background image

40

• El aparato debe ser instalado por personal profesional cualificado. --El aparato debe montarse de manera que en

condiciones de funcionamiento normales nadie pueda encontrarse cerca de partes en movimiento o bajo tensión.

• En caso de:

desmontaje del aparato (con herramientas adecuadas);
extracción del intercambiador de calor;
extracción del módulo de los motores;
previamente es necesario apagar el aparato y desconectarlo de la red de alimentación eléctrica.

• La instalación eléctrica a la que se ha de conectar el aparato debe ser conforme con las normas vigentes.
• Instalar un interruptor magnetotérmico bipolar con una separación entre los contactos de 3 o más mm.
• Conectar el aparato a la red de alimentación eléctrica o a una toma de corriente sólo si la capacidad de la instalación

es adecuada a su potencia máxima. Si no se dispone de una red con estas características, contactar inmediatamente
con personal calificado.

• Apagar el interruptor general:

en caso de funcionamiento anómalo;
antes de limpiar el aparato por fuera;
cuando no se va a utilizar el aparato por períodos ya sea breves o largos.

• El aparato no debe utilizarse como activador de calentadores, estufas, etc. ni debe conectarse a los conductos de aire

caliente de dichos aparatos.

• El aparato debe descargar directamente al exterior, por un conducto individual dedicado.
• El flujo de aire que se ha de canalizar no debe transportar elementos grasos, hollín, agentes químicos y corrosivos o

mezclas explosivas e inflamables.

• No tapar ni obstruir las bocas de aspiración y expulsión del aparato para garantizar el correcto paso del aire.
• Los datos eléctricos de la red deben coincidir con los de la placa A (fig.2)

Estructura y dotación

Las versiones de 500 y 1.000 m3/h están destinadas a la instalación horizontal en el techo (Hmáx. <= 350 mm en el caso
del modelo de 500 m3/h); las otras versiones, con soporte incorporado, se pueden instalar en exteriores (en este caso,
es necesaria la instalación de un techo paralluvia, opción que se puede solicitar en el momento de confirmar el pedido).
Las versiones para exteriores tienen paneles de 48 mm para contener al máximo la dispersión de calor.
Todos los modelos están equipados con cuba para la recogida del condensado.
Las salidas de conexión a los conductos son de sección rectangular; hay adaptadores a disposición para los conductos
de sección circular (opcionales).
El aparato está equipado con filtros F7 del lado “renovación” y F5 del lado “recuperación”. Es posible añadir en el interior
de la máquina un filtro opcional conforme a la norma EN 13779.
Los modelos 1500 y 2000 tienen redes de protección que impiden el acceso al compartimiento de los ventiladores. Esta
precaución es necesaria porque los paneles de 48 mm de los modelos para exteriores están asegurados al bastidor por
medio de dispositivos de bloqueo que se pueden desmontar sin el auxilio de herramientas.
En caso de instalación en regiones de clima severo, todos los modelos se pueden dotar de un pre-calentador exterior
(opcional); de todas maneras, existe una temperatura de seguridad por debajo de la cual el sistema se bloquea
automáticamente.

ESPAÑOL

22

A

A

Summary of Contents for Vort NRG HE 1000

Page 1: ...3 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44 1283 544121 UNITED KINGDOM VORTICE FRANCE 72 Rue Baratte Cholet 94106 Saint Maur Cedex Tel 33 1 55 12 50 00 Fax 33 1 55 12 50 01 FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S p A Str...

Page 2: ...e alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger tes zu gew hrleisten Diese Betriebsanleitung ist gut aufzubewahren Indice IT Descrizione ed i...

Page 3: ...le qualificato Verificare periodicamente l integrit dell apparecchio In caso di imperfezioni non utilizzare l apparecchio e contattare subito un Centro di Assistenza Tecnica autorizzato Vortice In cas...

Page 4: ...a assicurare l ottimale passaggio dell aria I dati elettrici della rete devono corrispondere a quelli riportati in targa A fig 2 Struttura e Dotazione Le versioni da 500 e 1 000 m3 h sono destinate al...

Page 5: ...parapioggia fornito accessorio opzionale ed occorre tenere presente che l ispezione dei ltri avviene lateralmente e deve essere possibile accedere Nota per l installatore applicare la ferrite a doppio...

Page 6: ...ass si attiva quando la temperatura esterna inferiore al valore di soglia de nito vedere pi avanti opzione 2 Set Point del menu generale L apparecchio ha due modalit di funzionamento Manual e Auto in...

Page 7: ...messaggi d allarme T4 V1 MAN AUTO pagina avanti NEXT se nell area B corrente visualizzata la lista dei messaggi d allarme SERVICE se nell area B visualizzato il menu Service T5 V1 V2 pagina indietro T...

Page 8: ...vazione del bypass tra Auto e Manual forzatura manuale abilitare disabilitare l intervento automatico del sistema in caso di superamento del valore di soglia dell umidit Opzione 3 Clock Scheduler g 11...

Page 9: ...za fascia oraria 11c 11c ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 Mode Winter Monday 11 42 12 11 2012 Time band 1 3 Clock Scheduler Start 08 00 no 1 Time band Stop 22 00 11d 11d ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6...

Page 10: ...messaggi d allarme g 13 12 12 ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 Mode Winter Monday 11 42 12 11 2012 No Alarm Active 4 Alarms 1 Supply probe alarm sonda aria pulita in casa 2 Exhaust probe alarm sonda...

Page 11: ...oni pi dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti o al negozio in cui stato effettuato l acquisto I produttori e gli importatori ottemp...

Page 12: ...upervised to ensure that they do not play with the appliance Do not operate the appliance in the presence of flammable vapours alcohol insecticides petrol etc If the appliance is to be disconnected fr...

Page 13: ...low The specifications of the power supply must match those on the data plate A Fig 2 Frame and equipment supplied The 500 and 1000 m3 h versions are designed for horizontal ceiling installation Hmax...

Page 14: ...remember that the rain shelter optional accessory must be tted also that the lters are inspected from the side and must therefore be accessible without dif culty Note for the installer apply the doub...

Page 15: ...ceeds a predetermined threshold in the case of summer operation the by pass is activated when the outdoor temperature remains below the threshold see further on under option 2 Set Point of the main me...

Page 16: ...orward NEXT if area B is currently showing the list of alarm messages SERVICE if area B is currently showing the Service menu T5 V1 V2 page back T6 V2 V3 if area B is currently showing parameters of w...

Page 17: ...by pass between Auto and Manual manual force enable disable automatic response of the system in the event of the humidity threshold being exceeded Option 3 Clock Scheduler g 11a 11b 11c 11d 11e ENGLI...

Page 18: ...d ENGLISH 11c 11c ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 Mode Winter Monday 11 42 12 11 2012 Time band 1 3 Clock Scheduler Start 08 00 no 1 Time band Stop 22 00 11d 11d ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8...

Page 19: ...2 No Alarm Active 4 Alarms ENGLISH 14 14 ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 Mode Winter Monday 11 42 12 11 2012 0000 Confirm Insert Password Option 4 Alarms g 12 The following active alarm messages ca...

Page 20: ...ed in the appliance For further information on waste collection and disposal contact your local waste disposal service or the shop from which you purchased the appliance Manufacturers and importers fu...

Page 21: ...pareil en toute s curit ne doivent le faire que sous la surveillance d un adulte responsable ou en suivant ses instructions Ne pas laisser les enfants sans surveillance jouer avec l appareil Ne pas ut...

Page 22: ...de l appareil Les caract ristiques du r seau lectrique doivent correspondre celles de la plaquette A fig 2 Structure et quipement de s rie Les versions de 500 1 000 m3 h sont con ues pour tre install...

Page 23: ...le en s rie est indispensable accessoire en option ne pas oublier que l inspection des ltres sur ces mod les se fait par le c t et que l acc s doit tre possible Note pour l installateur appliquer la f...

Page 24: ...eur de seuil pr d nie Voir plus loin l option 2 Set Point Point de consigne du menu principal L appareil a deux modes de fonctionnement Manuel et Auto En mode Manuel l utilisateur uniquement l install...

Page 25: ...Zone B courante T4 V1 MAN AUTO page suivante NEXT si la liste des messages d alarme est af ch e dans la Zone B courante SERVICE si le menu Service est af ch dans la Zone B T5 V1 V2 page pr c dente T6...

Page 26: ...e la vanne de by pass Auto Manuel for age en manuel activer d sactiver l intervention automatique du syst me quand la valeur du seuil d humidit est d pass e Option 2 Clock Scheduler Horloge Programmat...

Page 27: ...t et de n de la troisi me tranche horaire 11c 11c ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 Mode Winter Monday 11 42 12 11 2012 Time band 1 3 Clock Scheduler Start 08 00 no 1 Time band Stop 22 00 11d 11d ENT...

Page 28: ...s g 12 Elle permet d af cher les messages d alarme actifs Tableau complet des messages d alarme possibles g 13 13 13 1 Supply probe alarm Sonde air pur la maison 2 Exhaust probe alarm Sonde air sale l...

Page 29: ...SSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONS QUENT IL N Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION DE COLLECTE DIFF RENCI E LA FIN DE SA DUR E DE VIE Ce produit est conforme la directive EU2002 96 EC Le symbole repr...

Page 30: ...nntnis im Umgang mit Elektroger ten nur unter der Aufsicht oder nach gr ndlicher Unterweisung und berpr fung seitens einer f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person bedient werden Kinder sind zu ber...

Page 31: ...dem Schild A Abb 2 bereinstimmen Aufbau und Ausstattung Die Ausf hrungen mit 500 und 1 000 m3 h Leistung sind f r den horizontalen Einbau in der H ngedecke ausgelegt Hmax 350 mm f r das Modell 500 m3...

Page 32: ...tene Regendach optionales Zubeh r installiert werden au erdem ist zu beachten dass die Inspektion der Filter seitlich erfolgt und der Zugang m glich sein muss Hinweis f r den Installateur gelten die d...

Page 33: ...ert wenn die Au entemperatur unter dem vorgegebenen Schwellenwert liegt siehe weiter unten Option 2 Sollwert im Hauptmen Das Ger t hat zwei Betriebsmodi Manuell und Auto im Betriebsmodus Manuell kann...

Page 34: ...MAN AUTO Seite vor NEXT wenn im aktuellen Abschnitt B die Liste der Alarmmeldungen angezeigt wird SERVICE wenn im aktuellen Abschnitt B das Service Men angezeigt wird T5 V1 V2 Seite zur ck T6 V2 V3 we...

Page 35: ...chirmanzeige Umschaltung der Bypass Aktivierung zwischen Auto und Manuell manuelle Zwangssteuerung Aktivierung Deaktivierung der automatischen Einschaltung des Systems bei berschreiten des Feuchtigkei...

Page 36: ...Einstellung der Start und Stopp Uhrzeit des dritten Zeitintervalls 11c 11c ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 Mode Winter Monday 11 42 12 11 2012 Time band 1 3 Clock Scheduler Start 08 00 no 1 Time ba...

Page 37: ...ion 4 Alarms Abb 12 Anzeige der aktiven Alarmmeldungen Vollst ndige Tabelle der m glichen Alarmmeldungen Abb 13 13 13 1 Supply probe alarm Sonde saubere Luft zu Hause 2 Exhaust probe alarm Sonde versc...

Page 38: ...n Sammelsysteme wenden Sie sich an Ihre rtliche Beh rde oder an den H ndler bei dem Sie das Ger t gekauft haben Die Hersteller und Importeure kommen ihrer Verpflichtung zum umweltfreundlichen Recyclin...

Page 39: ...e la experiencia y los conocimientos necesarios para utilizarlo salvo que lo hagan bajo la vigilancia o las instrucciones de una persona responsable de su seguridad No permitir que los ni os jueguen c...

Page 40: ...losivas e inflamables No tapar ni obstruir las bocas de aspiraci n y expulsi n del aparato para garantizar el correcto paso del aire Los datos el ctricos de la red deben coincidir con los de la placa...

Page 41: ...alluvia opcional En este caso la inspecci n de los ltros se realiza lateralmente por lo que el acceso es necesario Nota para el instalador aplicar la ferrita a doble pasaje en el cable del panel remot...

Page 42: ...ferior al umbral establecido Ver m s adelante la opci n 2 Set Point del men general El aparato tiene dos modos de funcionamiento Manual y Auto en modo Manual el instalador puede cambiar las 3 velocida...

Page 43: ...MAN AUTO p gina anterior si en el rea B se visualiza la lista de mensajes de alarma T4 V1 MAN AUTO p gina siguiente NEXT si en el rea B se visualiza la lista de mensajes de alarma SERVICE si en el rea...

Page 44: ...bypass entre Auto y Manual forzado manual habilitar inhabilitar la intervenci n autom tica del sistema en caso de superar el valor de umbral de humedad Opci n 3 Clock Scheduler g 11a 11b 11c 11d 11e...

Page 45: ...er horario 11c 11c ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8 Mode Winter Monday 11 42 12 11 2012 Time band 1 3 Clock Scheduler Start 08 00 no 1 Time band Stop 22 00 11d 11d ENTER EXIT T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7 T8...

Page 46: ...s g 12 Es posible visualizar los mensajes de alarma activos Tabla de todos los mensajes de alarma posibles g 13 13 13 1 Supply probe alarm Sonda de aire limpio en casa 2 Exhaust probe alarm Sonda de a...

Page 47: ...EST INCLUIDO EN EL MBITO DE APLICACI N DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y POR LO TANTO NO EXISTE OBLIGACI N ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA TIL Este producto cumple...

Page 48: ...thout prior notice La soci t Vortice S p A se r serve le droit d apporter toutes les variations afin d am liorer ses produits en cours de commercialisation Die Firma Vortice S p A beh lt sich vor alle...

Reviews: