15
•
Produkt należy używać jedynie do celów opisanych
w niniejszej instrukcji obsługi.
•
Po rozpakowaniu urządzenia, sprawdzić, czy nie
jest uszkodzone: w razie wątpliwości, bezzwłocznie
zwrócić się do wykwalifikowanej osoby, lub do
autoryzowanego serwisu technicznego firmy Vortice.
Nie zostawiać części materiałów z opakowania w
zasięgu dzieci lub osób niepełnosprawnych.
•
Użycie wszelkich urządzeń elektrycznych wymaga
przestrzegania pewnych fundamentalnych zasad,
np.: a) nie należy dotykać urządzenia mokrymi lub
wilgotnymi rękami; b) nie wolno dotykać urządzenia
będąc boso; c) urządzenia nie mogą obsługiwać
dzieci ani osoby niepełnosprawne.
• Odłożyć urządzenie, z dala od dzieci oraz osób
niepełnosprawnych, w momencie, gdy zdecyduje
się o jego odłączeniu od zasilania oraz o
zaprzestaniu użycia.
• Nie używać urządzenia w obecności substancji lub
oparów łatwopalnych, np. alkoholu, środków
owadobójczych, benzyny, itp.
•
Nie wolno w żaden sposób modyfikować urządzenia.
•
Nie narażać urządzenia na działanie warunków
atmosferycznych (deszczu, słońca, itp.).
•
Okresowo sprawdzać, czy urządzenie nie jest
uszkodzone. W przypadku wykrycia
nieprawidłowości, zaprzestać użytkowania
urządzenia i bezzwłocznie skontaktować się z
autoryzowanym centrum serwisowym Vortice.
•
W przypadku wadliwego działania oraz/lub usterek
urządzenia, należy bezzwłocznie zwrócić się do
autoryzowanego centrum serwisowego firmy Vortice
i nalegać, w przypadku ewentualnej naprawy, na
użycie oryginalnych części zamiennych Vortice.
•
W przypadku upadku urządzenia, lub w razie
narażenia go na silne uderzenia, należy zlecić kontrolę
w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Vortice.
•
Urządzenie powinien zainstalować wykwalifikowany
technik.
•
Instalacja elektryczna, do której będzie podłączone
urządzenie musi spełniać wymagania
obowiązujących norm.
•
Urządzenie nie wymaga podłączenia do gniazdka z
uziemieniem, ponieważ jest wyposażone w
podwójną izolację.
•
Podłączyć urządzenie do sieci / gniazdka elektrycznego
jedynie, jeśli moc instalacji/gniazdka jest odpowiednia
do mocy maksymalnej urządzenia. W innym
przypadku, zwrócić się do wykwalifikowanego technika.
•
W czasie instalacji, należy przewidzieć wyłącznik
jednobiegunowy o odległości między stykami równej
lub większej niż 3 mm.
•
Wyłączyć wyłącznik główny instalacji, gdy: a) ujawni
się usterka urządzenia; b) przeprowadza się
konserwację lub czyszczenie zewnętrzne; c)
urządzenie nie będzie użytkowane przez dłuższy lub
krótszy okres czasu.
•
Konieczne jest zapewnienie odpowiedniej cyrkulacji
powietrza w pomieszczeniu, aby zagwarantować
właściwą pracę urządzenia. W przypadku, gdy w
tym samym pomieszczeniu jest zainstalowane
urządzenie wykorzystujące materiały palne (kocioł,
piec na metan, itp.), które nie jest szczelne, należy
sprawdzić, czy cyrkulacja powietrza gwarantuje
również właściwe spalanie w takim urządzeniu.
•
Urządzenie jest przystosowane do odprowadzania
powietrza bezpośrednio na zewnątrz lub do krótkich
przewodów kanalizacyjnych (max 400 mm) do tego
celu przeznaczonych. W razie podłączenia do
kanalizacji o silnych przeciwciśnieniach, urządzenie
traci wydajność.
•
Strumień przenoszonego powietrza lub spalin
powinien być czysty (tzn. bez cząstek tłustych,
sadzy, środków chemicznych i antykorozyjnych oraz
mieszanek wybuchowych i łatwopalnych) oraz
powinien mieć temperaturę nie wyższą niż 50°C
(122°F) (mod 300/12’’ - 60 Hz - 40°C - 104°F)
•
Nie wolno przykrywać ani zasłaniać dwóch kratek
zasysania oraz odprowadzania w urządzeniu.
Należy zapewnić optymalny przepływ powietrza.
Vortice 150/6” - 230/9” - 300/12”
automatyczny/zwrotny ARI-LL-S
Produkt jest aktywowany poprzez napięcie doprowadzone
za pomocą wyłącznika na pilocie. Klapy zamykające kratki
otwierają się po kilku sekundach od zapłonu.
Uwaga:
ten symbol wskazuje na środki ostrożności, jakie pozwolą użytkownikowi
uniknąć ewentualnych szkód
!
OPIS I ZASTOSOWANIE
POLSKI
UWAGA - OSTRZEŻENIA
Produkt zakupiony przez Państwo to urządzenie
wysokiej technologii firmy Vortice. Jest to wentylator
śrubowy przystosowany do wyciągu i doprowadzenia
powietrza w małych, średnich i dużych
pomieszczeniach. Wersje “LL” z łożyskami kulkowymi
gwarantują bezusterkową pracę mechaniczną przez
co najmniej 30.000 godzin przy ciągłym zachowaniu
ciszy. Ponieważ urządzenie jest zabezpieczone
przed strumieniami wody (stopień ochrony IPX4), jest
ono idealne w środowisku charakteryzującym się
podwyższoną wilgotnością. Właściwe użytkowanie
oraz przestrzeganie poniższych instrukcji
zagwarantuje optymalną sprawność i długi okres
użytkowania.
A = AUTOMATYCZNY - automatyczne otwarcie kratki
R = REVERSIBILE zwrotny
LL= LONG LIFE silnik z łożyskami kulkowymi
S = Potencjalne osiągi
I = Do wbudowania
Ostrzeżenia:
ten symbol wskazuje na środki ostrożności, jakie pozwolą użytkownikowi
uniknąć ewentualnych niedogodności związanych z produktem
!
Summary of Contents for VARIO 150/6 ARI
Page 5: ...6 23 23 25 32 33 42 24 24 25 32 33 42 O e e RU 22 22 25 32 33 42 Vortice AR ZH...
Page 22: ...23...
Page 23: ...24...
Page 25: ...26 3 4 1 2 4A MOD A P min 150 6 260x260 135 230 9 345x345 180 300 12 435x435 210...
Page 26: ...27 6 7 8 5 4B...
Page 28: ...29 9 10 4A 5A 5B 6A 7A 8A...
Page 29: ...30 11 12 14 15 16 17 13 18...
Page 30: ...31 19...
Page 41: ...42 Vortice Vortice Vortice RU...
Page 43: ...44 Note...
Page 44: ...45...
Page 45: ...46...
Page 46: ...47...