background image

4

1.3

1.4

Mit Rolle (opti.): 

Vor dem Verfahren die Tischplatte frei-

räumen; es dürfen nur unbelastete Tische gerollt werden. 
Um eine Beschädigung der Rollen zu vermeiden, die Tische 
nicht über Türschwellen oder unebene Flächen rollen. 

 

Achtung! 

Tisch nur leicht anheben, 

sonst Kippgefahr. 

 

With castors (optional):

 Before moving the desk, make 

sure that the top is free from any objects; desks may 
only be moved on their castors if they are bearing no 
load. To prevent damage to the castors, do not wheel 
the desks over door sills or uneven surfaces. 

 

Caution! 

Only lift the desk slightly as there is other-

wise a risk of it tipping over. 

 

Optionales Zubehör:

 Mappenhaken

 (4)

 zum Aufhängen 

von z.B. Schulranzen, Turnbeutel etc. (max. Belastung 
12 kg). Drahtgitterkorb

 (5) 

als Ablage von z.B. Büchern, 

Heften, Schreibblöcken etc. (max. Belastung 15 kg). 
Stuhlaufhängung 

(6)

 für das Aufstuhlen von VS-Stühlen 

der Modellreihen Compass, PantoSwing, PantoMove, 
NF und Jumper (technische Änderungen vorbehalten; 
max. Belastung 12 kg). Stuhlaufhängeschienen 

(7a)

 

nur

 für das Aufstuhlen von VS-Stühlen der Modellreihe 

PantoMove (technische Änderungen vorbehalten; 
max. Belastung 12 kg). Stuhlaufhängeschienen 

(7b)

 für 

das Aufstuhlen von VS-Stühlen der Modellreihe 
PantoMove, NF-Move, Jumper Move sowie Basic- und 
LupoGlide (technische Änderungen vorbehalten; 
max. Belastung 12 kg). Material-Box 

(8)

 mit und ohne 

Deckel (max. Belastung 12 kg). 

 

Optional accessories:

 folder hook 

(4)

 for hanging e.g. 

School bags, gym bags etc. (max. Load 12 kg). Wire 
mesh basket 

(5)

 for storing e.g. Books, exercise books, 

writing pads etc. (max. Load 15 kg). Chair suspension 

(6)

 

for seating VS chairs from the Compass, PantoSwing, 
PantoMove, NF and jumpers (subject to technical 
changes; max. load 12 kg). Chair hanging rails 

(7a)

 

only

 for the seating of VS chairs of the model series 

PantoMove (technical changes reserved; Max. load 12 kg). 
Chair hanging rails 

(7b)

 for seating VS chairs of the 

model series PantoMove, NF-Move, Jumper Move as 
well as Basic and LupoGlide (subject to technical 
changes; Max. load 12 kg). Material box 

(8)

 with and 

without lid (max. Load 12 kg). 

 

DE

EN

DE

EN

(4)

(5)

(6)

(7a)

(7b)

(8)

Summary of Contents for Uno-C 22430

Page 1: ...s Important This symbol indicates an important assembly note Caution This symbol indicates a very important note Bestimmung Die vorliegenden Tische sind ausschließlich für den Schul Seminar und Weiterbildungsbereich konzipiert und nur für diesen Verwendungszweck bestimmt Für nicht bestimmungs gemäße Nutzung z B in Werkstätten Lagerbereich oder Feuchträumen wird keine Haftung übernommen Allgemeiner...

Page 2: ... the unit is sent for disposal They are to be disposed of at authorized collection and return points Im Internet Diese Anleitung wird Ihnen auch online als Download bereit gestellt über den in der Kopfleiste angegebenen Link Normen Geprüft nach DIN EN 1729 Teil 1 2 Größenklasse 2 bis 7 Lieferumfang Die Produkte werden montiert ausgeliefert Betrieb Beachten Sie die Hinweise auf den folgenden Seiten...

Page 3: ... Teil 3 des Beines Außenrohr in die gewünschte Position und fixieren Sie ihn wieder mit der Schraube 2 Verfahren Sie beim zweiten Tischbein in gleicher Weise Achtung Beide Beine eines Tisches müssen auf die gleiche Höhe eingestellt werden Achten Sie auf einen festen Sitz der Schrauben Height adjustment optional The height adjustable desks are delivered set to an order specific height The height ca...

Page 4: ...nische Änderungen vorbehalten max Belastung 12 kg Stuhlaufhängeschienen 7a nur für das Aufstuhlen von VS Stühlen der Modellreihe PantoMove technische Änderungen vorbehalten max Belastung 12 kg Stuhlaufhängeschienen 7b für das Aufstuhlen von VS Stühlen der Modellreihe PantoMove NF Move Jumper Move sowie Basic und LupoGlide technische Änderungen vorbehalten max Belastung 12 kg Material Box 8 mit und...

Page 5: ...e fixed in place Kleben Sie die zwei schwarzen Puffer 14 mit einem Abstand von 65mm vom oberen Ecken der Blende 15 auf der Seite des Lochbildes auf Bringen Sie dann die Bohrungen der Blende 15 mit den Bohrungen der beiden Blendenhalter 11 deckungsgleich und schrauben Sie die Blende 15 mit vier Euro Schrauben 6 3 x 11 16 an den Blendenhaltern 11 fest Decken Sie anschließend die großen Bohrungen mit...

Page 6: ...6 ...

Reviews: