background image

9

Funzionamento del by-pass (free-cooling)

La funzione di free-cooling è attiva se la macchina è accesa in modalità estiva; in funzionamento invernale ed in STD-BY
oppure OFF, l’uscita digitale configurata come serranda free-cooling sarà sempre in OFF.
Con i parametri di default la gestione della serranda di free-cooling avviene come descritto di seguito:
- se la temperatura rilevata dalla sonda ripresa ambiente - temperatura aria esterna > di 5°, il Free - cooling è abilitato (
serranda di free-cooling attivata)
- se la temperatura rilevata dalla sonda ripresa ambiente - temperatura aria esterna < di 2°, il Free - cooling è disabilitato
(serranda di free-cooling disattivata)

Funzionamento dell’ antigelo

La funzione di antigelo è attiva se la macchina è accesa in modalitè invernale ; la sonda di riferimento per la funzione sarà
la sonda di espulsione.
Quando la temperatura scende al di sotto degli 0° , la portata del ventilatore di immisione sarò ridotta di un gradino (se
era velocità 2 allora sarà forzata la velocità 1).
Quando la temperatura di espulsione risale al di sopra dei 5° allora le ventole funzioneranno alla velocità impostata ma-
nualmente. 
Il funzionamento in antigelo permane per un tempo minimo di 5 minuti.

Allarme filtri

Se i ventilatori sono in funzionamento allora è attivo il conteggio per la segnalazione dell’allarme filtri; dopo 2000 ore di
funzionamento dei ventilatori il controllore segnalerà la necessita di pulire i filtri attraverso l’allarme filtri senza il blocco
dell’unità.
Se dopo 48 ore dalla segnalazione, l’allarme non viene resettato l’unità bloccherà anche il funzionamento dei ventilatori.

Allarmi

Generalità

In caso di problemi o guasti, prendere nota dell’eventuale codice di errore comparso sul display della centralina elettro-
nica o del controllo remoto, prendere nota del modello e del numero di serie dell’unità che si possiede (presenti sulla tar-
ghetta identificativa attaccata sul fianco dell’unità) e contattare un centro di assistenza Vortice autorizzato.

Problemi senza indicazione dell’errore a display

ITALIANO

PROBLEMA

CAUSA

RIMEDI

I ventilatori non sono attivi

- L’alimentazione non è inserita.
- Non funziona il dispositivo di regolazione
delle velocità ventilatori.
- Collegamenti elettrici errati

Ventilatori in protezione termica

Verificare l’alimentazione sul ventilatore

- Verificare che il ventilatore non sia surri-
scaldato ed in protezione termica.

Portata aria o pressione
utile insufficienti.

- Filtri intasati
- Velocità di rotazione insufficiente
- Tubazioni o scambiatore intasati

Pulire i filtri

- Aumentare la velocità di rotazione
- Pulire tubazioni o scambiatore

Rendimento dello scambia-
tore insufficiente.

- Alette scambiatore intasate

- Pulire le superfici dello scambiatore

Vibrazioni e rumorosità ec-
cessive

- Installazione non corretta dell’unità
- Installazione non corretta delle tubazioni
- Squilibrio della girante dei ventilatori

- Verificare staffaggi e fissaggi dell’unità
- Verificare staffaggi e fissaggi tubazioni
- Verificare stato delle giranti dei ventilatori

Perdite acqua dall’unità

- Scarico condensa ostruito
- Sifone non installato correttamente

- Pulire lo scarico condensa
- Verificare la corretta installazione del si-
fone.

Summary of Contents for VORT HR 550 AVEL

Page 1: ...VORT HR 550 AVEL Libretto istruzioni Instructions Booklet COD 5 571 084 131 12 12 2018...

Page 2: ...cchina 6 Allarmi 9 Manutenzione e pulizia 10 Informazione importante per lo smaltimento ambiental mente compatibile 11 Read the instructions contained in this booklet carefully before using the applia...

Page 3: ...nsione dei pericoli ad esso inerenti I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione destinata ad essere effettuata dall utilizzatore non deve essere effettuata da bambini...

Page 4: ...tallare l unit in un luogo non soggetto a brina l acqua di condensa deve essere scaricata non gelata ad una certa in clinazione usando un sifone non installare l unit in zone con un alto tasso di umid...

Page 5: ...pure l ingresso d aria obbligatorio l uso di opportuni dispositivi o sistemi per evitare la formazione di condensa e l entrata di acqua piovana Si consiglia l installazione di almeno 500 mm di tubazio...

Page 6: ...ora con i tasti SU GI Confermare l ora premendo il tasto invio il controllore visualizzer l impostazione successiva Ripetere le operazioni 2 3 4 e 5 per altri parametri dell orologio Min minuti 0 60...

Page 7: ...te il reset dell allarme ed il passaggio al successivo se anche questo resettabile con la pressione del tasto invio l allarme verr resettato e verr visualizzato l allarme suc cessivo La pressione del...

Page 8: ...segnare la tipologia di funzione giornaliera per ogni giorno della settimana 0 funzionamento con fascia n 1 abilitato 1 funzionamento con fascia n 2 abilitato 3 funzionamento con fasce n 1 n 2 abilita...

Page 9: ...t Se dopo 48 ore dalla segnalazione l allarme non viene resettato l unit bloccher anche il funzionamento dei ventilatori Allarmi Generalit In caso di problemi o guasti prendere nota dell eventuale cod...

Page 10: ...to scollegare il tubo dello scarico condensa Aprire il coperchio dell unit sbloccando i ganci di fissaggio e rimuovendo le viti Estrarre lo scambiatore di calore aiutandosi con l apposita fascetta reg...

Page 11: ...IFFERENZIATA A FINE VITA Attenzione Questo prodotto conforme alla Direttiva EU 2012 19 EC Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vi...

Page 12: ...d understand the associa ted risks Children must not play with the appliance Cleaning and maintenance procedures for which the user is responsible must not be carried out by children unless supervised...

Page 13: ...particularly dusty areas install the unit in a place not subject to frost the condensation water must be discharged not frozen at a certain inclination using a siphon not install the unit in areas wit...

Page 14: ...solutions to avoid condensate and the entry of rain water We recommend installing at least 500mm of flexible tubing to avoid dragging the vibration or noise caused by installation Electrical connectio...

Page 15: ...at it is necessary to adjust the clock Press the menu buttons for a few seconds until the word Hour appears in the lower display and on the top display the memorized time Press the Enter key the hour...

Page 16: ...his alarm is stil resettable the alarm will be reset and the next alarm will be displayed Pressing the enter key in the pre sence of a non resettable alarm NO label does not allow to reset it To exit...

Page 17: ...slot n 2 enabled 3 functioning with slots n 1 n 2 enabled 4 functioning with slot n 3 enabled 5 functioning with slots n 1 n 3 enabled 6 functioning with slots n 2 n 3 enabled 7 functioning with slots...

Page 18: ...ocking the fans If the alarm is not resetted after 48 hours from the reporting the unit will also block the operation of the fans Alarms Generality In case of problems or failures take note of any err...

Page 19: ...anel from the front of the machine Open the cover by releasing the fixing hooks and removing the screws Extract the heat exchanger with the aid of the cable tie green strap Proceed to clean very gentl...

Page 20: ...EMENTING THE WEEE DIRECTIVE AND IN THESE COUNTRIES THE PRODUCT IS NOT SUBJECT TO SEPARATE DISPOSAL OPERATIONS AT THE END OF ITS WORKING LIFE Important This product conforms to EU Directive EU 2012 19...

Page 21: ...21 FIGURE A C B D A 1 2 3 OK 4 5...

Page 22: ...22 7 8 6...

Page 23: ...Province CAP 213000 CHINA vortice china com vortice vortice china com La Vortice Elettrosociali S p A si riserva il diritto di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita...

Page 24: ...24 Note...

Page 25: ...25...

Page 26: ...RVENTION TIMBRO CENTRO ASSISTENZA STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOU...

Page 27: ...dizioni di attivazione della garanzia Gli interventi in garanzia riparazioni o sostituzioni del prodotto ovvero delle parti difettose saranno eseguiti presso uno dei Centri di Assistenza Tecnica autor...

Page 28: ...UARANTEE GARANTIE DA CONSERVARE TO BE RETAINED A CONSERVER Esclusioni La presente garanzia non copre Le rotture provocate dal trasporto I difetti o guasti derivanti da uso non corretto o improprio da...

Reviews: