background image

2

IT - 1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

Per la propria sicurezza e per il corretto funzionamento 

dell’apparecchio, si prega di leggere attentamente questo 

manuale prima dell’installazione e della messa in funzione. Tenere 

queste istruzioni sempre insieme all’apparecchio, anche in caso di 

cessione o trasferimento a terzi. È importante che gli utilizzatori 

conoscano tutte le caratteristiche di funzionamento e sicurezza 

dell’apparecchio.

  Il collegamento dei cavi deve essere effettuato da un tecnico 

competente.

• Il fabbricante non potrà ritenersi responsabile per eventuali danni 

risultanti da un’installazione o utilizzazione impropria.

• La distanza minima di sicurezza tra il piano cottura e la cappa 

aspirante è di 650 mm (alcuni modelli possono essere installati a 

un’altezza inferiore; vedere il paragrafo relativo alle dimensioni di 

lavoro e all’installazione).

• 

Se le istruzioni di installazione del piano cottura a gas specificano 

una distanza maggiore di quella sopra indicata, è necessario 

tenerne conto. 

• Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata 

sulla targa dati applicata all’interno della cappa.

• I dispositivi di sezionamento devono essere installati nell’impianto 

fisso in conformità alle normative sui sistemi di cablaggio.

• Per gli apparecchi di Classe I, controllare che la rete di 

alimentazione domestica disponga di un adeguato collegamento a 

massa.

• Collegare la cappa alla canna fumaria con un tubo di diametro 

minimo di 120 mm. Il percorso dei fumi deve essere il più corto 

possibile.

• Devono essere rispettate tutte le normative riguardanti lo scarico 

dell’aria.

• Non collegare la cappa aspirante ai condotti fumari che 

trasportano fumi di combustione (per es. di caldaie, camini ecc.).

• Se la cappa è utilizzata in combinazione con apparecchi non 

elettrici (per es. apparecchi a gas), deve essere garantito un 

sufficiente grado di aerazione nel locale per impedire il ritorno di 

flusso dei gas di scarico. Quando la cappa per cucina è utilizzata 

in combinazione con apparecchi non alimentati dalla corrente 

elettrica, la pressione negativa nel locale non deve superare 0,04 

mbar per evitare che i fumi vengano riaspirati nel locale dalla 

Summary of Contents for TRD601W

Page 1: ...Libretto istruzioni User manual Упутство за употребу Настава Книшка Uputstvo za upotrebu ...

Page 2: ... necessario tenerne conto Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sulla targa dati applicata all interno della cappa I dispositivi di sezionamento devono essere installati nell impianto fisso in conformità alle normative sui sistemi di cablaggio Per gli apparecchi di Classe I controllare che la rete di alimentazione domestica disponga di un adeguato collegamento a massa C...

Page 3: ...lente d ingrandimento Non cuocere al flambé sotto la cappa si potrebbe sviluppare un incendio Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età non inferiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità psico fisico sensoriali o con esperienza e conoscenze insufficienti purché attentamente sorvegliati e istruiti su come utilizzare in modo sicuro l apparecchio e sui pericoli che ciò comporta...

Page 4: ... dalla cucina Non usare mai la cappa per scopi diversi da quelli per cui è stata progettata Non lasciare mai fiamme alte sotto la cappa quando è in funzione Regolare l intensità della fiamma in modo da dirigerla esclusivamente verso il fondo del recipiente di cottura assicurandosi che non ne avvolga i lati Le friggitrici devono essere costantemente controllate durante l uso l olio surriscaldato po...

Page 5: ...n accordance with the wiring rules For Class I appliances check that the domestic power supply guarantees adequate earthing Connect the extractor to the exhaust flue through a pipe of minimum diameter 120 mm The route of the flue must be as short as possible Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled Do not connect the extractor hood to exhaust ducts carrying combustion fumes...

Page 6: ...h the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The appliance is not to be used by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction Accessible parts ...

Page 7: ...e pan only making sure that it does not engulf the sides Deep fat fryers must be continuously monitored during use overheated oil can burst into flames This filter cannot be washed and should be replaced every two months H The Activated charcoal filter is not washable and cannot be regenerated and must be replaced approximately every 4 months of operation or more frequently for particularly heavy ...

Page 8: ... је назначен на натписној плочици са унутрашње стране аспиратора Исклопни уређаји морају да се поставе у фиксни систем у складу са прописима о ожичењу У случају уређаја 1 класе проверите да ли струјна утичница може да обезбеди адекватно уземљење Прикључите аспиратор на вентилациону цев помоћу цеви пречника бар 120 mm Испарења морају да прелазе најкраће могуће растојање Морају се поштовати прописи ...

Page 9: ...иратора опасност од ватре Овај уређај могу да користе деца узраста од 8 година навише и особе са смањеним физичким чулним или менталним способностима као и особе које немају довољно искуства и знања ако су под надзором или су упућене у безбедан начин употребе уређаја и разумеју могуће опасности Малој деци не дозволите да се играју са уређајем Чишћење и одржавање не треба да обављају деца без надзо...

Page 10: ...уклањање кухињских мириса у домаћинству Никад не користите аспиратор за било шта осим за оно за шта је намењен Никад не остављајте отворен пламен испод укљученог аспиратора Подесите интензитет пламена тако да буде усмерен само на дно тигања а не да обухвати и његове бочне стране Фритезе морају да буду под непрекидним надзором током употребе прегрејано уље може да се запали Овај филтер не може да с...

Page 11: ...ли волтажата на струјата одговара на онаа која е наведена на плочката со спецификации прицврстена на внатрешната страна на аспираторот Начинитенаисклучувањеморадабидатвграденивофиксната инсталација во согласност со правилата за поврзување кабли За уреди од Класа I проверете дали домашното напојување со електрична струја гарантира соодветно заземјување Поврзетегоаспираторотсоодводноцревопрекуцевкак...

Page 12: ...глед лупа Не фламбирајте храна под аспираторот постои опасност од пожар Овој апарат може да го користат деца постари од 8 години и лицасонамаленифизички сетилниилименталниспособности или со недоволно искуство и знаење ако се под надзор или ако им се даваат упатства за употребата на апаратот на безбеден начин и свесни се за опасностите Деца не смеат да си играат со апаратот Чистењето и одржувањето ...

Page 13: ... домашна употреба за елиминирање на миризбите од кујната Не користете го аспираторот за други намени освен за оние за кои е дизајниран Никогаш не палете и не оставајте отворен оган под аспираторот додека истиот работи Приспособете го интензитетот на пламенот за да го насочите директно кон дното на тавата и проверете дали истиот не подизлегува од страните на тавата Фритезите мора постојано да се на...

Page 14: ...ju uređaja 1 klase provjerite može li strujna utičnica osigurati adekvatno uzemljenje Priključite aspirator na ventilacijsku cijev pomoću cijevi promjera najmanje 120 mm Cijev mora biti što kraća Propisi koji se odnose na ispuštanje vazduha se moraju poštovati Ne priključujte aspirator na izduvne cijevi kroz koje prolaze proizvodi sagorijevanja iz kotlova kamina itd Ako se aspirator koristi zajedn...

Page 15: ... iskustva i znanja osim ako su pod nadzorom ili su obučene za to Dostupni dijelovi mogu postati vreli kad se koriste zajedno s aparatima za kuhanje Očistite i ili zamijenite filtere nakon određenog vremenskog perioda opasnost od vatre Mora se osigurati dovoljna provetrenost prostorije ako se aspirator koristi istovremeno s uređajima koji rade na plin ili druga goriva ne odnosi se na uređaje koji i...

Page 16: ...aka dva mjeseca H Filter s aktivnim ugljem se ne može prati i regenerisati već se mora mijenjati na otprilike svaka 4 mjeseca a u slučaju veoma intenzivne upotrebe i češće W Filtri protiv masnoće moraju se očistiti svaka 2 mjeseca rada ili češće u slučaju vrlo intenzivnog korištenja i mogu se prati u perilici posuđa Z Aspirator čistite vlažnom krpom i neutralnim tekućim deterdžentom Neki modeli mo...

Page 17: ...17 Min 450 mm Min 650 mm ...

Page 18: ...18 A B C ...

Page 19: ...19 A 4x 4x 2x 1x 2x A B C 21 4x 2x 1x 2x 4x 20 4x 2x 1x 2x 2x 2x 1x 22 ...

Page 20: ...20 B 4x 2x 1x ...

Page 21: ...21 2 1 3 4 B C 4x 2x 1x 2x 4x ...

Page 22: ...22 2 1 3 B C 2x 2x 2x 1x ...

Page 23: ...23 A B C A B A B 1 2 ...

Page 24: ...24 C C C 2 3 1 ...

Page 25: ...25 W 3 1 2 4 ...

Page 26: ...26 Z H W ...

Page 27: ......

Page 28: ...991 0574 329_01 190111 D00005585_00 ...

Reviews: