background image

13

Hinweis:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an, um Schäden am Gerät zu vermeiden

!

• Keinerlei Veränderungen am Gerät vornehmen.
• Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal

installiert werden.

• Überprüfen Sie augenscheinlich in periodischen

Abständen die Unversehrtheit des Gerätes. Falls
Störungen auftreten, das Gerät nicht benutzen und
sofort das Kundendienstzentrum von Vortice
benachrichtigen.

• Die elektrische Anlage, an das das Gerät

angeschlossen wird, muss den gültigen Normativen
entsprechen.

• Das Gerät muss ordnungsgemäß, entsprechend

den gültigen elektrischen Sicherheitsnormen, an
eine ausreichend leistungsstarke
Erdungsvorrichtung angeschlossen werden. Lassen
Sie im Zweifelsfall eine sorgfältige Prüfung von
qualifiziertem Fachpersonal vornehmen.

• Das Gerät nur dann an den elektrischen

Stromkreis/Steckdose anschließen, wenn
dieser/diese für die maximale Geräteleistung
ausgelegt ist. Wenden Sie sich im gegenteiligen Fall
sofort an qualifiziertes Fachpersonal.

• Bei der Installation ist ein magnetothermischer

allpoliger Schalter mit einer Kontaköffnungsweite
von mindestens 3 mm vorzusehen.

• Der zu leitende Luft- oder Dampffluss muss sauber

sein (ohne Fett- oder Rußteilchen, ohne chemische,
korrosive, explosive oder entflammbare Gemische)
und Temperaturen unter 90° C (194F) aufweisen.

• Nicht das Ansaug- und Ablassgitter des Apparates

abdecken oder versperren.

• Wenn der Artikel einen Fall oder starke Stöße

erleiden sollte, lassen Sie ihn unverzüglich von einer
autorisierten Kundendienststelle überprüfen und
verlangen Sie bei eventuellen Reparaturen
Originalersatzteile.

• Der Ventilator kann, wie alle bewegten Maschinen,

Vibrationen erzeugen. Um deren Weiterleitung in die
Baustruktur zu vermeiden, die beiden
Isolationsscheiben 1), die hexagonale Mutter 2), die
Verankerung 3) und die isolierende Manschette 4)
befestigen (Abb. 6).

ZUBEHÖR

Basisgegenrahmen

Er ist eigens für die Vereinfachung des Turmeinbaus
entworfen. Die beiden rückgebogenen Klammern
werden, nach unten ausgerichtet, in die entsprechend
der Ventilationsöffnung hergestellte Betonplatte
eingelassen.

Schwerkraftklappe

Sie verhindert bei Wind einen eventuellen
Luftwiedereintritt, wenn das Gerät abgeschaltet ist.
Sie wird mit den mitgelieferten Schrauben oder
Mutternbolzen befestigt.

Ansaugöffnung

An der Schwerkraftklappe zu befestigen (falls sie nicht
an der Rohrleitungen befestigt ist), um die Ansaugung
zu optimieren und das Geräuschniveau zu
vermindern. Sie wird mit den mitgelieferten Schrauben
oder Mutternbolzen befestigt.

Schutzgitter

Entspricht den Schutznormen bei beweglichen Teilen
– wenn das Gerät frei zugänglich installiert wird. Es
wird mit den mitgelieferten Schrauben oder
Mutternbolzen befestigt.

Dreistufiger Geschwindigkeitsregler

Zur Absaugregulierung bei allen Türmen TR-E.
Ermöglicht die Fernwahl von drei verschiedenen
Absauggeschwindigkeiten.

Elektrischer Geschwindigkeitsregler

Zur Absaugregulierung bei allen Türmen TRM-E.

Die elektrischen daten des Stromnetzes müssen
denen des Schildes A entsprechen.

  

KAI 

A

Gitters

rdes Apparates

  

DEUTCH

14

De elektrische gegevens van het lichtnet moeten 
overeenkomen met die van het merkplaatje A

De elektrische gegevens van het lichtnet moeten 
overeenkomen met die van het merkplaatje A

A

 

Beim Einsatz von umformergesteuerten 

Geschwindigkeitsreglern ist unbedingt darauf zu 
achten, dass der Ventilator korrekt angeschlossen 
wird (Einphasen-Anschluss bei einem 230 V, 
Dreiphasen-Anschluss bei einem 400 V-Umformer). 

Summary of Contents for TORRETTE TR E

Page 1: ...oni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Instruktionsh fte Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka Manual de instruc iuni Upu...

Page 2: ...o nel libretto Seguire tutte le istruzioni per assicurare la sua durata e la sua affidabilit elettrica e meccanica Conservare sempre questo libretto istruzioni Read these instructions carefully before...

Page 3: ...ode ser considerada respons vel por eventuais danos a pessoas ou objectos causados pela inobserv ncia das instru es fornecidas neste manual Siga todas as instru es por forma a garantir a durabilidade...

Page 4: ...to p ru ce Dodr ujte v echny pokyny jen tak zajist te dlouhodobou ivotnost v robku a jeho elektrickou i mechanickou spolehlivost Tento n vod k pou it si v dy uschovejte nainte de a utiliza produsul ci...

Page 5: ...tice e o e a o e e o a e e o o e o o o a e a e e o e o o e a o e o e e e e o o o a e a e o e e o a e o o a e e e o e a a a Co a e a o 5 AR 5 26 27 28 30 31 EL 6 CE 31 31 32 37 41 42 43 RU 6 33 37 41 4...

Page 6: ...uaci n radial libre TR E o con evacuaci n vertical libre TR E V o en conducto de ventilaci n O aparelho que adquiriu um ventilador centr fugo industrial de tecto para a extrac o radial livre TR E ou p...

Page 7: ...ere opportuni dispositivi di abbattimento acustico oppure idonei mezzi di protezione personale Attenzione questo simbolo indica precauzioni per evitare danni all utente Dichiarazione di conformit CE I...

Page 8: ...m pi ant o el et t r i co a cui col l egat o i lpr odot t o deve esser e conf or m e al l e nor m e vi gent i L appar ecchi o deve esser e cor r et t am ent e col l egat o ad un ef f i cace i m pi an...

Page 9: ...sionally qualified personnel The sound pressure level scale A measured at 3 metres is above 70 dB A for models TRM 70E TRT 50E TRT 70E TRT 70E 6P TRT 100E TRT 100E 6P TRT100E 8P TRT 150E 6P and 150E 8...

Page 10: ...all moving machines may generate vibrations To avoid these vibrations being transmitted to the structure of the building apply insulating washers 1 a hexagonal nut 2 anchor brackets 3 and an insulatin...

Page 11: ...TRM 70E TRT 50E TRT 70E TRT 70E 6P TRT 100E TRT 100E 6P TRT100E 8P TRT 150E 6P 150E 8P le niveau de pression acoustique chelle A 3 m d passe 70 dB A Si l installation de ce produit t r alis e dans un...

Page 12: ...nt peut g n rer des vibrations Dans le but d viter qu elles soient transmises la structure de l difice appliquer des rondelles isolantes 1 un crou hexagonal 2 ancrage 3 et un manchon isolant 4 fig 6 A...

Page 13: ...urch qualifiziertes Personal erfolgen Bei den Modellen TRM 70E TRT 50E TRT 70E TRT 70E 6P TRT 100E TRT 100E 6P TRT100E 8P TRT 150E 6P und 150E 8P berschreitet der Schalldruck der A Skala bei 3 Metern...

Page 14: ...chinen Vibrationen erzeugen Um deren Weiterleitung in die Baustruktur zu vermeiden die beiden Isolationsscheiben 1 die hexagonale Mutter 2 die Verankerung 3 und die isolierende Manschette 4 befestigen...

Page 15: ...s TRM 70E TRT 50E TRT 70E TRT 70E 6P TRT 100E TRT 100E 6P TRT100E 8P TRT 150E 6P 150E 8P el nivel de presi n sonora a escala A de 3 m supera los 70 dB A En el caso de instalaci n de este producto en u...

Page 16: ...ortice O ventilador como todas as m quinas em movimento pode gerar vibra es A fim de evitar que se transmitam estrutura do edif cio aplicar rosetas isolantes 1 uma porca hexagonal 2 ancoragem 3 e uma...

Page 17: ...ros superior a 70 dB A No caso de instala o deste produto numa posi o tal que as pessoas possam ficar sujeitas a constantes solicita es sonoras necess rio prever oportunos dispositivos de abatimento a...

Page 18: ...dor como todas as m quinas em movimento pode gerar vibra es A fim de evitar que se transmitam estrutura do edif cio aplicar rosetas isolantes 1 uma porca hexagonal 2 ancoragem 3 e uma luva isolante 4...

Page 19: ...d personal Vad g ller modellerna TRM 70E TRT 50E TRT 70E TRT 70E 6P TRT 100E TRT 100E 6P TRT100E 8P TRT 150E 6P 150E 8P verstiger den A v gda ljudtrycksniv n p 3 m 70 dB A Vid montering av denna produ...

Page 20: ...tur appliceras isolerande mellanl gg 1 en sexh rnig mutter 2 en f rankring 3 samt en klammer f r ledarisolering 4 fig 6 TILLBEH R Basram Konstruerad f r att underl tta installationen av takhuven De fy...

Page 21: ...yezet ben i l l et ve savas s kor r od l anyagok ki nyer s r e A ber endez s bel s t i szt t s tki z r l ag k pzet t szakem berv gezhet i Am ennyi ben a ber endez sta padl t lsz m t ot t2 5 m t er n l...

Page 22: ...elemekt l koromt l vegyszerekt l s korrod l anyagokt l robban s gy l kony kever kekt l mentes kell legyen A berendez s r csait ne fedje el s ne t m tse el Ha a berendez s leesik vagy er s t st szenve...

Page 23: ...t al ace po t ats odpov daj c m za zen m ke sn en akust i ck ho hl uku nebo pou vat vhodn pr ost edky osobn ochr any Pozor t ent o sym bolupozor uj e na opat en kt er br n zr an n u i vat el e 23 Pozo...

Page 24: ...oud ods van ho vzduchu a spalin mus b t ist tedy bez mastn ch stic saz chemick ch a korozivn ch inidel nebo v bu n ch i ho lav ch sm s Nezakr vat a neuzav rat m ky na p stroji Jestli e topn t leso spa...

Page 25: ...i fizice senzoriale sau mentale reduse i f r experien sau cuno tin e dac nu sunt supravegheate sau instruite n leg tur cu folosirea aparatului de c tre o persoan care r spunde de siguran a lor Nu uti...

Page 26: ...e de evacuare ale aparatului Dac aparatul cade sau prime te lovituri puternice ruga i s fie verificat imediat de un dealer autorizat Vortice n cazul unei func ion ri defectuoase i sau a unei defect ri...

Page 27: ...D 4P TRT 70 ED 4P TRT 70 ED 6P TRT 100 ED 4P TRT 100 ED 6P TRT 100 ED 8P TRT 150 ED 6P TRT 150 ED 8P post avl j a u bl i zi nist am beni h i l i r adni h pr ost or i j a pot r ebno j e pr inj i hovom...

Page 28: ...polni prekidac s razmakom otvora kontakata jednakim ili vecim od 3 mm Dotok zraka ili para koje se sprovodi u ure aj treba biti ist tj bez masno a a e kemijskih i korozivnih imbenika ili eksplozivnih...

Page 29: ...e0i m veya i 0 yer l er iyak n na kur ul m al ar dur um unda kur ul um s r as nda uygun ses gi der i cisi st em l er i n kul l an l m as veya uygun ki i selkor unm a ar a l ar n n edi ni l m esiger ek...

Page 30: ...ntaklar aras ndaki a k mesafesi 3 mm ye e it veya daha fazla olan ift kutuplu bir manyeto termik sivi kullan lmas gereklidir Nakledilecek hava ya da duman ak temizlenmelidir yani ya l maddelerden kuru...

Page 31: ...1 2006 EN 294 1993 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 TORRETTE TR E TR E V CE CE 31 2006 42 EC 2004 108 EC EN 55014 1 2006 EN 55014 2 1...

Page 32: ...25 GREEK KAI A 32 A A A inverter inverter 230V 400V...

Page 33: ...70 E 6P TRT 100 E TRT 100 E 6P TRT 100 E 8P TRT 150 E 6P TRT 150 E 8P TRT 180 E 6P 210 E 6P TRM 70 E V TRT 50 E V TRT 70 E V TRT 70 E V 6P TRT 100 E V TRT 100 E V 6P TRT 100 E V 8P TRT 150 E V 6P TRT...

Page 34: ...KAI A Vortice 3 Vortice Vortice Vortice 1 2 3 4 6 34 P CCK A 230 400...

Page 35: ...RT 70E 6P TRT 70E TRT 50E TRM 70E 35 TRT 70E V TRT 50E V TRM 70E V 150E V 6P TRT 100E V 8P TRT 100E V 6P TRT 100E V TRT 70E V 6P TRT 210E V 6P TRT 180E V 6P 150E V 8P TRT TRT 150E 6P TRT 100E 8P TRT 1...

Page 36: ...27 KAI A 36 A...

Page 37: ...STANDARD APPLICATIONS AND INSTALLATION APPLICATIONS TYPIQUES ET INSTALLATION TYPISCHE ANWENDUNGEN UND INSTALLATION APLICACIONES T PICAS E INSTALACI N APLICA ES T PICAS E INSTALA O TYPISKA TILL MPNINGA...

Page 38: ...E TRM E 10 8 9 TR 10 E Kg 14 5 TR 15 E Kg 15 TR 20 E Kg 22 TR 30 E Kg 23 TR 50 E Kg 28 TR 70 E Kg 80 TR 100 E 4P Kg 81 TR 100 E 6P Kg 113 TR 100 E 8P Kg 123 TR 150 E 6P Kg 124 TR 150 E 8P Kg 128 TR 1...

Page 39: ...11 12 TRT E TRT E 220 240 VO LT 380 415 VO LT 11 10 TRM E 12 11 TRT E 220 240 VO LT 13 12 TRT E 380 415 VO LT 14 TRT E 230 V TRT E 400 V 10 11 12 13 1 2 3 TR E V 39 5 4...

Page 40: ...5 E V Kg 24 TR 20 E V Kg 43 TR 30 E V Kg 45 TR 50 E V Kg 51 TR 70 E V Kg 113 TR 100 E V 4P Kg 114 TR 100 E V 6P Kg 175 TR 100 E V 8P Kg 185 TR 150 E V 6P Kg 186 TR 150 E V 8P Kg 190 TR 180 E V Kg 188...

Page 41: ...230V TR T 400V COLLEGAMENTI ELETTRICI ELECTRICAL CONNECTIONS BRANCHEMENTS LECTRIQUES STROMANSCHL SSE CONEXIONES EL CTRICAS LIGA ES EL CTRICAS ELEKTRISK ENFASANSLUTNING ELEKTROMOS BEK T SEK ELEKTRICK...

Page 42: ...TENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOTAGE WARTUNG REINUGUNG MANUTENCI N LIMPIEZA MANUTENCAO LIMPEZA UNDERH LL RENG RING KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR ARE ODR AVANJE I ENJE BAKIM TEM ZL...

Page 43: ...NTSORGUNG DES GER TES INFORMACI N IMPORTANTE SOBRE ELIMINACI N RESPETUOSA CON EL MEDIO AMBIENTE INFORMA ES IMPORTANTES SOBRE A ELIMINA O COMPAT VEL COM O AMBIENTE VIKTIG INFORMATION F R EN MILJ M SSIG...

Page 44: ...tenuto al ritiro gratuito di un apparecchio da smaltire a fronte dell acquisto di un apparecchio equivalente IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS PRODUCT DOES NOT FALL WITHIN THE REQUIREMENTS OF T...

Page 45: ...gratuit d un quipement liminer lors de l achat d un quipement quivalent IN EINIGEN EU L NDERN GELTEN F R DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROP ISCHEN RICHTLINIE BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGE...

Page 46: ...defecto el distribuidor estar obligado a la retirada gratuita de un aparato a eliminar al realizarse la adquisici n de un aparato equivalente NALGUNS PA SES DA UNI O EUROPEIA ESTE PRODUTO N O RECAI NO...

Page 47: ...s l mnas tillbaka till distribut ren som r skyldig att ta emot den kostnadsfritt i samband med ink p av en likv rdig apparat SV IAZ EUR PAI UNI N H NY ORSZ G BAN EZ A TERM K NEM ESIK A WEEE IR NYELVET...

Page 48: ...lternativ distribuitorul are obliga ia de a prelua gratuit un aparat care trebuie eliminat n cazul achizi ion rii unui aparat echivalent V N KTER CH ZEM CH EVROPSK UNIE NEN TENTO V ROBEK ZA AZEN MEZI...

Page 49: ...2012 19 E EL 49...

Page 50: ...67 Tribiano MI Tel 39 02 90 69 91 ITALY vortice com postvendita vortice italy com VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE 13 0BB Tel 44 1283 49 29 49 UNITED KINGDOM vortice ltd...

Reviews: