Не користете го овој уред во корозивна или експлозивна просторија,
атмосфера за да избегнете краток спој или експлозија.
Употребата на неоргинални додатоци може да влијае на функционалноста
на уредот и да предизвика губење на гаранцијата.
Уредот не смее да остане без надзор, додека е поврзан со електрична
мрежа.
Кога ја ставате пеглата на даската за пеглање погледнете дали е стабилна.
Пеглата не смее да се користи ако во случај падне, ако има видливи знаци
на оштетување или ако истекува вода.
Уредот не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи и деца) со
намалени ментални сензори или ментални способности, но и со недостаток
на незнање и искуство во користењето на уредот, освен ако не се
надгледувани од страна на лице одговорно за нивната безбедност.
Децата мора да бидат надгледувани за да се осигури дека не си играат со
уредот.
Чувајте го уредот и каблите подалеку од дофат на деца помали од 8 години,
кога го приклучувате уредот или кога го гасите (ладите).
ВАЖНО
-
За време на работата на уредот, пеглата и нејзиниот греач достигнуваат многу
високи температури, бидете внимателни постои ризик од изгореници. Не ја
допирајте пеглата нити нејзините делови додека се жешки.
-
Пред да го преместите или исчистите уредот, исклучете го од ѕидниот штекер ,
и почекајте уредот целосно да се излади.
-
Не користете го уредот однадвор.
-
Не користете го уредот близу завеси, пердиња, мебел или други предмети што
може да се запалат.
-
Внимание: Пареата е многу жешка постојат ризици од изгореници. Никогаш не
го насочувајте млазот директно на лица, животни или предмети кои можат да
се оштетат или изгорат.
-
Користете само вода од чешма, или дестилирана вода за да го наполните
резервоарот. Другите течности може да го оштетат резервоарот и другите
делови од уредот, што исто така доведува до престанок на работење на уредот
и важење на гаранцијата.
-
Не ставајте други течности или други материјали, адетиви во резервоарот.
-
Секогаш ставете ја пеглата на рамна површина која е отпорна на топлина.
-
Не ставете ништо тешко на кабелот и не го наведнувајте.
-
Не го виткајте кабелот околу уредот.
-
Внимателно проверете дали етикетата на уредот и онаа на напонот се
совпаѓаат со поставување на температурата на пеглата.
-
Секогаш ставете ја пеглата на даската за пеглање а не на друго место.
ПОСТАВУВАЊЕ
Извадете го уредот од кутијата, и отсранете го пакувањето. За да се овозможи
доволна вентилација, растојание помешу пеглата и ѕидот или кој било друг
објект треба да биде најмалку 15 см од страна и на назад.
Summary of Contents for DPS-6220
Page 2: ...OPERATING INSTRUCTION DPS 6220 GBR...
Page 8: ...ITA MANUALE DELL UTENTE DPS 6220...
Page 15: ...BEDIENUNGSANLEITUNG DPS 6220 DEU...
Page 22: ...RUS DPS 6220...
Page 23: ......
Page 24: ...8...
Page 25: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 26: ...a b c 1 2 d e f MAX g h 2 O 2...
Page 27: ...i 36 6 3 1 3 6 j 2 1 2 k l 5 a g 20 30 a b c...
Page 28: ...DPS 6220 22P 25 DPS 6220 22Q 25 220 240 50 60 230 50 60 2000 2400 2200...
Page 29: ...KORISNI KO UPUTSTVO DPS 6220 SRB...
Page 36: ...ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES DPS 6220...
Page 43: ...PRT MANUAL DE INSTRU ES DPS 6220...
Page 50: ...GRC DPS 6220...
Page 51: ......
Page 52: ...8 15 cm 15 cm...
Page 53: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 54: ...1 2 MAX ECO 2 ECO...
Page 55: ...ECO 2 36 6 3 1 3 6 2 1 2 5 20 30...
Page 56: ...Technical data DPS 6220 22P 25 DPS 6220 22Q 25 220 240V 50 60Hz 230V 50 60Hz 2000 2400W 2200W...
Page 57: ...SVN NAVODILA ZA UPORABO DPS 6220...
Page 63: ...KORISNI KE UPUTE DPS 6220 HRV...
Page 70: ...KORISNI KO UPUTSTVO DPS 6220 BIH MNE...
Page 77: ...MKD DPS 6220...
Page 78: ......
Page 79: ...8 15...
Page 80: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15...
Page 81: ...1 2 MAX 2...
Page 82: ...2 36 6 3 1 3 2 1 2 5 20 30...
Page 83: ...DPS 6220 22P 25 DPS 6220 22Q 25 220 240V 50 60Hz 230V 50 60Hz 2000 2400W 2200W...
Page 84: ...ALB UDH ZIM P R P RDORIM DPS 6220...
Page 91: ...www voxelectronics com...