background image

12

FRANÇAIS

RÉGLAGE Du FLuX D’AIR VERS LE HAuT Ou LE BAS

Inclinez  la  tête  du  ventilateur  dans  l’angle  souhaité.  Le  ventilateur  haute  vitesse  peut
s’utiliser  seul  ou  associé  à  un  système  de  climatisation.  En  tournant  la  tête  du
ventilateur vers le haut, l’air du sol sera attiré et circulera dans
toute la pièce.

COMMENT AJUSTER L’INCLINAISON

Insérez  la  vis  papillon  plastique  dans  l’écrou

1

d’inclinaison.

Faites  tourner  la  vis  papillon  dans  le  sens  anti-horaire

2

pour desserrer l’écrou d’inclinaison.

Inclinez la tête du ventilateur dans l’angle souhaité

3

Serrez  l’écrou  d’inclinaison  en  tournant  la  vis  papillon

4

dans le sens horaire

Gardez la vis papillon pour des utilisations ultérieures.

5

CONTRÔLE DE LA VITESSE

Sélectionnez parmi les 3 vitesses - Faible, moyenne et élevée (1,2,3 respectivement)

Il  est  normal  que  le  moteur  chauffe  après  une  utilisation  prolongée.  Ce  ventilateur
présente un disjoncteur thermique qui coupera automatiquement en cas de surchauffe.
Si cela se produit, débranchez immédiatement le ventilateur de la sortie.

NETTOYAGE

ATTENTION : 

débranchez du courant électrique avant d’effectuer le nettoyage. 
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux humide. Puis essuyez avec un chiffon
sec.
N’utilisez pas de solution de nettoyage qui abime les peintures ou les plastiques.
Ne tordez pas les pales.
Les roulements du moteur sont scellés et ne nécessitent pas de lubrification
supplémentaire.

ATTENTION : 

ce produit peut être dangereux pour les enfants ou les personnes présentant des
déficiences physiques ou mentales. Nous recommandons fortement que ce
produit soit supervisé par un adulte. Tous les opérateurs doivent lire et respecter
les instructions de fonctionnement de ce produit afin d’assurer une
compréhension et une formation correctes concernant le fonctionnement de cet
appareil.
Ne permettez pas à un adulte non formé de faire fonctionner l’appareil sans
supervision.

Écrou

d’inclinaison

Vis papillon

Summary of Contents for NORDIK STORM

Page 1: ...Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Manual de instrucciones COD 5 471 084 671 20 04 2017 NORDIK STORM...

Page 2: ...4 PULIZIA 4 ELENCO DELLE PARTI DI RICAMBIO 5 Prima di installare ed utilizzare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto Vortice non potr essere ritenuta responsa...

Page 3: ...rsi che il ventilatore si trovi su una superficie piana e stabile quando in 4 funzione NON utilizzare il ventilatore in prossimit di finestre La pioggia e l umidit possono 5 comportare un pericolo ele...

Page 4: ...ilatore dispone di un termofusibile che spegne automaticamente l apparecchio in caso di surriscaldamento dovuto a qualsiasi motivo Se dovesse succedere scollegare immediatamente il ventilatore dalla p...

Page 5: ...erruttore 20S 103 D Gabbia anteriore 20S 104 E Dado di plastica delle pale 20S 105 F Pale del ventilatore 20S 106 G Telaio 20S 107 H Gabbia posteriore 20S 108 I Elemento di serraggio dado in plastica...

Page 6: ...T PARTS LIST 9 Before installing and using your product read these instructions carefully Vortice will not accept any responsibility for damage to property or personal harm resulting from failure to a...

Page 7: ...aning 3 Make sure fan Is on a stable flat surface when In operation 4 DO NOT use fan In windows Rain and moisture may create electrical hazard 5 CAuTION Do not alter the Fan s assembly WARNING Be sure...

Page 8: ...features a thermal cutoff that will automatically shut off should It overheat for any reason If this happens Immediately unplug the fan from the outlet CLEANING WARNING Unplug from electrical supply...

Page 9: ...tch 20S 102 C Switch Box 20S 103 D Front Grill 20S 104 E Blade Plastic Nut 20S 105 F Fan Blade 20S 106 G Drum 20S 107 H Rear Grill 20S 108 I Plastic Nut Tightener 20S 109 J Connection Pipe 20S 110 K F...

Page 10: ...LISTE DE PI CES D TACH ES 13 Avant d installer et d utiliser ce produit lisez ces instructions avec attention Vortice n assumera aucune responsabilit pour des dommages mat riels ou des blessures aux...

Page 11: ...us que le ventilateur est sur une superficie plane et stable lorsqu il est 4 en fonctionnement N UTILISEZ PAS le ventilateur sur des fen tres La pluie et l humidit peuvent 5 entra ner des d faillances...

Page 12: ...g e Ce ventilateur pr sente un disjoncteur thermique qui coupera automatiquement en cas de surchauffe Si cela se produit d branchez imm diatement le ventilateur de la sortie NETTOYAGE ATTENTION d bran...

Page 13: ...d interrupteur 20S 103 D Grille frontale 20S 104 E crou plastique de pale 20S 105 F Pale de ventilateur 20S 106 G Tambour 20S 107 H Grille arri re 20S 108 I Serre crou plastique 20S 109 J Tuyau de con...

Page 14: ...IDADES 16 LIMPIEZA 16 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 17 Lea las instrucciones contenidas en este folleto cuidadosamente antes de usar el aparato Vortice no asume ninguna responsabilidad por da o a la pro...

Page 15: ...una superficie estable mientras 4 est funcionando NO lo coloque en las ventanas La lluvia puede generar problemas el ctricos 5 PRECAuCIONES No altere el montaje del ventilador de ninguna manera ADVERT...

Page 16: ...ventilador ofrece un atajo termal que autom ticamente apaga si se recalienta por cualquier raz n Si sucede esto desenchufe inmediatamente el ventilador de enchufe LIMPIEzA ADVERTENCIAS Antes de limpia...

Page 17: ...l Interruptor 20S 103 D Parrilla Delantera 20S 104 E Aspa Tuerca de Pl stico 20S 105 F Aspa de Ventilador 20S 106 G Tambor 20S 107 H Parrilla Trasera 20S 108 I Tuerca de Pl stico 20S 109 J Conexi n de...

Page 18: ...ance The contact opening gap must be no less than 3 mm ENGLISH Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o men...

Page 19: ...l pr voir un interrupteur omnipolaire ayant une distance d ouverture entre les contacts gale ou sup rieure 3 mm FRANCAIS Este aparato puede ser utilizado por ni os de no menos de 8 a os de edad y por...

Page 20: ...ile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta pena le sanzioni previste dalla vigente legislazione sui rifiuti L adeguata raccolta differenziata per l avvio...

Page 21: ...CERTAINS PAYS DE L uNION EuROP ENNE CET APPAREIL N ENTRE PAS DANS LE CHAMP DE TRANSPOSITION DE LA DIRECTIVE DEEE DANS LES L GISLATIONS NATIONALES IL N EXISTE DANS CE CAS AuCuNE OBLIGATION DE COLLECTE...

Page 22: ...do el tratamiento y la eliminaci n compatibles con el medio ambiente ya sea directamente o participando en un sistema colectivo ESPA OL VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE1...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 27: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Page 28: ...NTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cli...

Reviews: