background image

POPIS A POUÎITÍ

 

DESCRIERE 

Ș

I UTILIZARE

 

OPIS I UPORABA

 

TANIMLAMA VE KULLANIM

 

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

 

ΚΑΙ

 

ΧΡΗΣΗ

 

ОПИСАНИЕ

 

И

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

 

描述和用途

DESCRIPTION AND OPERATION 
DESCRIPTION ET MODE D’EMPLOI

 

BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH

 

DESCRIPCIÓN Y EMPLEO

 

DESCRIÇÃO E UTILIZAÇÃO

 

BESKRIVNING OCH ANVÄNDNING

 

OPIS I ZASTOSOWANIE

 

LEÍRÁS ÉS ALKALMAZÁS

 

7

 

DESCRIZIONE ED IMPIEGO

Il prodotto da lei acquistato è un aspiratore 
centrifugo professionale, da incasso a 
muro/soffitto o controsoffitto/false pareti, 
destinato all’aerazione di locali con scarico in 
canalizzazione singola. Il motore è dotato di 
doppia velocità (minima e massima), di 
protettore termico e di cuscinetti a sfera che 
garantiscono almeno 30.000 ore di 
funzionamento meccanico continuo ed una 
silenziosità costante nel tempo. Il prodotto è 
ideale per applicazioni in ambienti molto umidi, 
poiché è protetto contro gli spruzzi d’acqua.

IT

The product you have purchased is a 
professional centrifugal extractor fan for 
recessed wall/ceiling or false ceiling/false wall 
installation, for ventilation of rooms and 
extraction into single ducts. It has a two speed 
motor (minimum and maximum), a thermal cut-
out and ball bearings ensuring at least 30,000 
hours of continuous mechanical operation and 
long-term silent running. 
Splash protection makes the product ideal for 
applications in high-humidity environments.

EN

L'appareil que vous venez d'acheter est un 
aérateur centrifuge professionnel à encastrer 
mural/de plafond ou faux plafond/fausses 
cloisons, destiné à aérer les pièces avec 
évacuation en canalisation simple. Le moteur 
est à double vitesse (grande et petite); il est 
équipé de protection thermique et de 
roulements à billes qui garantissent 30.000 
heures de fonctionnement mécanique continu 
et un fonctionnement silencieux constant dans 
le temps. Cet appareil est idéal pour les 
applications dans les milieux très humides car 
il est protégé contre les projections d'eau.

FR

Das von Ihnen erworbene Produkt ist ein 
Zentrifugalexhaustor zur Wand  bzw. 
Trennwand und Decken oder 
Hängedeckenmontage für die Belüftung von 
Räumen mit Einzelkanalisierung. Der Motor 
läuft mit zwei verschiedenen Drehzahlen 
(langsam und schnell) und ist mit einem 
Überhitzungsschutz und Kugellagern 
ausgerüstet, die mehr als 30.000 Stunden 
störungsfreien und dauerhaft geräuschlosen 
Betrieb gewährleisten. Das Gerät ist gegen 
Spritzwasser geschützt und kann daher in sehr 
feuchten Räumen eingesetzt werden.

DE

El producto que Ud. ha comprado es una 
aspiradora centrífuga profesional para 
empotrar en la pared, en el techo, en 
contratecho o en falsa pared; destinada a la 
ventilación de locales con descarga en 
canalización individual. El motor tiene doble 
velocidad (mínima y máxima), protector 
térmico y cojinetes de bolas que garantizan 
como mínimo 30.000 horas de funcionamiento 
mecánico continuo y sin ruidos a lo largo del 
tiempo. Es el producto ideal para ambientes 
muy húmedos, gracias a su protección contra 
las salpicaduras de agua.

ES

O produto que adquiriu é um aspirador 
centrífugo profissional de encastrar na 
parede/tecto ou em tectos/paredes falsas, 
destinado à ventilação de locais com descarga 
para canalizações simples. O motor é dotado 
de dupla velocidade (mínima e máxima), 
protector térmico e rolamentos de esferas que 
garantem, pelo menos, 30.000 horas de 
funcionamento mecânico contínuo e um 
silêncio constante ao longo do tempo. O 
produto é ideal para aplicações em ambientes 
muito húmidos, dado que se encontra 
protegido contra salpicos de água.

PT

Produkten som du har förvärvat är en 
professionell centrifugalfläkt, som kan byggas 
in i en vägg eller i taket eller i 
innertaket/mellanväggar, som är avsedd för 
ventilation i lokaler med utsläpp i en separat 
ledning. Motorn är försedd med dubbla 
hastigheter (min. och max.), termoskydd och 
kullager som säkerställer över 30.000 timmars 
problemfri mekanisk drift och en konstant och 
bullerfri funktion. Eftersom apparaten är 
skyddad mot vattenstänk är den idealisk att 
användas i mycket fuktiga utrymmen.

SV

Zakupiony przez Pa

ń

stwa produkt to 

zawodowy wentylator od

ś

rodkowy do monta

ż

ś

cianie oraz na suficie przeznaczony do 

wentylacji pomieszcze

ń

 z odprowadzeniem do 

pojedynczego kanału. Jest on wyposa

ż

ony w 

silnik o dwóch pr

ę

dko

ś

ciach (minimalnej i 

maksymalnej), zabezpieczenie termiczne oraz 
ło

ż

yska kulkowe, które gwarantuj

ą

 co najmniej 

30.000 godzin ci

ą

głej pracy z zachowaniem 

stałego poziomu ciszy. Produkt jest idealny do 

PL

Summary of Contents for VORT PRESS 140 I

Page 1: ...tmutat f zet N vod k pou it Bro ur cu instruc iuni Knji ica s uputama Y nerge kitap Libretto istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Man...

Page 2: ...ual las cuales garantizan la durabilidad y fiabilidad el ctrica y mec nica del aparato Conservar este manual de instrucciones Vor Installation und Anschluss dieses Produkts m ssen die vorliegenden Anl...

Page 3: ...do aparelho Guarde sempre este manual de instru es Innan produkten installeras och ansluts l s noga dessa instruktioner Vortice kan ej h llas ansvarig f r eventuella skador p personer eller f rem l or...

Page 4: ...e aduse persoanelor sau bunurilor cauzate de nerespectarea indica iilor de mai jos n schimb respectarea acestora va asigura o durat lung de via a aparatului i fiabilitatea sa electric i mecanic P stra...

Page 5: ...5 ZH 6 7 39 Vort Press IT LL 40 41 46 47 49...

Page 6: ...TIPI NE PRIMJENE T P K UYGULAMALAR TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA ANV NDNINGSOMR DEN TYPOWE APLIKACJE TIPIKUS ALKAL...

Page 7: ...rehzahlen langsam und schnell und ist mit einem berhitzungsschutz und Kugellagern ausger stet die mehr als 30 000 Stunden st rungsfreien und dauerhaft ger uschlosen Betrieb gew hrleisten Das Ger t ist...

Page 8: ...de func ionare mecanic continu i o silen iozitate constant n timp Produsul e ideal pentru utilizarea n medii cu umiditate ridicat datorit faptului c este protejat mpotriva stropilor de ap Ure aj koje...

Page 9: ...lita cio senza elementi grassi fuliggine agenti chimici e corrosivi o miscele esplosive ed infiammabili Non coprire e non ostruire le due griglie di aspirazione e mandata dell apparecchio in modo da a...

Page 10: ...rdante la gestione dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile...

Page 11: ...a heavy blow have it checked immediately by Vortice The appliance is double insulated and therefore does not need to be earthed Check that the electrical power supply socket provides the maximum elec...

Page 12: ...This company will take care of the disposal of the various materials making up the product and their subsequent proper recycling Alternatively the manufacturer of the appliance is obliged to take back...

Page 13: ...pareil s adresser imm diatement un Service apr s vente agr Vortice et demander pour toute r paration des pi ces d tach es d origine Vortice Si l appareil tombe ou re oit des coups violents le faire v...

Page 14: ...poubelle barr e qui se trouve sur l quipement indique que le produit la fin de sa vie utile doit tre remis une entreprise sp cialis e aussi bien pour le transport que pour le traitement Cette entrepri...

Page 15: ...fen Bei festgestellten M ngeln das Ger t nicht benutzen und sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen Bei Betriebsst rungen und oder defektem Ger t sofort einen Vortice Vertragsh ndler aufsuchen...

Page 16: ...Elektro und Elektronik Altger ten WEEE Das Symbol der durchgestrichenen M lltonne auf dem Ger t weist darauf hin dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer zum Transport und zur Behandlung zu einem...

Page 17: ...del aparato para asegurar el paso correcto de aire Efectuar la instalaci n de modo que se no se pueda acceder al rotor por la boca de impulsi n al contacto del calibre de ensayo con forma de dedo seg...

Page 18: ...o que figura en el aparato indica que el producto al final de su vida til debe ser entregado a una empresa especializada tanto en su transporte como en su tratamiento Dicha empresa se encargar de la e...

Page 19: ...a canalizar deve ser limpo isto sem elementos gordurosos fuligem agentes qu micos e corrosivos ou misturas explosivas e inflam veis N o cubra nem obstrua as duas grelhas de aspira o e descarga do apa...

Page 20: ...ferente a la gesti n de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE El s mbolo del cubo tachado que figura en el aparato indica que el producto al final de su vida til debe ser entregado a...

Page 21: ...nen eller explosiva och ant ndliga blandningar Se till att de tv gallren vid apparatens luftintag och luftutsl pp inte r igent ppta eller vert ckta s att ett optimalt luftfl de garanteras G r installa...

Page 22: ...optunna p apparaten anger att produkten i slutet av dess livstid ska l mnas ver till ett specialiserat f retag f r b de transport och hantering Detta f retag ska ta hand om bortskaffande av olika mate...

Page 23: ...tek t ustych sadzy rodk w chemicznych i antykorozyjnych oraz mieszanek wybuchowych i atwopalnych Nie wolno przykrywa ani zas ania dw ch kratek zasysania oraz odprowadzania w urz dzeniu Nale y zapewni...

Page 24: ...ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego WEEE Symbol z przekre lonym koszem na mieci umieszczony na urz dzeniu oznacza e produkt po zako czeniu swojego cyklu ycia powinien zosta przekazany firmie...

Page 25: ...s hoz a k t elsz v s odair ny l g ramban l v r csot ne fedj k el s ne t m ts k el A beszerel st gy v gezz k hogy az odair ny oldalt l a forg r szt az rv nyes balesetv delmi szab lyoknak megfelel en n...

Page 26: ...jelzi hogy a term ket az lettartama v g n egy arra szakosodott v llalatnak kell tadni sz ll t s s kezel s c lj b l Ez a v llalat fog gondoskodni a term ket alkot k l nf le anyagok rtalmatlan t s r l s...

Page 27: ...dit Instalaci prove te tak aby se oto n kolo na n b hov stran nedot kalo prstov ho m idla v souladu s platn mi proti razov mi p edpisy V opa n m p pad je nutn instalovat pevnou ochrannou m ku Tyto p s...

Page 28: ...specializovan firm jak pokud jde o jeho p epravu tak zpracov n T ato firma zajist likvidaci jednotliv ch materi l z nich se v robek skl d a jejich n slednou spr vnou recyklaci V robce za zen je povine...

Page 29: ...lozive i inflamabile Nu acoperi i i nu astupa i cele dou gr tare de aspira ie i de evacuare ale aparatului astfel nc t s se asigure o circula iie optim a aerului 29 Nu utiliza i acest produs n scopuri...

Page 30: ...pecializate n transportul i tratarea de eurilor Aceast ntreprindere se va ocupa de eliminarea diferitelor materiale care alc tuiesc produsul i de reciclarea corect ulterioar Alternativ produc torul ap...

Page 31: ...e i ispuhivanje nisu pokrivene ili zaprije ene Izvr ite postavljanje tako da rotor bude nedostupan s ispu ne strane u dodiru mjerila u obliku prsta sl B u skladu s propisima na snazi o za titi protiv...

Page 32: ...svog ivotnog ciklusa mora predati tvrtki specijaliziranoj za njegov transport i obadu T a e se tvrtka pobrinuti za zbrinjavanje razli itih materijala od kojih se proizvod sastoji i njihovu kasniju re...

Page 33: ...daki iki zgaray kapatmay n z ve engellemeyiniz B ylelikle optimum hava ak n ge i ini temin edebilirsiniz Kurulum i lemini Parmak Testi temas nda rotora gidi taraf ndan eri ilebilecek ekilde yerine get...

Page 34: ...ntinin ge ersiz hale gelmesine neden olur ZELLIKLERI VORT PRESS IT LL T RK E Zeki Zamanlay c I yakt ktan sonra cihaz yakla k olarak 40 saniye i inde al maya ba lar k s nd zaman cihaz minimum h zda 30...

Page 35: ...Vortice Vortice Vortice Vortice 35 Vortice 2 3 8...

Page 36: ...36 B 3 mm III M 220 240V 230V 2012 19 E VORT PRESS IT LL 40 30 30 22 14 B...

Page 37: ...Vortice Vortice Vortice 37 Vortice 2 3 8 O E O e...

Page 38: ...r bude nedostupan s ispu ne strane u dodiru mjerila u obliku prsta sl B u skladu s propisima na snazi o za titi protiv nezgode pri radu U suprotnom postavite nepomi nu za titnu re etku 3 III 220 240 2...

Page 39: ...39...

Page 40: ...40 VORT PRESS IT LL...

Page 41: ...os mencionados na placa A Eln tets data m ste verensst mma med de data som finns p skylten A Dane elektryczne sieci powinny odpowiada danym podanym na tabliczce znamionowej A Az elektromos h l zat ada...

Page 42: ...licar la descarga en la direcci n deseada Aplique a descarga na direc o pretendida F st utsl ppet i den nskade riktningen Odprowadzenie skierowa w danym kierunku Az ig nyeknek megfelel ir nyban szerel...

Page 43: ...43 6 7 8 9 10 11...

Page 44: ...12 13 14 VORT PRESS 140 I LL 240 I LL L N C 3 N1 L2 L N N1 L2 3 N L L2 3 N1 VORT PRESS 140 I LL 240 I LL N I M X A M 15 16 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL L N 3 4 N1 L2 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL...

Page 45: ...45 17 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL 3 4 N1 L2 VORT PRESS 140 IT LL 240 IT LL 18 19 20 21...

Page 46: ...TENJE KULLANMA LETIM OPERATION UTILISATION ANWENDUNG UTILIZACI N UTILIZA O ANV NDNING U YCIE FELHASZN L S UTILIZZO 22 L N N L L2 3 N1 VORT PRESS 140 I LL 23 L N N1 L2 3 VORT PRESS 140 I LL 24 L N C 3...

Page 47: ...DE AVANJE TIMERA ZAMANLAYICI AYARLAMASI ADJUSTING THE TIMER REGLAGE TIMER EINSTELLUNGDERZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TIMER REGULA O DO TEMPORIZADOR INST LLNING AV TIMERN REGULACJA TIMERA A TIMER BE LL...

Page 48: ...48 31 32 33...

Page 49: ...DR AVANJE I ENJE BAKIM TEM ZL K MAINTENANCE CLEANING ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S M...

Page 50: ...en otros l quidos N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A berendez st ne mer ts k v zb...

Page 51: ...67 Tribiano MI Tel 39 02 90 69 91 ITALY vortice com postvendita vortice italy com VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE 13 0BB Tel 44 1283 49 29 49 UNITED KINGDOM vortice ltd...

Page 52: ...52...

Page 53: ...53...

Page 54: ...CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMBRO...

Page 55: ...zioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di seguito...

Page 56: ...date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONN ES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _________________________...

Reviews: