background image

29

• Bu ürünü, bu kitapçıkta belirtilen amacın dışında bir

nedenle kullanmayınız.

• Ürünü ambalajından çıkarın ve hasar görmemiş

olduğundan emin olun: eğer bir kuşkunuz var ise
hemen profesyonel birisi veya yetkili bir Vortice
satıcısıyla temasa geçiniz. Ambalaj malzemelerini
çocukların ya da deneyimsiz kişilerin erişebileceği
yerlerde bırakmayın.

• Herhangi bir elektrikli cihazın kullanımı, belirli temel

kurallara uyulmasını gerektirir: a) ıslak ya da nemli
ellerle dokunulmamalıdır; b) ıslak, çıplak ayakla
dokunulmamalıdır; c) çocuklar ya da deneyimsiz

kişiler tarafından kullanılmamalıdır.

• Cihaz çalışmıyor ve artık kullanılmıyor iken, onu

çocukların ve deneyimsiz kişilerin erişemeyeceği
yere kaldırın. 

• Alkol, haşere öldürücüler, benzin gibi tutuşabilen

buharların varlığı durumunda cihazı çalıştırmayınız.

• Eğer ürünü yerden tavan yüksekliği 2,3 metre olan

bir kapalı ortama monte edecekseniz, test
parmağınız ile pervaneye erişemeyeceğiniz şekilde
koruma ızgarasının çıkış deliği kısmına hava
uygulanmalıdır (şekil 39).

• Ürününüz üzerinde hiçbir tipte herhangi bir

değişiklik yapmayınız. 

• Cihaz, (yağmur, güneş vb.) çevre koşullarına maruz

bırakılmamalıdır.

• Cihazın hasar görüp görmediğini düzenli olarak

kontrol edin. Ürünün hasar görmesi ya da hatalı
çalışması durumunda, cihazı kapatınız ve derhal
yetkili bir Vortice satıcısıyla temasa geçiniz.

• Kötü çalışma ve/veya cihazın bozuk olması

durumunda, derhal yetkili bir Vortice satıcısıyla
temasa geçiniz ve cihazın tamiri için sadece orijinal
Vortice parçalarının kullanılmasını talep ediniz.

• Cihazın düşmesi ya da büyük bir darbe alması

durumunda, derhal yetkili bir Vortice satıcısı
tarafından kontrol edilmesini sağlayınız.

• Cihazın kurulum işlemi mesleki olarak kalifiye birisi

tarafından yerine getirilmelidir.

• Ürünün takıldığı elektrik şebekesi, mevcut

standarda uygun olmalıdır.

• Cihaz iki kez yalıtımlı olduğundan, topraklanmasına

gerek yoktur.

• Cihaza bağlanacak olan elektrik güç kaynağı, ürün

için gerek duyulan maksimum elektrik gücünü
verebilecek düzeyde olmalıdır. Eğer bu
gerçekleşmez ise, gerekli işlemin yapılması için bir
elektrik teknisyeni (işinde kalifiye) ile temasa geçiniz.

• Kurulum işlemi için, tüm kutuplar arasındaki temas

mesafesi en az 3 mm olacak şekilde çok
kutuplu bir anahtar gereklidir. 

• Zamanlayıcı veya T HCS (Nem Kontrol

Sistemi) ayarlaması kalifiye bir eleman
tarafından yapılmalıdır.  

• Aşağıda belirtilen durumlarda, tesisatın genel

anahtarını kapatın: a) anormal çalışma durumu
gösterdiğinde; b) dış temizlik bakımına karar

verildiğinde; c) cihazı kısa ya da uzun süreli olarak
kullanmamaya karar verildiğinde. 

• Ürünün çıkış (boşaltma) ağzı ile ayarlama halkası

(şek. 7-A) normal havalandırma borusunun
ebatlarına uygun olmalıdır (ø nominal  100 mm);
ayarlama halkası yoksa (şek. 7-B) kırmızı bükülmez
PUR borusuna da takılabilinir(ø nominal 100 mm).

• Ürünün verimli bir şekilde çalışmasını garanti etmek

için oda havasının yenilenmesi gereklidir. Eğer aynı
oda içinde yanarak odanın havasını çeken bir su
ısıtıcısı, gaz sobası vb. mevcut ise, odadaki hava
yenilenmesinin hem bu ürün hem de diğer ısıtma
cihazı için yeterli olmasını temin ediniz. 

• Cihaz su ısıtıcılarını, sobaları vb.lerini faaliyete

geçirmek için kullanılmamalı, onların sıcak hava
kanallarını çekmemelidir.

• Cihaz, egzosunu ya doğrudan dışarıya ya da sadece

cihaz için ayrılmış bir kanal yoluyla vermelidir. 

• Nakledilecek hava ya da duman akışı

temizlenmelidir. (yani, yağlı maddelerden, kurum,
kimyasal ve korosif etken maddelerden ya da çeşitli
patlayıcı ve tutuşabilir maddelerden).

• Cihazın emme ve boşaltma ağızlarındaki ızgarayı

kapatmayınız ve engellemeyiniz. Böylelikle
optimum hava akışını (geçişini) temin edebilirsiniz.

• Üründe, hava üflemesiyle, sallamak suretiyle veya

su ile temizlenebilen bir PUR filtresi mevcuttur.
Filtrenin durumunu kontrol ediniz ve filtreyi en az 6
ayda bir temizleyiniz veya değiştiriniz (şek. 35-36).

NOT.
Eğer cihaz duvar ile zemin kısım arasına monte
edilecek ise, cihazın düzgün çalışması için
dengesiz çalışımı dengelemesi amacıyla bir ara
halkanın/contanın kullanılması gereklidir.

Dikkat:

bu sembol kullanıcıya dönük yaralanmalardan korunmak için gerekli uyarıları ifade
etmektedir

!

DİKKAT - ÖNLEMLER

TÜRKÇE 

Önlemler:

bu sembol ürüne herhangi bir zarar vermemek için gerekli önlemleri ifade
etmektedir

!

Summary of Contents for VORT QUADRO

Page 1: ...rukcja Haszn lati utas t s U ivatelsk p ru ka Manual de instruc iuni Upute za uporabu Kullan m k lavuzu VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE13 0BB Tel 44 1283 492949 Fax 44...

Page 2: ...e appliance Vortice cannot assume any responsibility for damage to property or personal injury resulting from failure to follow the instructions given in this booklet Following these instructions will...

Page 3: ...es Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat installeert en aansluit Vortice kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele schade aan personen of zaken ontstaan als gevolg v...

Page 4: ...i elektrycznych i mechanicznych Zachowa niniejsz instrukcj na przysz o A term k felszerel se s bek t se el tt figyelmesen olvassa el a haszn lati utas t st A haszn lati utas t s be nem tart sa miatt b...

Page 5: ...ilen ko ullara uyulmamas ndan dolay meydana gelecek can ve mal kayb na d n k hi bir sorumluluk kabul etmemektedir Bu talimatlara uyulmas r n n uzun servis mr ne sahip olmas n ve de t m elektrik ve mek...

Page 6: ...a o deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado Dit symbool geeft aan dat deze handeling verricht moet worden door vakkundig gekwalificeerd personeel Denna symbol anger att momentet s...

Page 7: ...ICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS KARAKTERISTIEKE TOEPASSINGEN TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II...

Page 8: ...schnell DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESCHRIJVING EN GEBRUIK BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I ZASTOSOWAN...

Page 9: ...stnost s odtahem do samostatn ho potrub Motor je vybaven dvoj rychlost minim ln a maxim ln tepelnou ochranou pouzdry nebo kuli kov mi lo isky pouze u model Long Life LL kter zaru uj nejm n 30 000 hodi...

Page 10: ...10 ZH AR Long Life LL 30 000 e o ea o o o a a o e e a a e o o a o o a e o o a a o RU...

Page 11: ...time after the light is switched off The timer function can be used irrespective of the appliance s speed using the external switch The switch is not supplied fig 24 C T HCS model Humidity Control Sy...

Page 12: ...aje de humedad supera el 65 Adem s el circuito ha sido dotado de un programador regulable mediante el trimmer de 3 a 20 minutos fig 32 El aparato se pondr en marcha de modo autom tico a la velocidad c...

Page 13: ...hodz cego w zakres dostawy rys 24 C Model T HCS System Kontroli Wilgotno ci Produkt jest wyposa ony w obw d z czujnikiem okre lonego poziomu wilgotno ci kt ry uruchamia urz dzenie gdy wilgotn przekroc...

Page 14: ...jeme mogu e promijeniti u rasponu od 3 do 20 minuta i to pomo u pode iva a sl 31 Ure aj se automatski pokre e nekoliko sekundi nakon paljenja aruljice i nastavlja raditi nakon njenog ga enja u trajanj...

Page 15: ...15 RU AR ZH 24 C T HCS 65 3 20 trimmer 32 T HCS 24 A e e o e e o a e a e o a e o e e o a e o e o o e o a B 3 3 20 31 24 C T HCS 65 3 20 32 T HCS 24...

Page 16: ...to presa adeguata alla sua potenza massima In caso contrario rivolgersi subito a personale professionalmente qualificato Per l installazione occorre prevedere un interruttore onnipolare con distanza d...

Page 17: ...des the maximum electrical power required by the appliance If this is not the case arrange for a qualified electrician to make the necessary modifications Use a multi polar switch with minimum contact...

Page 18: ...e la puissance maximale de l appareil Dans le cas contraire s adresser imm diatement du personnel professionnellement qualifi Pour son installation pr voir un interrupteur omnipolaire dont la distanc...

Page 19: ...ollte dies nicht der Fall sein wenden Sie sich sofort an qualifiziertes Fachpersonal F r die Installation ist ein allpoliger Schalter mit einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen Die...

Page 20: ...ario contactar inmediatamente con personal cualificado Para realizar la instalaci n es necesario disponer de un interruptor omnipolar con distancia de apertura entre los contactos igual o superior a 3...

Page 21: ...xima Caso contr rio contacte imediatamente pessoal profissionalmente qualificado Para a instala o necess rio um interruptor omnipolar cuja dist ncia de abertura dos contactos seja igual ou superior a...

Page 22: ...het apparaat Is dit niet het geval raadpleeg dan een vakman Bij de installatie dient u gebruik te maken van een meerpolige schakelaar met een afstand tussen de contactpunten van minstens 3 mm Het afst...

Page 23: ...s maximala effekt Om s inte r fallet kontakta omg ende en beh rig fackman F r installationen kr vs en allpolig str mbrytare med ett kontaktavst nd p minst 3 mm Inst llningen av timern eller T HCS Fukt...

Page 24: ...innym przypadku zwr ci si do wykwalifikowanego technika W czasie instalacji nale y przewidzie wy cznik jednobiegunowy o odleg o ci mi dzy stykami r wnej lub wi kszej ni 3 mm Regulacji TIMERA oraz T H...

Page 25: ...rhez A helyes sszeszerel st olyan egyp lus megszak t haszn lat val kell elv gezni amelyn l az rintkez k k z tti t vols g legal bb 3 mm A TIMER vagy a T HCS P ratartalom Ellen rz Rendszer be ll t s t k...

Page 26: ...suvce jejich v kon odpov d maxim ln mu v konu p stroje Nen li tomu tak obra te se na odborn kvalifikovan ho pracovn ka K instalaci je nutn pou t v cep lov vyp na s minim ln m rozev en m kontakt 3 mm S...

Page 27: ...sa maxim n caz contrar adresa i v imediat personalului calificat din punct de vedere profesional Pentru instalare trebuie s fie prev zut un ntrerup tor omnipolar cu o distan de deschidere a contactel...

Page 28: ...eren njegovoj maksimalnoj snazi U suprotnom odmah se obratiti stru nom osoblju Za postavljanje treba predvidjeti polaritetni prekida ija je udaljenost otvora kontakata jednaka ili ve a od 3 mm Pode av...

Page 29: ...er bu ger ekle mez ise gerekli i lemin yap lmas i in bir elektrik teknisyeni i inde kalifiye ile temasa ge iniz Kurulum i lemi i in t m kutuplar aras ndaki temas mesafesi en az 3 mm olacak ekilde ok...

Page 30: ...30 Vortice 2 3 39 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm TIMER T HCS 7 A 100 mm 7 B PVC 100 mm 6 35 36...

Page 31: ...rtice Vortice Vortice Vortice 3 T HCS a o a o a a a a o e a o o o 7 A oe e o e o a o a a e o 100 e o e a o o o o a 7 B o o e oe e a a o o o a a e o 100 A a a o a e o e a o o o e a a o o o o o a e a o...

Page 32: ...32...

Page 33: ...33...

Page 34: ...de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A De elektrische gegevens van het lichtnet moeten overeenkom...

Page 35: ...6 35 5 4 3...

Page 36: ...36 7 8 9 10 11...

Page 37: ...37 12 13 14 15 16 17...

Page 38: ...DELL CONEXIONES EL CTRICAS MODELO B SICO LIGA ES EL CTRICAS MODELO BASE ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN BASISMODEL ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR BASMODELL POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL BASE ELEKTROMOS BEK T SEK AL...

Page 39: ...39 20 21...

Page 40: ...O CON TEMPORIZADOR T HCS LIGA ES EL CTRICAS MODELO TIMER T HCS ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN TIMERMODEL T HCS ELEKTRISKA ANSLUTNINGAR F R TIMERMODELL T HCS POD CZENIE ELEKTRYCZNE MODEL TIMER T HCS ELEKTRO...

Page 41: ...41 24 25 22A 23A 26...

Page 42: ...42 28 27 29 30...

Page 43: ...N MODELU T HCS REGLARE T HCS PODE AVANJE T HCS a AYARLAMA T HCS T HCS T HCS REGOLAZIONE TIMER REGULATING THE TIMER R GLAGE MINUTERIE EINSTELLUNG DER ZEITSCHALTUHR REGULACI N DEL TEMPORIZADOR REGULA O...

Page 44: ...G ENTRETIEN NETTOYAGE WARTUNG REINIGUNG MANTENIMIENTO LIMPIEZA MANUTEN O LIMPEZA ONDERHOUD REINIGING UNDERH LL RENG RING KONSERWACJA CZYSZCZENIE KARBANTART S TISZT T S I T N DR BA NTRE INERE CUR ARE O...

Page 45: ...relho em gua ou outros l quidos Dompel hetapparaat niet onder in water of andere vloeistoffen Doppa inte ned apparaten i vatten eller andra v tskor Nie zanurza urz dzenia w wodzie i innych p ynach A b...

Page 46: ...ezet P ep na proudu vzduchu Deviator de flux Skreta protoka Hava ak adapt r Griglia fissa Fixed grille Grille fixe Festes Gitter Rejilla fija Grelha fixa Vast rooster Fast galler Kratka sta a R gz tet...

Page 47: ...para os modelos sem Timer T HCS Elektronische niet omkeerbare snelheidsregelaar alleen voor de modellen zonder Timer T HCS Icke reversibelt elektroniskt hastighetsreglage endast f r modeller utan T H...

Page 48: ...wen van extern naar inbouw Sats f r omvandling av C 1 5 fr n extern apparat till inbyggd apparat Zestaw do zmiany C 1 5 z modelu zewn trznego na model do zabudowy K ls falba s llyesztett C 1 5 transzf...

Page 49: ...st or an authorized Vortice dealer if you are outside the UK Ireland territory PROBLEMI SOLUZIONI IT Prima di richiedere l intervento dell assistenza tecnica verificare le seguenti cause e rimedi ANOM...

Page 50: ...chst die m glichen St rungsursachen und Abhilfema nahmen gem folgender Tabelle berpr fen ANOMALIE L appareil ne se met pas en marche imm diatement Appareil compl tement teint L appareil ne fonctionne...

Page 51: ...st ncia t cnica verifique as seguintes causas e solu es PROBLEMAS SOLU ES PT ANOMAL A El aparato no se pone en marcha inmediatamente Aparato completamente apagado El aparato no funciona correctamente...

Page 52: ...s f rs k identifiera orsaken och tg rda problemet p egen hand med hj lp av listan nedan PROBLEEM Het apparaat start niet onmiddellijk Apparaat blijft uit Apparaat werkt niet Regelmatig Het apparaat we...

Page 53: ...wdzenie nast puj cych ewentualnych przyczyn awarii oraz zapoznanie si z rozwi zaniami RENDELLENESS G A berendez s nem azonnal indul A berendez s teljesen ki van kapcsolva A berendez s nem szab lyosan...

Page 54: ...tice Cur a i sau nl tura i obstacolul PROBLEME SOLU II RO nainte de a solicita interven ia asisten ei tehnice controla i urm toarele cauze i solu ii PORUCHA Ventil tor se okam it nezapnul P stroj je p...

Page 55: ...k yard m istemeden nce sorunu a a da yer alan sorun giderme kontrol listesinden yararlanarak z mlemeye al n z NEPRAVILNOST Uredaj se ne ukljucuje odmah Ure aj je potpuno uga en Ure aj nepravilno radi...

Page 56: ...56 Timer T HCS Vortice Vortice Vortice EL e o a e ae e e e e Timer T HCS e e e e e e e e e e a o e e o o e oe oe o e C a a a O a e a o o a o e o a Vortice e e e e Vortice a e o o a RU...

Page 57: ...57...

Page 58: ...ung Emplazamiento para el dispositivo sujeta cables Posicionamento para dispositivo de fixa o de cabo Plaatsing inrichting snoerhouder Kabelkl mmans placering Miejsce na uchwyt przewodowy K belr gz t...

Page 59: ...plakas Sezione Sectional view Coupe Schnitt Secci n Sec o Doorsnede Tv rsnitt Przekr j Keresztmetszet Pr ez Sec iune Presjek B lme Isolante Insulating material Mati re isolante Isoliermaterial Aislan...

Page 60: ...izados Vortice S p A behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds op de markt gebrachte product Vortice S p A f rbeh ller sig r tten att g ra f rb ttrande f r ndri...

Reviews: