background image

50

Griglia insonorizzata per ingresso aria da finestra, portata autoregolata 45 m

3

/h 

Soundproof grille for air intake from the window, self-regulated flow 45 m

3

/h

Grille insonorisée pour entrée d'air de fenêtre, débit autorégulé  45 m

3

/h 

Schallgedämpftes Gitter für den Lufteingang vom Fenster, selbstgeregelte Einlassleistung 45 m

3

/h

Rejilla insonorizada para la entrada de aire por la ventana, caudal regulado automáticamente 45 m

3

/h.

Grade insonorizada para entrada do ar a partir da janela, caudal regulado automaticamente 45 m

3

/h

Gedempt rooster voor luchtintrede via een raam, automatisch geregeld debiet 45 m

3

/h

Lydisoleret rist til luftindgang fra vindue, selvreguleret kapacitet på 45 m

3

/h. 

Dźwiękoszczelna kratka wlotu powietrza w oknie, samoregulujący przepływ 45 m

3

/h 

Hangtompított rács ablak felől érkező bemeneti levegő számára, 45 m

3

/h automatikus szabályozással.

Odhlučněná mřížka pro přívod vzduchu oknem, s automatickou regulací výkonu 45 m

3

/h

Rešetka z zvočno zaščito za vhod zraka skozi okno; s samodejno nameščeno kapaciteto 45 m

3

/h

Rešetka sa zvučnom izolacijom za ulaz zraka kroz prozor, samoregulirajući protok 45 m

3/

h.

Grilaj izolat fonic pentru intrarea aerului prin fereastră, capacitate reglată automat 45 m

3

/h.

Σχάρα ηχομόνωσης για είσοδο αέρα από παράθυρο, αυτορυθμιζόμενη ροή 45 m

3

/h.

Pencereden hava girişi için ses geçirmez ızgara, debisi 45 m

3

/saat olarak otomatik ayarlıdır

Звукоизолирующая решетка для подачи воздуха через окно, саморегулирующийся поток 45 м

3

Griglia insonorizzata per ingresso aria da finestra, portata autoregolata 

45 m

3

/h

窗户通风隔音隔栅,自动固定流量

45

立方米

/

小时

EAA45 BL

Serranda tagliafuoco da condotto, diametro 100,125,140,160, 200 mm
Duct fire damper, diam. 100,125,140,160,200 mm
Volet coupe-feu de conduit, diam. 100,125,140,160,200 mm
Brandklappe für Leitung, Durchm. 100,125,140,160,200 mm
Compuerta cortafuegos desde conducto, diám. 100,125,140,160,200 mm
Comporta corta-fogo, diâm. 100, 125, 140, 160, 200 mm
Brandklep voor kanaal, diam. 100,125,140,160,200 mm
Brandspjæld fra kanal, diam. 100,125,140,160,200 mm

Klapa przeciwpożarowa z kanału, śred. 100,125,140,160,200 mm.
Lángfogó redőny csatornához, átm. 100, 125, 140, 160, 200 mm

Protipožární potrubní přepážka, průměr 100,125,140,160,200 mm.

Protipožarna pregrada za prehode, premer 100,125,140,160,200 mm

Protupožarna kanalna zaklopka promjera 100, 125, 140, 160, 200 mm

Registru de tiraj pentru conducte, diam. 100,125,140,160,200 mm

Διάφραγμα πυράντοχου παραπετάσματος από αγωγό, διαμ. 100,125,140,160,200 mm

Ateşe dayanıklı kanal kepengi, çaplar 100,125,140,160,200 mm 

Пневматический демпфер, диам. 100,125,140,160,200 мм

Serranda tagliafuoco da condotto, diamtro 100,125,140,160, 200 mm

管道防火阀,直径

100

125

140

160

200 mm

AVr 100 AVr 125 AVr 140 AVr 160 AVr 180 AVr 200

Valvola da condotto per rientro aria ad azionamento manuale diam. 100 mm 
Manual duct valve for air return, diam. 100 mm
Vanne de conduit pour entrée d'air à actionnement manuel diam. 100 mm 
Leitungsventil für manuell betätigte Luftrückführung Durchm. 100 mm 
Válvula desde conducto para la entrada de aire de accionamiento manual diám. 100 mm 
Válvula - aplicação em conduta - para retorno do ar de accionamento manual diâm. 100 mm.
Handbediende luchtretourklep voor kanaal, diam. 100 mm
Luftsugeventil fra kanal med manuel aktivering, diam. 100 mm
R

ę

cznie sterowany zawór z kanału powietrza powrotnego 

ś

red. 100 mm 

Kézi levegőbeeresztő szelep csőszelep, átm. 100 mm. 

Potrubní ventil pro zpětné proudění vzduchu s manuální aktivací, průměr 100 mm. 

Ventil za vod za povratek zraka z ročnim delovanjem, premer 100 mm 

Kanalni ventil za ulaz zraka s ru

č

nim pokretanjem promjera 100 mm

Supapă conductă pentru reintrarea aerului cu acționare manuală diam. 100 mm

Βαλβίδα αγωγού για ε

π

αναφορά αέρα

μ

ε χειροκίνητη ενεργο

π

οίηση δια

μ. 100 mm

Manüel olarak devreye sokulan hava giri

ş

vanası, çap 100 mm 

Ручной обратный воздушный клапан диам. 100 мм

Valvola da condotto per rientro aria ad azionamento manuale diam. 100 mm

手动控制空气回流管道阀,直径

100 mm

MdV 100

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

     

     

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

     

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

   

   

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ﺎًﯿﻟآ ﺔطﻮﺒﻀﻣ ةرﺪﻗ ،كﺎﺒﺷ ﻦﻣ ءاﻮﮭﻟا لﻮﺧﺪﻟ تﻮﺼﻠﻟ ﺔﻟزﺎﻋ ﺔﻜﺒﺷ

45

 م

3

ﺔﻋﺎﺳ

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

     

     

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

     

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

   

   

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ﺮﻄﻘﺑ ،ةﺎﻨﻗ ﻲﻓ ﺐﯿﻛﺮﺘﻠﻟ ﻖﯾﺮﺣ ﻖﻧﺎﺧ

100

 

و

125

 

و

140

 

و

160

 

و

200

 

ﻢﻠﻣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

     

     

   

 

 

 

 

   

 

 

 

 

     

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

   

   

 

   

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

   

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ﺎﻨﻘﻟ مﺎﻤﺻ

 ﺮﻄﻘﺑو ﺎًﯾوﺪﯾ ﻞﻤﻌﯾ ،ءاﻮﮭﻟا لﻮﺧد ةدﺎﻋإ ﻞﺟأ ﻦﻣ ة

100

 

ﻢﻠﻣ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

 

 

 

 

 

   

 

   

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for QE-B I

Page 1: ...ki priro nik Upute za uporabu Manual de instruc iuni Kullanma K lavuzu Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instr...

Page 2: ...per il riciclaggio il trattamento e lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo Important information on environmentally compatible disposal In...

Page 3: ...ou en participant un syst me collectif Wichtige Information f r die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN Eu L NdErN GELTEN f r dIEsEs prOduKT NIcHT dIE VOrGABEN dEr EurOp IscHEN rIcHTLINIE BEr ELEKTr...

Page 4: ...sus responsabilidades en cuanto al reciclado el tratamiento y la eliminaci n compatibles con el medio ambiente ya sea directamente o participando en un sistema colectivo Informa o importante para a el...

Page 5: ...valverwerkingsdienst of bij de winkel waar u het apparaat heeft aangeschaft De fabrikanten en importeurs zijn verantwoordelijk voor de recycling de behandeling en de milieuvriendelijke afvalverwerking...

Page 6: ...za prawid owy recykling przetwarzanie i likwidacj odpad w przyjazn dla rodowiska zar wno bezpo rednio jak i bior c udzia w zbiorowych inicjatywach A k rnyezetbar t megsemmis t s rdek ben fontos infor...

Page 7: ...do spole n ho syst mu Informa ii importante privind eliminarea compatibil cu mediul nconjur tor N UNELE RI DIN UNIUNEA EUROPEAN ACEST PRODUS NU INTR N DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NA IONALE DE RECEP...

Page 8: ...prihvatljivo recikliranje obradu i zbrinjavanje otpada kako izravno tako i u e em u sustavu zajednice Pomembno opozorilo glede okolju prijaznega odlaganja odpadkov V NEKATERIH DR AVAH EVROPSKE UNIJE...

Page 9: ...ullan c kullan m mr sona erdi inde bu r n y r rl kte bulunan ilgili imha at k kanunlar uyar nca uygun toplama tesislerine vermekle y k ml d r r n n geri d n m amac yla tahsis edilmi toplama tesislerin...

Page 10: ...10 QE B I 1 fIGurE fIGurEs fIGurEs ABBILduNGEN fIGurAs fIGurAs FIGUREN FIGURER FIGURER RYSUNKI BRA OBR ZKY FIGURI SLIKE EK L...

Page 11: ...11 mt 2 3 4 QE B I WALL 2 3...

Page 12: ...12 mt 2 3 4 1...

Page 13: ...5 13 NO OK 1 2 3 5 1 NO OK K90...

Page 14: ...14 OK NO 7 K90 8 6...

Page 15: ...15 7 9 7 10...

Page 16: ...16 QE B I cEILING 11 NO OK OK 1 2 3 12 K90...

Page 17: ...17 QE B M 13 14...

Page 18: ...18 7 15 7 16 OK NO K90 7 17 OK NO K90...

Page 19: ...19 7 18...

Page 20: ...A B Main terminal block C 60m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch B C D L N QE 60 LL 19 QE 60 LL T A B Main terminal block C 60m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar swi...

Page 21: ...CS A 1 2 3 L N B D E L N Timed input C B Main terminal block C disable switch A Room light D Main bipolar switch E 60m3 h switch 21 A 1 2 3 L N B L N B Main terminal block A Main bipolar switch QE 60...

Page 22: ...nal block C 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch B C D L N 100m3 h switch QE 100 LL 23 24 QE 100 LL T A B Main terminal block C 100m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch B C...

Page 23: ...A Room light D Main bipolar switch E 100m3 h switch QE 100 LL TP QE 100 LL TP HCS 26 QE 60 35 LL A B Main terminal block C 60m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch D E E L N 35m3 h s...

Page 24: ...60 35 LL T Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input A B Main terminal block C 60m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch D E E L N 35m3 h sw...

Page 25: ...ch F 35m3 h switch D C 60m3 h switch Prese nce of voltage Connect room light only by means of two pole sw itch Time d input A 1 2 3 L N D E L N B C B Main terminal block D disable switch A Room light...

Page 26: ...polar switch F 35m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input 29 30 QE 60 35 LL T PIR A 1 2 3 L N C L N B B Main terminal block 35m...

Page 27: ...L N 60m3 h switch B C Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch 32 QE 100 60 LL T Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input A B...

Page 28: ...h D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input A 1 2 3 L N D E L N B C B Main terminal block D disable switch A Room light E Main bipolar switc...

Page 29: ...bipolar switch F 100m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input 35 QE 60 100 LL T PIR A 1 2 3 L N C L N B B Main terminal block 6...

Page 30: ...n terminal block C 100m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D E E F L N 35m3 h switch C D Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch B Main bipolar switch F 60m3 h switch QE...

Page 31: ...switch F 35m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input A 1 2 3 L N D E L N B C B Main terminal block D A Room light E Main bipolar...

Page 32: ...TP HCS A 1 2 3 L N C E F L N B B Main terminal block D 35m3 h switch A Room light E Main bipolar switch F 100m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two p...

Page 33: ...E 60 LL ES 39 A B Main terminal block C 60m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch B C D L N QE 60 LL T ES 40 A B Main terminal block C 60m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipo...

Page 34: ...input C B Main terminal block C disable switch A Room light D Main bipolar switch E 60m3 h switch QE 60 LL TP ES QE 60 LL TP HCS ES 42 QE 60 LL T PIR ES QE 100 LL T PIR ES A 1 2 3 L N B L N B Main ter...

Page 35: ...B Main terminal block C 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch B D L N 100m3 h switch C 44 QE 100 LL T ES A B Main terminal block C 100m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch B...

Page 36: ...erminal block C disable switch A Room light D Main bipolar switch E 100m3 h switch 46 QE 60 35 LL ES A B Main terminal block C 60m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch D E E L N 35m3...

Page 37: ...Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input A B Main terminal block C 60m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D Main bipolar switch D E E L N 35m3 h switch B C 0...

Page 38: ...E Main bipolar switch F 35m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input A 1 2 3 L N D E L N B C B Main terminal block D disable swi...

Page 39: ...bipolar switch F 35m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input 50 QE 60 35 LL T PIR ES A 1 2 3 L N C L N B B Main terminal block...

Page 40: ...ch B C Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch QE 100 60 LL ES 52 QE 100 60 LL T ES Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input...

Page 41: ...tch F 100m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input A 1 2 3 L N D E L N B C B Main terminal block D disable switch A Room light E...

Page 42: ...bipolar switch F 100m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input 55 QE 100 60 LL T PIR ES A 1 2 3 L N C L N B B Main terminal bloc...

Page 43: ...0 35 LL ES A B Main terminal block C 100m3 h switch 1 2 3 L N A Room light D E E F L N 35m3 h switch C D Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch B Main bipolar switch F...

Page 44: ...ht E Main bipolar switch F 35m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two pole switch Timed input A 1 2 3 L N D E L N B C B Main terminal block D A Room li...

Page 45: ...HCS ES A 1 2 3 L N C E F L N B B Main terminal block D 35m3 h switch A Room light E Main bipolar switch F 100m3 h switch D C 60m3 h switch Presence of voltage Connect room light only by means of two...

Page 46: ...t shez val k szlete Sada pro instalaci do s drokartonov ch konstrukc Komplet za vgradnjo v strukture iz mav nega betona Oprema za ugradnju u strukture od knaufa Kit de instalare integrat pentru struc...

Page 47: ...ndeinbauk sten Adaptador para instalaci n en cajas empotradas Adaptador para a instala o de caixas embutidas Adapter voor de installatie van inbouwdozen Adapter til installation af indbygningskasser A...

Page 48: ...t v fali keret Distan n estetick r m na st nu Estetski stenski distan ni okvir Zidni estetski odstojni okvir Cadru distan ier estetic perete Duvar i in estetik er eve Cornice distanziale muro QE spf K...

Page 49: ...n d plastov m ka pro p vod vzduchu dve mi Re etka iz rjava plasti ne mase za vhod zraka skozi vrata Sme a plasti na re etka za ulaz zraka kroz vrata Grilaj din plastic maro pentru intrarea aerului pri...

Page 50: ...mm Comporta corta fogo di m 100 125 140 160 200 mm Brandklep voor kanaal diam 100 125 140 160 200 mm Brandspj ld fra kanal diam 100 125 140 160 200 mm Klapa przeciwpo arowa z kana u red 100 125 140 1...

Page 51: ...atisk ventil termostat fra kanal til luftindsugning diam 100 mm Zaw r automatyczny termostat z kana u powietrza powrotnego red 100 mm Automatikus leveg visszaereszt szelep termoszt t cs h z tm 100 mm...

Page 52: ...standaard 503 inbouwdoos Afbryder v lger med 2 hastigheder kompatibel med standardkasseindbygning 503 Wy cznik prze cznik z 2 pr dko ciami odpowiedni do wbudowanej puszki std 503 2 sebess ges kapcsol...

Page 53: ...12 A 2 barre laterali g 11 A staffa di montaggio g 10 A 2 viti a testa esagonale Mx16 g 9 A 2 dadi esagonali M6 g 10 B 4 viti auto lettanti M6x10 g 11 B g 12 B La staffa pu essere accorciata in corris...

Page 54: ...ice di tamponamento g 25 26 Consente di nascondere le imperfezioni dovute ad un installazione non correttamente ri nita in un intonaco o su piastrelle o in aperture per l incasso troppo ampie che il Q...

Page 55: ...all bracket g 12 A 2 side bars g 11 A 1 mounting bracket g 10 A 2 Mx16 hex head screws g 9 A 2 M6 hexagonal nuts g 10 B 4 M6x10 self tapping screws g 11 B g 12 B The bracket can be shortened near the...

Page 56: ...ll frame g 25 26 Hides imperfections due to an incorrectly nished installation on a plaster or on tiles or in openings on recesses that are too large that the QE would not be able to cover completely...

Page 57: ...essoires n cessaires 1 trier mural g 12 A 2 barres lat rale g 11 A 1 trier de montage g 10 A 2 vis t te hexagonale Mx16 g 9 A 2 crous six pans M6 g 10 B 4 vis M6x10 g 11 B g 12 B L trier peut tre racc...

Page 58: ...issage g 25 26 Permet de cacher les imperfections provenant d une installation la nition imparfaite sur enduit ou sur carreaux ou en ouvertures trop grandes pour l encastrement que QE ne r ussirait pa...

Page 59: ...tigt werden 1 Mauerwinkel Abb 12 A 2 Seitenstange Abb 11 A 1 Montagewinkel Abb 10 A 2 Sechskantschrauben Mx16 Abb 9 A 2 Sechskantmuttern M6 Abb 10 B 4 Schrauben M6x10 Abb 11 B Abb 12 B Der Winkel kan...

Page 60: ...rahmen Abb 25 26 Mit ihm k nnen die M ngel durch eine falsch durchgef hrte Montage im Verputz oder auf Fliesen oder in einer f r den Einbau zu gro en ffnung verborgen werden wenn dies mit QE nicht vol...

Page 61: ...abrazadera a la pared g 12 A 2 barra lateral g 11 A 1 abrazadera de montaje g 10 A 2 tornillos de cabeza hexagonal Mx16 g 9 A 2 tuercas hexagonales M6 g 10 B 4 tornillos M6x10 g 11 B g 12 B La abraza...

Page 62: ...de cierre g 25 26 Permite ocultar las imperfecciones debidas a una instalaci n no acabada correctamente en un revestimiento en baldosas o en aperturas para encajar demasiado amplias que el QE no conse...

Page 63: ...arra lateral g 11 A 1 suporte de montagem g 10 A 2 parafusos sextavados Mx16 g 9 A 2 porcas sextavadas M6 g 10 B 4 parafusos M6x10 g 11 B g 12 B O suporte pode ser encurtado altura do entalhe g 10 C F...

Page 64: ...QE cfr Moldura de preenchimento g 25 26 Permite esconder as imperfei es devidas a um acabamento irregular em reboco ou ladrilhos ou em aberturas para encaixe demasiado amplas que QE n o conseguiria co...

Page 65: ...lk Afb 11 A 1 montagebeugel fAfb 10 A 2 zeskantschroeven Mx16 Afb 9 A 2 zeskantmoeren M6 fAfb 10 B 4 schroeven M6x10 fAfb 11 B Afb 12 B De beugel kan ter hoogte van de markering worden ingekort Afb 10...

Page 66: ...t QE SPF QE cfr Opvullijst Afb 25 26 Kan gebruikt worden voor het verbergen van onregelmatigheden verbonden aan een verkeerde installatie in pleister of op tegels of in te grote inbouwopeningen die QE...

Page 67: ...igt 1 v gbeslag g 12 A 2 sidestang g 11 A 1 monteringsbeslag g 10 A 2 sekskantskruer Mx16 g 9 A 2 sekskantede m trikker M6 g 10 B 4 skruer M6x10 g 11 B g 12 B Beslaget kan afkortes ud for m rket g 10...

Page 68: ...E SPF QE cfr udfyldningsramme g 25 26 G r det muligt at skjule ufuldkommenhederne pga en ikke korrekt afpudset installation i spartelmasse eller p iser eller i bninger til for stor indbygning som QE i...

Page 69: ...ne s 1 profil cienny rys 12 A 2 pr t boczny rys 11 A 1 profil monta owy rys 10 A 2 ruby z bem sze ciok tnym Mx16 rys 9 A 2 nakr tki sze ciok tne M6 rys 10 B 4 ruby M6x10 rys 11 B rys 12 B Profil mo na...

Page 70: ...aj ca rys 25 26 Umo liwia zakrycie niedoskona o ci spowodowane niedok adnym wyko czeniem monta u w tynku lub w p ytkach lub w zbyt du ych otworach na puszki podtynkowe kt re QE nie m g by ca kowicie z...

Page 71: ...ks ges 1 fali konzol 12 A bra 2 oldals r d 11 A bra 1 szerel si tart 10 A bra 2 Mx16 os hatlapfej csavar 9 A bra 2 M6 os hatlap anya 10 B bra 4 M6x10 es csavar 11 B 12 B bra A konzol a r snek megfelel...

Page 72: ...t re QE cfr tk z keret 25 26 bra Lehet v teszi hogy a vakolatba vagy csemp be vagy t l sz les s llyesztett lyuk ny l sba helytelen l lesim tott telep t s miatti hib kat eltakarja amelyet a QE nem tudn...

Page 73: ...1 st nov konzole Obr 12 A 2 bo n li ta Obr 11 A 1 mont n konzola Obr 10 A 2 rouby s estihrannou hlavou Mx16 Obr 9 A 2 estihrann matice M6 Obr 10 B 4 rouby M6x10 Obr 11 B Obr 12 B Konzola m e b t zkr...

Page 74: ...SPF QE cfr Kryc r m Obr 25 26 Slou pro zakryt vad zp soben ch nedokonale provedenou instalac ve zdi nebo na obkladov ch desk ch nebo v p li velk ch otvorech kter by nebyly zcela zakryty za zen m QE R...

Page 75: ...e Potrebna oprema 1 stensko nosilno streme sl 12 A 2 stranski drog fig 11 A 1 namestitveno streme sl 10 A 2 esterokotna vijaka Mx16 sl 9 A 2 M6 esterokotni matici sl 10 B 4 vijaki M6x10 sl 11 B sl 12...

Page 76: ...QE SPF QE cfr Krovni okvir sl 25 26 Za pokritje napak nastalih zaradi ne povsem natan ne dodelave ometa ali plo ic oziroma prevelikih vgradnih odprtin ki jih artikel QE ne bi pokril v zadostni meri O...

Page 77: ...trebni su 1 zidni nosa sl 12 A 2 bo na ipka sl 11 A 1 nosa za monta u sl 10 A 2 vijka sa esterokutnom glavom Mx16 sl 9 A 2 esterokutne matice M6 sl 10 B 4 vijka M6x10 sl 11 B sl 12 B Nosa se mo e skra...

Page 78: ...5 26 Omogu uje prikrivanje nepravilnosti do kojih je do lo zbog nepravilne zavr ne obrade instalacije u buki ili na plo icama ili pak kod prevelikih ugradbenih otvora koje element QF ne bi u cijelosti...

Page 79: ...suport de perete fig 12 A 2 bar lateral fig 11 A 1 suport de montare fig 10 A 2 uruburi cu cap hexagonal Mx16 fig 9 A 2 piuli e hexagonale M6 fig 10 B 4 uruburi M6x10 fig 11 B fig 12 B Suportul poate...

Page 80: ...QE pe cadrul QE SPF QE cfr Cadru cortin fig 25 26 Permite ascunderea imperfec iunilor datorate instal rii finisate incorect n tencuial pe dale sau n deschiderile prea ample pe care QE nu reu e te s le...

Page 81: ...QE MH 1 5 1 2 A 2 1 A 2 2 B 4 2 C QE TEK WC 6 8 WC 6 A QE uMB 9 14 1 12 A 2 11 A 1 10 A 2 Mx16 9 A 2 M6 10 B 4 M6x10 1 B 12 B 10 C 13 A 14 A B C QE Ad 15 16 15 A 15 B QE AD 15 C QE fBA 17 20 wc 4 18...

Page 82: ...82 QE spf 21 24 21 QE SPF QE FBA 22 QE SPF 23 QE SPF 24 QE QE SPF QE cfr 25 26 QE QE QE srK 27 32 27 0 1 2 3 4 28 A 40 mm B...

Page 83: ...ir ekilde s k n z Gerekli par alar 1 duvar keneti res 12 A 2 yan ubuk res 11 A 1 montaj keneti res 10 A 2 alt gen ba l vida Mx16 res 9 A 2 alt gen somun M6 res 10 B 4 adet M6x10 vida res 11 B res 12 B...

Page 84: ...tiriniz QE cfr Kapat c er eve res 25 26 QE nun tam olarak kapatamad montaj s ras nda s va ya da fayans zerinde olu an kusurlar veya ankastre i in fazla geni a lm deliklerin zerini kapatmak i in kulla...

Page 85: ...85 QE MH 1 5 1 2 A 2 1 A 2 2 B 4 2 C QE TEK 6 8 6 A QE uMB 9 14 1 12 A 2 11 A 1 10 A 2 Mx16 9 A 2 M6 10 B 4 M6x10 11 B 12 B 10 C 13 A 14 A B C QE Ad 15 16 15 A 15 B QE AD 15 C QE fBA 17 20 4 18 20...

Page 86: ...86 QE spf 21 24 21 QE SPF QE FBA 22 QE SPF 23 QE SPF 24 QE QE SPF QE cfr 25 26 QE QE QE srK 27 32 27 0 1 2 3 4 28 40 B 2...

Page 87: ...be shortened near the notch g 10 C Wall mounting g 13 A Align perpendicularly Measurements can be modi ed space between the wall and the rear side of the box g 14 A long B short C short rotatable QE...

Page 88: ...between the wall and the front part of the QE QE srK 39 QE SPF 40 QE SPF QE FBA 41 QE SPF 42 QE SPF 43 QE QE SPF QE CFR QE QE SRK QE 27 32 27 0 1 2 3 4 28 40 SAWG SABG EAA30 BL 30 3 EAA45 BL 45 3 AVR...

Page 89: ...89 QE MH 1 5 1 2 A 2 1 A 2 2 B 4 A 2 C QE TEK 6 8 6 A QE uMB 9 14 1 12 A 2 11 A 1 10 A 2 Mx16 9 A 2 M6 10 B 4 M6x10 11 B 12 B 10 C 13 A 14 A B C QE Ad 15 16 15 A 15 B 15 C QE fBA 17 20 4 18 20...

Page 90: ...90 QE spf 21 24 21 QE SPF QE FBA 22 QE SPF 23 QE SPF 24 QE QE SPF QE cfr g 25 26 QE QE QE srK 27 32 27 0 1 2 3 4 28 A 40 mm B...

Page 91: ...or Slike accesorii E Sekil aksesuarlar a figure accessori figures accessories figures accessoires Abbildungen zubeh r figuras accesorios figuras acess rios figuren accessoires figurer Tilbeh r rysunek...

Page 92: ...92 3 2 A B B C...

Page 93: ...93 4 A 5...

Page 94: ...94 QE TEK 6 A 7 50 mm 40 mm 30mm...

Page 95: ...95 8 7 1...

Page 96: ...96 QE uMB 9 A A C 10 A B B...

Page 97: ...97 11 A A B B 12 B B A...

Page 98: ...98 13 A 14 A B C 170 280 mm 95 205 mm 65 125 mm...

Page 99: ...99 QE Ad 15 A B C 16...

Page 100: ...100 QE fBA 17 18 Max 25 mm H 255 5 mm W 255 5 mm...

Page 101: ...101 19 20...

Page 102: ...102 QE spf 21 22...

Page 103: ...103 23 24...

Page 104: ...104 QE cfr 25 26...

Page 105: ...105 QE srK 27 0 1 2 3 4 28 0 40 mm A B...

Page 106: ...106 29 30...

Page 107: ...107 31 32...

Page 108: ...Building 19 No 388 West Huanghe Road Xinbei District Changzhou Jiangsu Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di a...

Page 109: ...109...

Page 110: ...RVENTION TIMBrO cENTrO AssIsTENzA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANdO INTErVENTO IN GArANzIA cErTIfIcATE Of WOrK pErfOrMEd uNdEr GuArANTEE cOupON INTErVENTION sOu...

Page 111: ...valida su tutto il territorio italiano Modalit e condizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno esegu...

Page 112: ...NTIE dA cONsErVArE TO BE rETAINEd A cONsErVEr Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da parte del cli...

Reviews: