2
Prima di installare ed utilizzare il prodotto, leggere
attentamente le istruzioni contenute nel presente
libretto. Vortice non potrà essere ritenuta
responsabile per eventuali danni a persone o cose
causati dal mancato rispetto delle indicazioni di
seguito elencate, la cui osservanza assicurerà
invece la durata e l’affidabilità, elettrica e
meccanica, dell’apparecchio. Conservare perciò
sempre questo libretto d’istruzioni.
Before installing and using your product, read
these instructions carefully. Vortice will not accept
any responsibility for damage to property or
personal harm resulting from failure to abide by
the conditions listed below.
Following these instructions will ensure long
service life and overall electrical and mechanical
reliability. Keep this instruction booklet in a safe
place for reference purposes.
Avant d'installer et de brancher le produit, lire
attentivement ces instructions. La société Vortice
ne pourra pas être tenue pour responsable des
dommages éventuels causés aux personnes ou aux
choses, en cas d'une application incorrecte des
consignes mentionnées dans ce livret. Le respect
de toutes les instructions reportées dans ce livret
garantira une longue durée de vie ainsi que la
fiabilité électrique et mécanique de cet appareil.
Conserver toujours ce livret d'instructions.
Vor Installation und Anschluss dieses Gerätes ist
diese Anleitung aufmerksam durchzulesen. Vortice
kann nicht für Personen- oder Sachschäden zur
Verantwortung gezogen werden, die auf eine
Nichtbeachtung der Hinweise in dieser
Betriebsanleitung zurückzuführen sind. Befolgen
Sie alle Anweisungen, um eine lange Lebensdauer
sowie die elektrische und mechanische
Zuverlässigkeit des Geräts zu gewährleisten.
Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren.
Antes de utilizar el producto, hay que leer
atentamente las instrucciones de este folleto
Vortice no es responsable de los eventuales daños
ocasionados a personas o cosas como resultado
del incumplimiento de las indicaciones de este
manual, las cuales garantizan la durabilidad y
fiabilidad eléctrica y mecánica del aparato.
Conservar este manual de instrucciones.
Indice
IT
Descrizione ed impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Struttura e dotazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Schema di funzionamento del sistema . . . . . . . . . . . . 8
Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Manutenzione/pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Informazione importante per lo smaltimento
ambientalmente compatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Table of Contents
EN
Description and operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Structure and equipment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
System operating diagram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Electrical connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Use. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Maintenance/cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Important information on ecocompatible
disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Index
FR
Description et mode d’employ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Structure et materiel fourni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Schéma de fonctionnement du système . . . . . . . . . . 54
Branchements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Information importante pour une élimination
compatible avec l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Inhaltverzeichnis
DE
Beschreibung und gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Aufbau und Ausstattung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Betriebszeichnung des Systems . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Elektrischer Schaltplan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Índex
ES
Descripción y uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Estructura y dotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Esquema de funcionamiento del sistema . . . . . . . . 100
Conexiones eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Mantenimiento y limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Información importante sobre la eliminación
compatible con el medio ambiente . . . . . . . . . . . . . 117
Tartalom
HU
Leírás és működés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Szerkezet és berendezések . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Telepítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
A rendszer m
ű
ködési kapcsolási rajza . . . . . . . . . . 123
Elektromos csatlakozások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Működés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Felhasználás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Karbantartás és tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Fontos információ a környezetvédelmi szempontból
kompatibilis megsemmisítéshez . . . . . . . . . . . . . . . 140
A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a
használati utasítást. A Vortice nem vállalja a
felelősséget a jelen kézikönyv Figyelem és
Figyelmeztetés címszó alatt megadott utasításainak
be nem tartása miatt előforduló esetleges személyi
és anyagi kárért. Pontosan hajtson végre minden
utasítást, hogy a berendezés élettartama, valamint
elektromos és mechanikus megbízhatósága
biztosítva legyen. A jelen használati utasítást
gondosan meg kell őrizni.
Summary of Contents for VORT HR 450 Avel D
Page 3: ...3 Vortice ZH 142 142 144 145 147 148 149 151 164...
Page 142: ...142 Vort HR 450 Avel D EC 85 Vortice 8 Vortice Vortice Vortice...
Page 143: ...143 45 C 3mm III M 220 240V 230V A 1 1 A...
Page 145: ...145 6 7 8 160mm 5 5a 5a 6 h 50 mm 60 mm 7 8...
Page 146: ...146 9 10 11 12 9 10 10 11 11 12 12...
Page 151: ...151 3 A B 1 2 T Ext T Int T Exh T Sup 3 4 OFF 1 2 3 Boost 5 6 A B 1 2 3 4 5 6...
Page 163: ...163 INFO S 0 9 6 6 M 0 9 6 4 CFG 6 4 MAIN MENU ALARM SETUP INFO...
Page 164: ...164 16 17 18 6 19 19A 17 17 18 18 16 16 19 19 A...
Page 165: ...165...
Page 180: ...180 Note...
Page 181: ...181 Note...
Page 182: ...182 Note...
Page 183: ...183 Note...