerking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aanwijzingen voor de installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Summary of Contents for HRI-TWO

Page 1: ...3 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5371 084 980 14 05 2013 Li...

Page 2: ...nn nicht f r eventuelle Personen oder Sachsch den zur Verantwortung gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der folgenden Hinweise zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Le...

Page 3: ...pokyny jen tak zajist te dlouhodobou ivotnost v robku a jeho elektrickou i mechanickou spolehlivost Tento n vod k pou it si proto uschovejte Indhold DK Sikkerhed 9 Installation 14 Filtre 18 Vigtige o...

Page 4: ...di danneggiamento del cavo di alimentazione provvedere tempestivamente alla sostituzione che dovr essere eseguita presso un Centro Assistenza Vortice Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo ve...

Page 5: ...ce spares are used for any repairs If the power supply cable is damaged have it replaced immediately by a Vortice authorised Technical Support Centre Should the appliance be dropped or suffer a heavy...

Page 6: ...alimentation est d t rior le remplacer imm diatement Cette op ration doit tre r alis e par un Service apr s vente Vortice Si l appareil tombe ou re oit des coups violents le faire v rifier imm diateme...

Page 7: ...lle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen Bei Sch den am Stromkabel sofort einen Vortice Vertragsh ndler verst ndigen und das Kabel austauschen lassen F llt das Ger t her...

Page 8: ...iginele Vortice onderdelen Zorg er voor in geval van een beschadigde voedingskabel dat deze tijdig wordt vervangen Dit moet worden gedaan bij een erkende Vortice Dealer Als het apparaat valt of een ha...

Page 9: ...is apparatet skal repareres Hvis ledningen bliver beskadiget skal den udskiftes s hurtigt som muligt Dette skal ske p et autoriseret Vortice kundecenter Hvis apparatet falder ned eller bliver st dt sk...

Page 10: ...e i imediat nlocuirea lor care va trebui s fie efectuat la un dealer autorizat Vortice Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice I...

Page 11: ...ojde li k po kozen p vodn ho kabelu je nutn kabel v as vym nit v m nu mus prov st servisn st edisko Vortice Jestli e p stroj spadne nebo byl vystaven siln mu deru nechte ho ihned zkontrolovat v autori...

Page 12: ...Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice e O 12 3 50 C 1 A 1...

Page 13: ...o de eventual repara o o uso de pe as sobresselentes originais Vortice Em caso de danos no cabo de alimenta o proceder imediatamente substitui o que dever ser levada a cabo num Centro de Assist ncia V...

Page 14: ...Installazione Installation Installation Installation Installatie Installation Instalarea Instalace Instala o 2 3 14...

Page 15: ...tratta dalla casa exhaust aria di rinnovo supply NO RELE ME 4 4C 230V AC 8 7 6 5 44 34 24 3 C N 4 2 1 42 32 22 A2 14 41 31 21 12 11 10 9 11 13 A1 14 12 COM COIL 3 C N 4 2 1 42 32 22 12 4 2 4 1 34 44 5...

Page 16: ...n klapka V lvula de n o retorno Serranda di non ritorno Backdraught shutter Claper anti retour R ckschlagklappe Keerklep Spj ld unden tilbagel b Visszacsap z r Zp tn klapka V lvula de n o retorno NON...

Page 17: ...n klapka V lvula de n o retorno Serranda di non ritorno Backdraught shutter Claper anti retour R ckschlagklappe Keerklep Spj ld unden tilbagel b Visszacsap z r Zp tn klapka V lvula de n o retorno EXHA...

Page 18: ...eerde tijden voor het onderhoud Inspectie lters om de 50 60 dagen vervanging lters variabel van 4 tot 6 maanden afhankelijk van de vervuiling van de omgevingslucht stof rook enz Anbefalede vedligehold...

Page 19: ...a loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo Important information concerning the envir...

Page 20: ...age de traitementet d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif Wichtige Information f r die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN...

Page 21: ...afvalverwerkingsdienst of bij de winkel waar u het apparaat heeft aangeschaft De fabrikanten en importeurs zijn verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerki...

Page 22: ...tatorii i ndeplinesc obliga iile privind reciclarea tratarea i eliminarea n mod compatibil cu mediul nconjur tor fie direct fie prin participarea la un sistem colectiv D le it informace t kaj c se lik...

Page 23: ...uando da compra de um novo aparelho equivalente O utilizador respons vel pelo envio do aparelho para as estruturas de recolha adequadas sob pena das san es previstas na lei em vigor sobre os res duos...

Page 24: ...f den folgenden Abbildungen ist der Abluftkreis des Hauses am linken Motor angeschlossen Abb 1 Stel vast op welke van de twee motoren het circuit voor afvoer van behandelde lucht van de woning is aang...

Page 25: ...use des W rmer ckgewinnungsger tes trennen Abb 2 Koppel beide motoren los van het klemmenbord dat in het kastje met de bedrading van de warmtewisselaar zit Fig 2 Kobl begge motorer fra klemkassen i k...

Page 26: ...HRI TWO Fig 3 Den Schaltkasten des HRI TWO abnehmen Abb3 Verwijder de schakelkast van de HRI TWO Fig 3 Fjern elboksen fra HRI TWO Fig 3 Scoate i caseta electric a dispozitivului HRI TWO fig 3 Odstra t...

Page 27: ...Vervang de originele kast door de kast die geleverd is bij het By pass accessoire Breng de elektrische aansluitingen aan volgens het aansluitschema dat afgebeeld is in het boekje en met behulp van het...

Page 28: ...siehe Anschlussplan Abb 5 Sluit de kabels van de motor van het circuit voor frisse lucht aan op het klemmenbord M2 zie aansluitschema Fig 5 Slut kablerne fra motoren i friskluftkredsl bet til klemkas...

Page 29: ...els van het circuit voor behandelde lucht aan op het klemmenbord M4 zie aansluitschema en sluit de geleidebrug blauwe kabel tussen het klemmenbord M3 van het relais en het klemmenbord van de HRI TWO F...

Page 30: ...bijgeleverde kabelklem vast Fig 7 Voer afhankelijk van het door de installateur gekozen type aansluiting door middel van de ector voor de selectie van 2 snelheden of door middel van een schakelaar met...

Page 31: ...31...

Page 32: ...or alle eventuellenVerbesserungs nderungen an den Produkten desVerkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste verbetering aan te brengen in reeds op de markt gebr...

Reviews: