background image

3

Índice

                                    

PT 

 

Aplicações típicas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 
Descrição e utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 
Atenção - advertência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 
Características Vort Press IT LL. . . . . . . . . . . . . . 20 
Eliminação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 
Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 
Configuração do temporizador . . . . . . . . . . . . . . . 47 
Manutenção / Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

 

Innehållsförteckning

            

SV 

 

Typiska Användningsområden . . . . . . . . . . . . . . . . 6 
Beskrivning och användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 
Varning - Observera  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 
Egenskaper Vort Press IT LL . . . . . . . . . . . . . . . . 22 
Bortskaffande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 
Användning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 
Inställning av Timern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 
Underhåll / Rengöring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Spis tre

ś

ci

                             

PL 

 

Typowe aplikacje  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 
Opis i zastosowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

 

Uwaga - Ostrze

ż

enie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

 

Funkcje Vort Press IT LL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 
Utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

 

Instalacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

 

Uzycie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

 

Regulacja timera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

 

Konserwacja czyszczenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

 

Tartalomjegyzék

                  

HU 

 

Tipikus tartalomjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

 

Leírás és alkalmazás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

 

Figyelem - Figyelmeztetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

 

Jellemz

ő

k Vort Press IT LL. . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

 

Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

 

Installálás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 
Felhasználas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 
A timer beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

 

Karbantartás / Tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

 

Obsah

                                   

CS 

 

Typické aplikace  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 
Popis a použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

 

Pozor - Upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

 

Funkce Vort Press IT LL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

 

Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

 

Typické aplikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

 

Použítí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

 

Seřízení časového spínače . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

 

Čištění / údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

 

Antes de usar o aparelho leia com atenção as 

instruções que se encontram no presente 

manual. A Vortice não poderá ser considerada 

responsável por eventuais ferimentos em 

pessoas ou danos em materiais provocados 

pelo não cumprimento das instruções 

apresentadas, cujo respeito garantirá a 

duração e a fiabilidade, eléctrica e mecânica, 

do aparelho. Guarde sempre este manual de 

instruções.

 

Innan produkten installeras och ansluts, 

läs noga dessa instruktioner.  

Vortice kan ej hållas ansvarig för eventuella 

skador på personer eller föremål orsakade av 

underlåtenhet att uppfylla föreskrifterna som 

anges nedan, vilka om de däremot iakttas 

garanterar tillförlitlig och säker drift av 

apparaten under tiden. Bevara därför alltid 

denna bruksanvisning för framtida bruk.

Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia 

należy uważnie zapoznać się ze wskazówkami 

podanymi w niniejszej instrukcji. 

Firma Vortice nie ponosi żadnej 

odpowiedzialności za ewentualne szkody w 

stosunku do osób lub mienia spowodowane 

nieprzestrzeganiem podanych poniżej zaleceń 

których przestrzeganie zapewnia trwałość i 

niezawodność komponentów elektrycznych i 

mechanicznych urządzenia. 

Należy zawsze zachować niniejszą instrukcję na 

przyszłość.

A termék használata előtt figyelmesen  

olvassa el a jelen használati utasítást. 

A Vortice nem felel az alábbiakban felsorolt 

előírások be nem tartásából származó  

esetleges személyi sérülésért, illetve anyagi 

kárért; az utasítások betartása biztosítja a 

berendezés hosszú élettartamát, elektromos  

és mechanikus megbízhatóságát. 

Őrizze meg ezt a használati utasítást.

Před použitím výrobku si pozorně přečtěte 

pokyny obsažené v této příručce. 

Podnik Vortice neodpovídá za případná zranění 

osob nebo poškození věcí způsobené 

nedodržením dále uvedených pokynů;  

jejich dodržování naopak zajistí dlouhodobou 

životnost výrobku a jeho elektrickou  

i mechanickou spolehlivost.  

Tuto uživatelskou příručku si vždy uschovejte.

Summary of Contents for VORT PRESS 140 I

Page 1: ...tmutat f zet N vod k pou it Bro ur cu instruc iuni Knji ica s uputama Y nerge kitap Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Man...

Page 2: ...ual las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad el ctrica y mec nica del aparato Conservar este manual de instrucciones Vor Installation und Anschluss dieses Produkts m ssen die vorliegenden Anl...

Page 3: ...do aparelho Guarde sempre este manual de instru es Innan produkten installeras och ansluts l s noga dessa instruktioner Vortice kan ej h llas ansvarig f r eventuella skador p personer eller f rem l or...

Page 4: ...e aduse persoanelor sau bunurilor cauzate de nerespectarea indica iilor de mai jos n schimb respectarea acestora va asigura o durat lung de via a aparatului i fiabilitatea sa electric i mecanic P stra...

Page 5: ...5 ZH 6 7 39 Vort Press IT LL 40 41 46 47 49...

Page 6: ...TIPI NE PRIMJENE T P K UYGULAMALAR TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA ANV NDNINGSOMR DEN TYPOWE APLIKACJE TIPIKUS ALKAL...

Page 7: ...rehzahlen langsam und schnell und ist mit einem berhitzungsschutz und Kugellagern ausger stet die mehr als 30 000 Stunden st rungsfreien und dauerhaft ger uschlosen Betrieb gew hrleisten Das Ger t ist...

Page 8: ...de func ionare mecanic continu i o silen iozitate constant n timp Produsul e ideal pentru utilizarea n medii cu umiditate ridicat datorit faptului c este protejat mpotriva stropilor de ap Ure aj koje...

Page 9: ...lita cio senza elementi grassi fuliggine agenti chimici e corrosivi o miscele esplosive ed infiammabili Non coprire e non ostruire le due griglie di aspirazione e mandata dell apparecchio in modo da a...

Page 10: ...rdante la gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile...

Page 11: ...a heavy blow have it checked immediately by Vortice The appliance is double insulated and therefore does not need to be earthed Check that the electrical power supply socket provides the maximum elec...

Page 12: ...This company will take care of the disposal of the various materials making up the product and their subsequent proper recycling Alternatively the manufacturer of the appliance is obliged to take back...

Page 13: ...pareil s adresser imm diatement un Service apr s vente agr Vortice et demander pour toute r paration des pi ces d tach es d origine Vortice Si l appareil tombe ou re oit des coups violents le faire v...

Page 14: ...poubelle barr e qui se trouve sur l quipement indique que le produit la fin de sa vie utile doit tre remis une entreprise sp cialis e aussi bien pour le transport que pour le traitement Cette entrepri...

Page 15: ...fen Bei festgestellten M ngeln das Ger t nicht benutzen und sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen Bei Betriebsst rungen und oder defektem Ger t sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen...

Page 16: ...Elektro und Elektronik Altger ten WEEE Das Symbol der durchgestrichenen M lltonne auf dem Ger t weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer zum Transport und zur Behandlung zu einem...

Page 17: ...del aparato para asegurar el paso correcto de aire Efectuar la instalaci n de modo que se no se pueda acceder al rotor por la boca de impulsi n al contacto del calibre de ensayo con forma de dedo seg...

Page 18: ...o que figura en el aparato indica que el producto al final de su vida til debe ser entregado a una empresa especializada tanto en su transporte como en su tratamiento Dicha empresa se encargar de la e...

Page 19: ...a canalizar deve ser limpo isto sem elementos gordurosos fuligem agentes qu micos e corrosivos ou misturas explosivas e inflam veis N o cubra nem obstrua as duas grelhas de aspira o e descarga do apa...

Page 20: ...ferente a la gesti n de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE El s mbolo del cubo tachado que figura en el aparato indica que el producto al final de su vida til debe ser entregado a...

Page 21: ...nen eller explosiva och ant ndliga blandningar Se till att de tv gallren vid apparatens luftintag och luftutsl pp inte r igent ppta eller vert ckta s att ett optimalt luftfl de garanteras G r installa...

Page 22: ...optunna p apparaten anger att produkten i slutet av dess livstid ska l mnas ver till ett specialiserat f retag f r b de transport och hantering Detta f retag ska ta hand om bortskaffande av olika mate...

Page 23: ...tek t ustych sadzy rodk w chemicznych i antykorozyjnych oraz mieszanek wybuchowych i atwopalnych Nie wolno przykrywa ani zas ania dw ch kratek zasysania oraz odprowadzania w urz dzeniu Nale y zapewni...

Page 24: ...ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE Symbol z przekre lonym koszem na mieci umieszczony na urz dzeniu oznacza e produkt po zako czeniu swojego cyklu ycia powinien zosta przekazany firmie...

Page 25: ...s hoz a k t elsz v s odair ny l g ramban l v r csot ne fedj k el s ne t m ts k el A beszerel st gy v gezz k hogy az odair ny oldalt l a forg r szt az rv nyes balesetv delmi szab lyoknak megfelel en n...

Page 26: ...jelzi hogy a term ket az lettartama v g n egy arra szakosodott v llalatnak kell tadni sz ll t s s kezel s c lj b l Ez a v llalat fog gondoskodni a term ket alkot k l nf le anyagok rtalmatlan t s r l s...

Page 27: ...dit Instalaci prove te tak aby se oto n kolo na n b hov stran nedot kalo prstov ho m idla v souladu s platn mi proti razov mi p edpisy V opa n m p pad je nutn instalovat pevnou ochrannou m ku Tyto p s...

Page 28: ...specializovan firm jak pokud jde o jeho p epravu tak zpracov n T ato firma zajist likvidaci jednotliv ch materi l z nich se v robek skl d a jejich n slednou spr vnou recyklaci V robce za zen je povine...

Page 29: ...lozive i inflamabile Nu acoperi i i nu astupa i cele dou gr tare de aspira ie i de evacuare ale aparatului astfel nc t s se asigure o circula iie optim a aerului 29 Nu utiliza i acest produs n scopuri...

Page 30: ...pecializate n transportul i tratarea de eurilor Aceast ntreprindere se va ocupa de eliminarea diferitelor materiale care alc tuiesc produsul i de reciclarea corect ulterioar Alternativ produc torul ap...

Page 31: ...e i ispuhivanje nisu pokrivene ili zaprije ene Izvr ite postavljanje tako da rotor bude nedostupan s ispu ne strane u dodiru mjerila u obliku prsta sl B u skladu s propisima na snazi o za titi protiv...

Page 32: ...svog ivotnog ciklusa mora predati tvrtki specijaliziranoj za njegov transport i obadu T a e se tvrtka pobrinuti za zbrinjavanje razli itih materijala od kojih se proizvod sastoji i njihovu kasniju re...

Page 33: ...daki iki zgaray kapatmay n z ve engellemeyiniz B ylelikle optimum hava ak n ge i ini temin edebilirsiniz Kurulum i lemini Parmak Testi temas nda rotora gidi taraf ndan eri ilebilecek ekilde yerine get...

Page 34: ...ntinin ge ersiz hale gelmesine neden olur ZELLIKLERI VORT PRESS IT LL T RK E Zeki Zamanlay c I yakt ktan sonra cihaz yakla k olarak 40 saniye i inde al maya ba lar k s nd zaman cihaz minimum h zda 30...

Page 35: ...Vortice Vortice Vortice Vortice 35 Vortice 2 3 8...

Page 36: ...36 B 3 mm III M 220 240V 230V 2012 19 E VORT PRESS IT LL 40 30 30 22 14 B...

Page 37: ...Vortice Vortice Vortice 37 Vortice 2 3 8 O E O e...

Page 38: ...r bude nedostupan s ispu ne strane u dodiru mjerila u obliku prsta sl B u skladu s propisima na snazi o za titi protiv nezgode pri radu U suprotnom postavite nepomi nu za titnu re etku 3 III 220 240 2...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 VORT PRESS IT LL...

Page 41: ...os mencionados na placa A Eln tets data m ste verensst mma med de data som finns p skylten A Dane elektryczne sieci powinny odpowiada danym podanym na tabliczce znamionowej A Az elektromos h l zat ada...

Page 42: ...licar la descarga en la direcci n deseada Aplique a descarga na direc o pretendida F st utsl ppet i den nskade riktningen Odprowadzenie skierowa w danym kierunku Az ig nyeknek megfelel ir nyban szerel...

Page 43: ...43 6 7 8 9 10 11...

Page 44: ...12 13 14 VORT PRESS 140 I LL 240 I LL L N C 3 N1 L2 L N N1 L2 3 N L L2 3 N1 VORT PRESS 140 I LL 240 I LL N I M X A M 15 16 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL L N 3 4 N1 L2 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL...

Page 45: ...45 17 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL 3 4 N1 L2 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL 18 19 20 21...

Page 46: ...TENJE KULLANMA LETIM OPERATION UTILISATION ANWENDUNG UTILIZACI N UTILIZA O ANV NDNING U YCIE FELHASZN L S UTILIZZO 22 L N N L L2 3 N1 VORT PRESS 140 I LL 23 L N N1 L2 3 VORT PRESS 140 I LL 24 L N C 3...

Page 47: ...DE AVANJE TIMERA ZAMANLAYICI AYARLAMASI ADJUSTING THE TIMER REGLAGE TIMER EINSTELLUNGDERZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TIMER REGULA O DO TEMPORIZADOR INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL...

Page 48: ...48 31 32 33...

Page 49: ...DR AVANJE I ENJE BAKIM TEM ZL K MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S M...

Page 50: ...en otros l quidos N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer ts k v zb...

Page 51: ...67 Tribiano MI Tel 39 02 90 69 91 ITALY vortice com postvendita vortice italy com VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE 13 0BB Tel 44 1283 49 29 49 UNITED KINGDOM vortice ltd...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 55: ...zioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito...

Page 56: ...date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONN ES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _________________________...

Reviews: