background image

20

• No utilizar este producto para fines distintos a los

indicados en este manual.

• Una vez extraído el producto de su embalaje,

comprobar su integridad: en caso de duda,
contactar inmediatamente con personal cualificado
o con un proveedor autorizado de Vortice.
No dejar el embalaje al alcance de niños o
personas discapacitadas.

• Cuando se utiliza un aparato eléctrico es necesario

tener en cuenta algunas normas básicas: a) no
tocar el aparato con las manos mojadas o
húmedas; b) no tocar el aparato con los pies
descalzos; c) no permitir que los niños o las

personas discapacitadas utilicen el aparato.

• En el caso de que no se desee volver a utilizar el

aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica y
colocarlo lejos del alcance de los niños o de las
personas discapacitadas.

• No utilizar el aparato en presencia de sustancias o

vapores inflamables como alcohol, insecticidas,
gasolina, etc.

• Si el aparato se ha de montar a menos de 2,3 m de

altura, hay que tapar la salida de aire con la rejilla
de protección para evitar que el calibre de ensayo
(fig. 39) entre en contacto con el rotor.

• No modificar el producto.
• No exponer el aparato a los agentes atmosféricos

(lluvia, sol, etc.).

• Inspeccionar periódicamente el aparato.

No encender el aparado si está averiado; contactar
inmediatamente con un proveedor autorizado de
Vortice.

• Si el aparato no funciona correctamente o se

avería, contactar inmediatamente con un proveedor
autorizado de Vortice y solicitar el uso de
recambios originales Vortice.

• Si el aparato se cae o recibe un golpe fuerte,

contactar inmediatamente con un proveedor
autorizado de Vortice.

• La instalación del aparato debe ser realizada por

personal cualificado.

• La instalación eléctrica donde se conectará el

aparato debe ser conforme a la normativa vigente.

• No es necesario conectar el aparato a un enchufe con

toma de tierra ya que incluye un doble aislamiento.

• Conectar el aparato a una red de

alimentación/enchufe eléctrico adecuado para su
máxima potencia. En caso contrario, contactar
inmediatamente con personal cualificado.

• Para realizar la instalación es necesario disponer de

un interruptor omnipolar con distancia de apertura
entre los contactos igual o superior a 3 mm.

• El TEMPORIZADOR y el T HCS

(sistema de control de humedad) han
de ser regulados por personal cualificado.

• Apagar el interruptor general de la instalación

eléctrica: a) en caso de funcionamiento anómalo;
b) antes de limpiar la parte exterior del aparato;
c) si el aparato no va a ser utilizado durante breves
o largos periodos.

• La boca de expulsión del aparato con anillo de

compensación (fig. 7-A) se ha de aplicar en tubos
de ventilación normales (Ø nominal 100 mm); si no
se utiliza el anillo de compensación (fig. 7-B) se
puede aplicar en tubos rígidos de PVC rojo (Ø
nominal 100 mm).

• Es necesario asegurarse el retorno de aire

necesario en el local para garantizar el
funcionamiento del producto. En caso de que en el
mismo local esté instalado un aparato que funciona
con combustible (calentador de agua, estufa de
metano, etc.) que no sea de tipo estanco, hay que
asegurarse de que el retorno del aire garantice
también la correcta combustión del aparato.

• El aparato no debe utilizarse como activador de

calentadores, estufas, etc. ni se ha de conectar a
los conductos de aire caliente de dichos aparatos.

• El aparato tiene que descargar en un conducto

separado (empleado únicamente por este aparato)
o bien directamente al externo.

• El flujo de aire o de humos que se ha de canalizar

no debe transportar elementos grasos, hollín,
agentes químicos y corrosivos o mezclas
explosivas e inflamables.

• No tapar ni obstruir la rejilla de aspiración ni las

salidas del aparato para garantizar la correcta
circulación de aire.

• El aparato posee un filtro de PUR reticular que se

puede limpiar con aire, agua o sacudiéndolo.
Inspeccionar el filtro y lavarlo o sustituirlo al menos
una vez cada 6 meses (fig. 35-36).

NOTA.
Para poder instalar el aparato entre el muro y los
azulejos, es necesario montar un espaciador para
compensar el desnivel.

Atención:

este símbolo indica precaución para evitar daños al usuario

!

ATENCIÓN - ADVERTENCIA 

ESPAÑOL

Advertencia:

este símbolo indica precaución para evitar daños en el producto

!

Summary of Contents for VORT QUADRO

Page 1: ...rukcja Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka Manual de instruc iuni Upute za uporabu Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44...

Page 2: ...e appliance Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to follow the instructions given in this booklet Following these instructions will...

Page 3: ...es Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat installeert en aansluit Vortice kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade aan personen of zaken ontstaan als gevolg v...

Page 4: ...i elektrycznych i mechanicznych Zachowa niniejsz instrukcj na przysz o A term k felszerel se s bek t se el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st A haszn lati utas t s be nem tart sa miatt b...

Page 5: ...ilen ko ullara uyulmamas ndan dolay meydana gelecek can ve mal kayb na d n k hi bir sorumluluk kabul etmemektedir Bu talimatlara uyulmas r n n uzun servis mr ne sahip olmas n ve de t m elektrik ve mek...

Page 6: ...a o deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado Dit symbool geeft aan dat deze handeling verricht moet worden door vakkundig gekwalificeerd personeel Denna symbol anger att momentet s...

Page 7: ...ICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II...

Page 8: ...schnell DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESCHRIJVING EN GEBRUIK BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I ZASTOSOWAN...

Page 9: ...stnost s odtahem do samostatn ho potrub Motor je vybaven dvoj rychlost minim ln a maxim ln tepelnou ochranou pouzdry nebo kuli kov mi lo isky pouze u model Long Life LL kter zaru uj nejm n 30 000 hodi...

Page 10: ...10 ZH AR Long Life LL 30 000 e o ea o o o a a o e e a a e o o a o o a e o o a a o RU...

Page 11: ...time after the light is switched off The timer function can be used irrespective of the appliance s speed using the external switch The switch is not supplied fig 24 C T HCS model Humidity Control Sy...

Page 12: ...aje de humedad supera el 65 Adem s el circuito ha sido dotado de un programador regulable mediante el trimmer de 3 a 20 minutos fig 32 El aparato se pondr en marcha de modo autom tico a la velocidad c...

Page 13: ...hodz cego w zakres dostawy rys 24 C Model T HCS System Kontroli Wilgotno ci Produkt jest wyposa ony w obw d z czujnikiem okre lonego poziomu wilgotno ci kt ry uruchamia urz dzenie gdy wilgotn przekroc...

Page 14: ...jeme mogu e promijeniti u rasponu od 3 do 20 minuta i to pomo u pode iva a sl 31 Ure aj se automatski pokre e nekoliko sekundi nakon paljenja aruljice i nastavlja raditi nakon njenog ga enja u trajanj...

Page 15: ...15 RU AR ZH 24 C T HCS 65 3 20 trimmer 32 T HCS 24 A e e o e e o a e a e o a e o e e o a e o e o o e o a B 3 3 20 31 24 C T HCS 65 3 20 32 T HCS 24...

Page 16: ...to presa adeguata alla sua potenza massima In caso contrario rivolgersi subito a personale professionalmente qualificato Per l installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con distanza d...

Page 17: ...des the maximum electrical power required by the appliance If this is not the case arrange for a qualified electrician to make the necessary modifications Use a multi polar switch with minimum contact...

Page 18: ...e la puissance maximale de l appareil Dans le cas contraire s adresser imm diatement du personnel professionnellement qualifi Pour son installation pr voir un interrupteur omnipolaire dont la distanc...

Page 19: ...ollte dies nicht der Fall sein wenden Sie sich sofort an qualifiziertes Fachpersonal F r die Installation ist ein allpoliger Schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Die...

Page 20: ...ario contactar inmediatamente con personal cualificado Para realizar la instalaci n es necesario disponer de un interruptor omnipolar con distancia de apertura entre los contactos igual o superior a 3...

Page 21: ...xima Caso contr rio contacte imediatamente pessoal profissionalmente qualificado Para a instala o necess rio um interruptor omnipolar cuja dist ncia de abertura dos contactos seja igual ou superior a...

Page 22: ...het apparaat Is dit niet het geval raadpleeg dan een vakman Bij de installatie dient u gebruik te maken van een meerpolige schakelaar met een afstand tussen de contactpunten van minstens 3 mm Het afst...

Page 23: ...s maximala effekt Om s inte r fallet kontakta omg ende en beh rig fackman F r installationen kr vs en allpolig str mbrytare med ett kontaktavst nd p minst 3 mm Inst llningen av timern eller T HCS Fukt...

Page 24: ...innym przypadku zwr ci si do wykwalifikowanego technika W czasie instalacji nale y przewidzie wy cznik jednobiegunowy o odleg o ci mi dzy stykami r wnej lub wi kszej ni 3 mm Regulacji TIMERA oraz T H...

Page 25: ...rhez A helyes sszeszerel st olyan egyp lus megszak t haszn lat val kell elv gezni amelyn l az rintkez k k z tti t vols g legal bb 3 mm A TIMER vagy a T HCS P ratartalom Ellen rz Rendszer be ll t s t k...

Page 26: ...suvce jejich v kon odpov d maxim ln mu v konu p stroje Nen li tomu tak obra te se na odborn kvalifikovan ho pracovn ka K instalaci je nutn pou t v cep lov vyp na s minim ln m rozev en m kontakt 3 mm S...

Page 27: ...sa maxim n caz contrar adresa i v imediat personalului calificat din punct de vedere profesional Pentru instalare trebuie s fie prev zut un ntrerup tor omnipolar cu o distan de deschidere a contactel...

Page 28: ...eren njegovoj maksimalnoj snazi U suprotnom odmah se obratiti stru nom osoblju Za postavljanje treba predvidjeti polaritetni prekida ija je udaljenost otvora kontakata jednaka ili ve a od 3 mm Pode av...

Page 29: ...er bu ger ekle mez ise gerekli i lemin yap lmas i in bir elektrik teknisyeni i inde kalifiye ile temasa ge iniz Kurulum i lemi i in t m kutuplar aras ndaki temas mesafesi en az 3 mm olacak ekilde ok...

Page 30: ...30 Vortice 2 3 39 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm 6 35 36...

Page 31: ...rtice Vortice Vortice Vortice 3 T HCS a o a o a a a a o e a o o o 7 A oe e o e o a o a a e o 100 e o e a o o o o a 7 B o o e oe e a a o o o a a e o 100 A a a o a e o e a o o o e a a o o o o o a e a o...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkom...

Page 35: ...6 35 5 4 3...

Page 36: ...36 7 8 9 10 11...

Page 37: ...37 12 13 14 15 16 17...

Page 38: ...DELL CONEXIONES EL CTRICAS MODELO B SICO LIGA ES EL CTRICAS MODELO BASE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN BASISMODEL ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR BASMODELL POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL BASE ELEKTROMOS BEK T SEK AL...

Page 39: ...39 20 21...

Page 40: ...O CON TEMPORIZADOR T HCS LIGA ES EL CTRICAS MODELO TIMER T HCS ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN TIMERMODEL T HCS ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR F R TIMERMODELL T HCS POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL TIMER T HCS ELEKTRO...

Page 41: ...41 24 25 22A 23A 26...

Page 42: ...42 28 27 29 30...

Page 43: ...N MODELU T HCS REGLARE T HCS PODE AVANJE T HCS a AYARLAMA T HCS T HCS T HCS REGOLAZIONE TIMER REGULATING THE TIMER R GLAGE MINUTERIE EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O...

Page 44: ...G ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR ARE O...

Page 45: ...relho em gua ou outros l quidos Dompel hetapparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A b...

Page 46: ...ezet P ep na proudu vzduchu Deviator de flux Skreta protoka Hava ak adapt r Griglia fissa Fixed grille Grille fixe Festes Gitter Rejilla fija Grelha fixa Vast rooster Fast galler Kratka sta a R gz tet...

Page 47: ...para os modelos sem Timer T HCS Elektronische niet omkeerbare snelheidsregelaar alleen voor de modellen zonder Timer T HCS Icke reversibelt elektroniskt hastighetsreglage endast f r modeller utan T H...

Page 48: ...wen van extern naar inbouw Sats f r omvandling av C 1 5 fr n extern apparat till inbyggd apparat Zestaw do zmiany C 1 5 z modelu zewn trznego na model do zabudowy K ls falba s llyesztett C 1 5 transzf...

Page 49: ...st or an authorized Vortice dealer if you are outside the UK Ireland territory PROBLEMI SOLUZIONI IT Prima di richiedere l intervento dell assistenza tecnica verificare le seguenti cause e rimedi ANOM...

Page 50: ...chst die m glichen St rungsursachen und Abhilfema nahmen gem folgender Tabelle berpr fen ANOMALIE L appareil ne se met pas en marche imm diatement Appareil compl tement teint L appareil ne fonctionne...

Page 51: ...st ncia t cnica verifique as seguintes causas e solu es PROBLEMAS SOLU ES PT ANOMAL A El aparato no se pone en marcha inmediatamente Aparato completamente apagado El aparato no funciona correctamente...

Page 52: ...s f rs k identifiera orsaken och tg rda problemet p egen hand med hj lp av listan nedan PROBLEEM Het apparaat start niet onmiddellijk Apparaat blijft uit Apparaat werkt niet Regelmatig Het apparaat we...

Page 53: ...wdzenie nast puj cych ewentualnych przyczyn awarii oraz zapoznanie si z rozwi zaniami RENDELLENESS G A berendez s nem azonnal indul A berendez s teljesen ki van kapcsolva A berendez s nem szab lyosan...

Page 54: ...tice Cur a i sau nl tura i obstacolul PROBLEME SOLU II RO nainte de a solicita interven ia asisten ei tehnice controla i urm toarele cauze i solu ii PORUCHA Ventil tor se okam it nezapnul P stroj je p...

Page 55: ...k yard m istemeden nce sorunu a a da yer alan sorun giderme kontrol listesinden yararlanarak z mlemeye al n z NEPRAVILNOST Uredaj se ne ukljucuje odmah Ure aj je potpuno uga en Ure aj nepravilno radi...

Page 56: ...56 Timer T HCS Vortice Vortice Vortice EL e o a e ae e e e e Timer T HCS e e e e e e e e e e a o e e o o e oe oe o e C a a a O a e a o o a o e o a Vortice e e e e Vortice a e o o a RU...

Page 57: ...57...

Page 58: ...ung Emplazamiento para el dispositivo sujeta cables Posicionamento para dispositivo de fixa o de cabo Plaatsing inrichting snoerhouder Kabelkl mmans placering Miejsce na uchwyt przewodowy K belr gz t...

Page 59: ...plakas Sezione Sectional view Coupe Schnitt Secci n Sec o Doorsnede Tv rsnitt Przekr j Keresztmetszet Pr ez Sec iune Presjek B lme Isolante Insulating material Mati re isolante Isoliermaterial Aislan...

Page 60: ...izados Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndri...

Reviews: