background image

4

Sicurezza

• Seguire le istruzioni di sicurezza, per evitare danni

all’utente.

• Non utilizzare l’apparecchio per una funzione differente

da quella esposta in questo libretto.

• Dopo aver tolto il prodotto dal suo imballo, assicurarsi

della sua integrità: nel dubbio rivolgersi a persona
professionalmente qualificata o ad un Centro Assistenza
Tecnica autorizzato Vortice.

• Non lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o

persone diversamente abili.

• L’uso di qualsiasi apparecchio elettrico comporta

l’osservanza di alcune regole fondamentali, tra le quali:
non toccarlo con mani bagnate o umide;
non toccarlo a piedi nudi.

• Questo apparecchio non è da intendersi adatto all'uso da

parte di persone (incluso bambini) con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e
conoscenza, a meno che siano state supervisionate o
istruite riguardo all'uso dell'apparecchio da una persona
responsabile della loro sicurezza. I bambini dovrebbero
essere supervisionati per assicurarsi che non giochino
con l'apparecchio.

• Non utilizzare l'apparecchio in presenza di sostanze o

vapori infiammabili come alcool, insetticidi, benzina, ecc.

• Riporre l’apparecchio lontano da bambini e da persona

diversamente abile, nel momento in cui si decide di

scollegarlo dalla rete elettrica e di non utilizzarlo più.

• Non apportare modifiche di alcun genere all’apparecchio.
• Le istruzioni per la manutenzione devono essere seguite

per prevenire danni e/o usura eccessiva dell’apparecchio;.

• Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici

(pioggia, sole, ecc.).

• Non appoggiare oggetti sull’apparecchio.
• La pulizia interna del prodotto deve essere eseguita

soltanto da personale qualificato.

• Verificare periodicamente l'integrità dell'apparecchio. In

caso di imperfezioni, non utilizzare l'apparecchio e
contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica
autorizzato Vortice.

• In

caso

di

cattivo

funzionamento

e/o

guasto

dell'apparecchio,

rivolgersi

subito

ad

un

Centro

Assistenza Tecnica autorizzato Vortice e richiedere, per
l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali Vortice.

• In caso di danneggiamento del cavo di alimentazione

provvedere tempestivamente alla sostituzione, che dovrà
essere eseguita presso un Centro Assistenza Vortice.

• Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo verificare

subito presso un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato
Vortice.

• L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuato da

parte di personale professionalmente qualificato.

• L’apparecchio deve essere montato in modo da garantire

che, in condizioni normali di funzionamento, nessuno
possa venirsi a trovare in prossimità di parti in movimento
o sotto tensione.

Avvertenza

:

questo simbolo indica che ènecessario
prendere precauzioni per evitare danni al prodotto

!

Attenzione:

questo simbolo indica che ènecessario
prendere precauzioni per evitare danni all’utente

!

• Nel caso di:

smontaggio dell’apparecchio, con strumenti appropriati;
estrazione del modulo dei motori;
l’apparecchio dovrà essere preventivamente spento e
disconnesso dalla rete di alimentazione elettrica.

• L'impianto elettrico a cui è collegato il prodotto deve

essere conforme alle norme vigenti.

• Per l'installazione occorre prevedere un interruttore

bipolare con distanza di apertura dei contatti uguale o
superiore a mm 3.

• Collegare l'apparecchio alla rete di alimentazione /presa

elettrica solo se la portata dell'impianto /presa è adeguata
alla sua potenza massima. In caso contrario rivolgersi
subito a personale professionalmente qualificato.

• Spegnere l’interruttore generale dell’impianto quando:

si rileva un’anomalia di funzionamento;
si decide di eseguire una manutenzione di pulizia esterna;
si decide di non utilizzare per brevi o lunghi periodi
l’apparecchio.

• L’apparecchio non può essere utilizzato come attivatore di

scaldabagni, stufe, ecc., nè deve scaricare in condotti
d’acqua calda di tali apparecchi.

• L’apparecchio deve scaricare direttamente all’esterno, in

un condotto singolo dedicato.

• Il flusso d’aria estratto deve essere pulito, (cioè privo di

elementi grassi, fuliggine, agenti chimici e corrosivi o
miscele esplosive ed infiammabili).

• Non coprire e non ostruire l’aspirazione e la mandata

dell’apparecchio, in modo da assicurare l'ottimale
passaggio dell'aria.

• Temperatura massima di esercizio: 50°C.
• I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli

riportati in targa A (fig.1).

ITALIANO

A

1

Summary of Contents for HRI-TWO

Page 1: ...3 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Strada Cerca 2 frazione di Zoate 20067 TRIBIANO MI Tel 39 02 90 69 91 Fax 39 02 90 64 625 ITALIA COD 5371 084 980 14 05 2013 Li...

Page 2: ...nn nicht f r eventuelle Personen oder Sachsch den zur Verantwortung gezogen werden die auf eine Nichtbeachtung der folgenden Hinweise zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Le...

Page 3: ...pokyny jen tak zajist te dlouhodobou ivotnost v robku a jeho elektrickou i mechanickou spolehlivost Tento n vod k pou it si proto uschovejte Indhold DK Sikkerhed 9 Installation 14 Filtre 18 Vigtige o...

Page 4: ...di danneggiamento del cavo di alimentazione provvedere tempestivamente alla sostituzione che dovr essere eseguita presso un Centro Assistenza Vortice Se il prodotto cade o riceve forti colpi farlo ve...

Page 5: ...ce spares are used for any repairs If the power supply cable is damaged have it replaced immediately by a Vortice authorised Technical Support Centre Should the appliance be dropped or suffer a heavy...

Page 6: ...alimentation est d t rior le remplacer imm diatement Cette op ration doit tre r alis e par un Service apr s vente Vortice Si l appareil tombe ou re oit des coups violents le faire v rifier imm diateme...

Page 7: ...lle Reparatur die Verwendung von Vortice Originalersatzteilen verlangen Bei Sch den am Stromkabel sofort einen Vortice Vertragsh ndler verst ndigen und das Kabel austauschen lassen F llt das Ger t her...

Page 8: ...iginele Vortice onderdelen Zorg er voor in geval van een beschadigde voedingskabel dat deze tijdig wordt vervangen Dit moet worden gedaan bij een erkende Vortice Dealer Als het apparaat valt of een ha...

Page 9: ...is apparatet skal repareres Hvis ledningen bliver beskadiget skal den udskiftes s hurtigt som muligt Dette skal ske p et autoriseret Vortice kundecenter Hvis apparatet falder ned eller bliver st dt sk...

Page 10: ...e i imediat nlocuirea lor care va trebui s fie efectuat la un dealer autorizat Vortice Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice I...

Page 11: ...ojde li k po kozen p vodn ho kabelu je nutn kabel v as vym nit v m nu mus prov st servisn st edisko Vortice Jestli e p stroj spadne nebo byl vystaven siln mu deru nechte ho ihned zkontrolovat v autori...

Page 12: ...Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice Vortice e O 12 3 50 C 1 A 1...

Page 13: ...o de eventual repara o o uso de pe as sobresselentes originais Vortice Em caso de danos no cabo de alimenta o proceder imediatamente substitui o que dever ser levada a cabo num Centro de Assist ncia V...

Page 14: ...Installazione Installation Installation Installation Installatie Installation Instalarea Instalace Instala o 2 3 14...

Page 15: ...tratta dalla casa exhaust aria di rinnovo supply NO RELE ME 4 4C 230V AC 8 7 6 5 44 34 24 3 C N 4 2 1 42 32 22 A2 14 41 31 21 12 11 10 9 11 13 A1 14 12 COM COIL 3 C N 4 2 1 42 32 22 12 4 2 4 1 34 44 5...

Page 16: ...n klapka V lvula de n o retorno Serranda di non ritorno Backdraught shutter Claper anti retour R ckschlagklappe Keerklep Spj ld unden tilbagel b Visszacsap z r Zp tn klapka V lvula de n o retorno NON...

Page 17: ...n klapka V lvula de n o retorno Serranda di non ritorno Backdraught shutter Claper anti retour R ckschlagklappe Keerklep Spj ld unden tilbagel b Visszacsap z r Zp tn klapka V lvula de n o retorno EXHA...

Page 18: ...eerde tijden voor het onderhoud Inspectie lters om de 50 60 dagen vervanging lters variabel van 4 tot 6 maanden afhankelijk van de vervuiling van de omgevingslucht stof rook enz Anbefalede vedligehold...

Page 19: ...a loro responsabilit per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo Important information concerning the envir...

Page 20: ...age de traitementet d limination des d chets compatible avec l environnement directement ou par l interm diaire d un syst me collectif Wichtige Information f r die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN...

Page 21: ...afvalverwerkingsdienst of bij de winkel waar u het apparaat heeft aangeschaft De fabrikanten en importeurs zijn verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerki...

Page 22: ...tatorii i ndeplinesc obliga iile privind reciclarea tratarea i eliminarea n mod compatibil cu mediul nconjur tor fie direct fie prin participarea la un sistem colectiv D le it informace t kaj c se lik...

Page 23: ...uando da compra de um novo aparelho equivalente O utilizador respons vel pelo envio do aparelho para as estruturas de recolha adequadas sob pena das san es previstas na lei em vigor sobre os res duos...

Page 24: ...f den folgenden Abbildungen ist der Abluftkreis des Hauses am linken Motor angeschlossen Abb 1 Stel vast op welke van de twee motoren het circuit voor afvoer van behandelde lucht van de woning is aang...

Page 25: ...use des W rmer ckgewinnungsger tes trennen Abb 2 Koppel beide motoren los van het klemmenbord dat in het kastje met de bedrading van de warmtewisselaar zit Fig 2 Kobl begge motorer fra klemkassen i k...

Page 26: ...HRI TWO Fig 3 Den Schaltkasten des HRI TWO abnehmen Abb3 Verwijder de schakelkast van de HRI TWO Fig 3 Fjern elboksen fra HRI TWO Fig 3 Scoate i caseta electric a dispozitivului HRI TWO fig 3 Odstra t...

Page 27: ...Vervang de originele kast door de kast die geleverd is bij het By pass accessoire Breng de elektrische aansluitingen aan volgens het aansluitschema dat afgebeeld is in het boekje en met behulp van het...

Page 28: ...siehe Anschlussplan Abb 5 Sluit de kabels van de motor van het circuit voor frisse lucht aan op het klemmenbord M2 zie aansluitschema Fig 5 Slut kablerne fra motoren i friskluftkredsl bet til klemkas...

Page 29: ...els van het circuit voor behandelde lucht aan op het klemmenbord M4 zie aansluitschema en sluit de geleidebrug blauwe kabel tussen het klemmenbord M3 van het relais en het klemmenbord van de HRI TWO F...

Page 30: ...bijgeleverde kabelklem vast Fig 7 Voer afhankelijk van het door de installateur gekozen type aansluiting door middel van de ector voor de selectie van 2 snelheden of door middel van een schakelaar met...

Page 31: ...31...

Page 32: ...or alle eventuellenVerbesserungs nderungen an den Produkten desVerkaufsangebots vorzunehmen Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste verbetering aan te brengen in reeds op de markt gebr...

Reviews: