background image

Advertencia:

este símbolo indica precauciones para evitar daños al producto

!

• No modificar el producto.
• Inspeccionar periódicamente el aparato para

controlar que esté en perfecto estado. Si no lo está,
no utilizarlo y ponerse en contacto inmediatamente
con un revendedor autorizado de Vortice.

• Si el aparato no funciona correctamente o se avería,

ponerse en contacto inmediatamente con un
revendedor autorizado de Vortice. En caso de
reparación, solicitar recambios originales Vortice.

• Si el aparato se cae o recibe fuertes golpes, llevarlo

inmediatamente a un revendedor autorizado de
Vortice para que comprueben su funcionamiento.

• El aparato debe ser instalado por personal

profesional cualificado.

• La instalación eléctrica a la cual está conectado el

producto debe ser conforme con las normas
vigentes.

• Es necesario conectar el aparato a una toma de

tierra, como previsto por las normas de seguridad
eléctrica vigentes. En caso de duda, ponerse en
contacto con personal profesional cualificado para
que controle la instalación.

• Conectar el producto a la red de alimentación sólo si

la capacidad de la instalación es adecuada a su
potencia máxima. Si no dispone de una red con
estas características, contactar inmediatamente con
personal cualificado.

• Para realizar la instalación es necesario disponer de

un interruptor omnipolar con distancia de apertura
entre los contactos igual o mayor que 3 mm.

• Estos ventiladores han sido homologado para

funcionar durante 120 minutos a 400 °C; por ello,
para realizar la instalación, se han de utilizar
cables de alimentación conformes con el uso
previsto.

• El ventilador, como cualquier otra máquina en

movimiento, puede generar vibraciones. Para evitar
que las vibraciones se transmitan a la estructura del
edificio, se han de utilizar sistemas antivibración
(fig.8) para fijar el ventilador.

• No tapar ni obstruir las dos rejillas de aspiración y

expulsión del aparato.

• Apagar el interruptor general de la instalación: a) en

caso de funcionamiento anómalo; b) antes de limpiar
el aparato por fuera; c) si el aparato no va a ser
utilizado durante algún tiempo.

NOTA.
Los ventiladores monofásicos están equipados
con un condensador, pero éste no está conectado
al motor. Montar el condensador lejos del
ventilador para evitar que se dañe debido a las
altas temperaturas que puede alcanzar el extractor
(400 °C).
Conectar el condensador al realizar la instalación,
como se indica en el esquema fig. 12.

ACCESORIOS

Contrabastidor de base
Se ha diseñado para facilitar la instalación de la
torreta. Doblar las cuatro grapas hacia abajo y
tapiarlas en la imposta, que se debe realizar en la
apertura de ventilación.

Rejilla de protección
Si el aparato se ha de montar a menos de 2,5 m de
altura, es obligatorio instalar la rejilla de protección fija.
Para fijarla hay que emplear los tornillos que se
suministran de serie (fig. 6).

Conmutador de velocidad
Permite seleccionar dos velocidades distintas.
Apto para regular la aspiración de las torretas
trifásicas.

11

ATENCIÓN - ADVERTENCIA 

ESPAÑOL

• No emplear este producto con fines distintos a los

previstos por este folleto.

• Una vez extraído el producto de su embalaje,

comprobar su integridad: en caso de duda,
contactar inmediatamente con personal cualificado
o con un revendedor autorizado de Vortice. No dejar
el embalaje al alcance de niños o personas
discapacitadas.

• En el caso de que no se desee volver a utilizar el

aparato, hay que apagar el interruptor y
desenchufarlo.

• Guardar el aparato lejos del alcance de niños o

personas discapacitadas.

• No utilizar el aparato en ambientes explosivos ni en

presencia de sustancias ácidas o corrosivas.

• Para limpiar el producto por dentro, hay que

contactar con personal profesional cualificado.

• Si el aparato se ha de montar a menos de 2,5 m de

altura, es obligatorio instalar la protección auxiliar de
las partes en movimiento y la rejilla de protección
(fig.6).

• El nivel de presión sonora en escala A a 3 m de las

torretas TR-ED no supera los 84 dB(A). Si el
producto se ha de instalar en una posición en la
que pueda disturbar de modo continuado a las
personas, es necesario instalar dispositivos de
aislamiento acústico y protección contra el ruido
adecuados.

Atención:

este símbolo indica precauciones para evitar daños al usuario

!

Summary of Contents for TR-ED 010

Page 1: ...Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM Libretto d istruz...

Page 2: ...f eine Nichtbeachtung der Hinweise in dieser Betriebsanleitung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger...

Page 3: ...26 Tartoz kok 27 EK megfelel s gi nyilatkozat 30 A term k felszerel se s bek t se el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st A haszn lati utas t s be nem tart sa miatt bek vetkezett szem lyi...

Page 4: ...trebu indekiler TR Tan mlama ve kullan m 6 Dikkat 18 nlemler 18 Tipik uygulamalar ve kurulum 22 Bak m Temizlik 26 Aksesuarlar 27 r n n kurulumunu yap p takmadan nce bu talimatlar dikkatlice okuyunuz V...

Page 5: ...STRADA CERCA 2 20067 TRIBIANO MI ITALY 05 0036 CPD RG03 01 0036 CPD RG03 02 EN 12101 3 2002 Powered smoke and heat exhaust ventilators for use in Construction Works Response delay SL Resistance to Fi...

Page 6: ...takfl kt f r fri radial avledning eller avledning i ventilationstrumma Az n ltal v s rolt term k egy sugaras szabad elsz v st vagy szell z j ratban t rt n elsz v st biztos t ipari centrifug l tet vent...

Page 7: ...da parte di personale professionalmente qualificato L impianto elettrico a cui collegato il prodotto deve essere conforme alle norme vigenti L apparecchio necessita di un impianto di messa a terra com...

Page 8: ...system to which the appliance is connected must conform to applicable standards Note that current electrical safety standards require the appliance to be earthed If in doubt ask a qualified electricia...

Page 9: ...ensateur mais ce dernier n est pas reli au moteur Le condensateur doit tre mont loin du ventilateur car il risque d tre endommag par la temp rature lev e que peut atteindre l extracteur de fum es 400...

Page 10: ...ur von qualifiziertem Fachpersonal installiert werden Die Elektroanlage an die das Produkt angeschlossen ist muss den geltenden Vorschriften entsprechen Das Ger t muss geerdet werden wie es von den ge...

Page 11: ...r fuera c si el aparato no va a ser utilizado durante alg n tiempo NOTA Los ventiladores monof sicos est n equipados con un condensador pero ste no est conectado al motor Montar el condensador lejos d...

Page 12: ...arelho deve ser efectuada por parte de pessoal devidamente qualificado O sistema el ctrico a que o aparelho est ligado deve estar em conformidade com as normas em vigor O aparelho necessita de um sist...

Page 13: ...slag eller st tar m ste den genast kontrolleras av en terf rs ljare som auktoriserats av Vortice Installationen av apparaten m ste g ras av en beh rig fackman Det elektriska systemet som produkten r a...

Page 14: ...er l fel b zzunk meg egy szakembert hogy v gezze el az ellen rz st A berendez st csak akkor csatlakoztassuk az elektromos h l zatra ha a h l zat teljes tm nye megfelel a berendez s maxim lis teljes tm...

Page 15: ...t mu v souladu s platn mi normami o elektrick m ji t n V p pad pochybnost po dejte o kontrolu odborn vy kolen ho pracovn ka P stroj p ipojte pouze k takov nap jec s ti jej v kon odpov d maxim ln mu v...

Page 16: ...de mp m ntare dup cum prev d normele n vigoare referitoare la siguran a electric on caz c ave i dubii solicita i un control am nun it din partea personalului calificat profesional Conecta i aparatul...

Page 17: ...je predvi eno va e im sigurnosnim mjerama za elektri ne ure aje U slu aju nedoumice zatra ite pa ljivu kontrolu ure aja od strane kvalificiranog stru nog osoblja Priklju ite ure aj na napojnu mre u sa...

Page 18: ...bir toprak hatt na ba lanmas gerekmektedir Herhangi bir pheniz olmas durumunda gerekli kontrolleri sadece kalifiye bir teknik personele yapt r n z Cihaza ba lanacak olan elektrik kayna n n r n i in g...

Page 19: ...19 Vortice 2 5 6 A 3 m TR ED 84 dB A Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm 120 400 C 8 400 C 12 2 5 6...

Page 20: ...o a o C e a e o a e o o o o ae e e o a oo e o a e o a ae a o o e o a e a o o a o a o e a o a e e e e o e a o o o o o o e o a e o o a e a a o e e e o a o o a a a o 3 o o o e o e o a e e o o o o a e e e...

Page 21: ...21...

Page 22: ...u r seau doivent correspondre celles inscrites sur la plaque A Die elektrischen Daten der Netzversorgung m ssen den auf Schild A angegebenen Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coin...

Page 23: ...23 3 4 5 6 7 1 2 TR ED 010 Kg 18 5 TR ED 015 Kg 19 TR ED 020 Kg 33 TR ED 030 Kg 35 TR ED 050 Kg 40 TR ED 070 Kg 80 TR ED 100 Kg 124 TR ED 150 Kg 129...

Page 24: ...24 6 IT EN FR DE ES PT SV HU pag 8 pag 9 pag 10 pag 11 pag 12 pag 13 pag 14 pag 15 CS RU HR TR EL RU AR pag 16 pag 17 pag 18 pag 19 pag 20 pag 21 pag 22 8 9 10 11 12...

Page 25: ...x Velocidade M x Max hastighet Max sebess g Max rychlost Vitez maxim Maks brzina Maksimum h z a o o min velocit Min speed Petite vitesse Min Geschwindigkeit Velocidad m n Velocidade M n Min hastighet...

Page 26: ...fiziertem Fachpersonal durchgef hrt werden La limpieza y el mantenimiento deben ser realizados s lo por personal profesional cualificado As opera es de limpeza ou manuten o devem ser efectuadas apenas...

Page 27: ...on grille Grille de protection Schutzgitter Rejilla de protecci n Grelha de protec o Skyddsgaller V d r cs Ochrann m ka Gr tar de protec ie Za titna pregrada Koruyucu zgara a a e e a Controtelaio di b...

Page 28: ...atore di velocit trifase Three phase speed controller electrical diagram Sch ma lectrique commutateur de vitesse triphas Schaltplan dreiphasiger Drehzahlregler Esquema el ctrico del conmutador de velo...

Page 29: ...do le seguenti norme EN 292 1 1991 EN 292 2 1991 A1 1995 EN 60204 1 1997 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 EN 12101 3 2002 VORTICE ELE...

Page 30: ...EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 EN 12101 3 2002 PT declara sob sua pr pria responsabilidade que os produtos que fazem parte da s rie TR ED 400 C 2h est o em conformidade s Directivas Europ...

Page 31: ...1997 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 EN 12101 3 2002 EL TR ED 400 C 2h CEE 98 37 CEE 89 336 CEE 89 106 EN 292 1 1991 EN 292 2 1991...

Page 32: ...fase de venta A Vortice S p A reserva se o direito de efectuar melhorias nos produtos comercializados Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att under f rs ljning tillf ra alla ndringar som f rb ttrar...

Reviews: