background image

La pompe fait en effet passer l'eau à contre-courant à travers les masses filtrantes 
qui sont ainsi débarrassées de leurs impuretés. Enlever le bouchon de la sortie des 
eaux chargées (C). Si, en dépit de rinçages réguliers des masses filtrantes, le débit 
d'eau à la sortie du filtre diminue, il convient de nettoyer à la main les masses fil-
trantes sous une eau courante. Les masses filtantes fortement usées doivent être 
remplacées (après 2 - 3 ans). Au cas où l'écoulement de l'eau dans le filtre serait 
arrêté  pendant  quatre  heures  (ou  plus),  il  faut  rincer  les  masses  filtrantes  avant   
toute  remise  en  route  du  filtre  pour  éviter  que  les  micro-organismes  morts  par 
manque  d'oxygène  ne  soient  pas  déversés  dans  le  bassin.  En  hiver,  lorsque  la 
température  est  inférieure  à  0°C,  arrêter  complètement  la  filtration.  Nettoyer   
toutes les pièces du filtre et les conserver en un endroit sec à l'abri du gel. En cas de 
travaux dans le bassin ou d'interventions à faire à proximité du bassin, mettre hors 
tension tous les appareils submergés ou situés à proximité du bassin.

GÉNÉRALITÉS
Un dispositif de filtration est sans doute la meilleure solution, car le problème majeur 
des bassins provient du fait que les poissons ont souvent beaucoup moins d'eau à 
leur  disposition  par  rapport  à  leur  milieu  naturel.  En  plus  l'eau  du  bassin  est 
rapidement polluée par les déjections de ces mêmes poissons. Par ailleurs, il convient 
de ne pas oublier qu'un système de filtration non seulement clarifie l'eau, mais, en 
faisant circuler l'eau, l'enrichit aussi en oxygène.

GARANTIE
VT garantit le fonctionnement parfait de cet appareil pendant une période de 24 
mois à compter de la date d'achat. La garantie est annulée en cas des réparations, 
modifications  ou  extensions  de  produit  effectuées  par  d'autres  personnes  que  le 
fabricant. Toute mise en jeu de la garantie doit s'accompagner de la présentation du 
bon d'achat daté.

GB

 INSTRUCTIONS  FOR  PRESSURE FILTER

The Pressure Filter is an ideal filter system for your pond. It has several advantages 
over other systems. The capacity of the "active components", and hence the filter's 
purifying capability, is greater than in common filter types. Both the mechanical and 
the biological functions are combined in this filter. The filter materials used render 
both  functions  highly  effective. The  filter  has  a  built-in  UV-C  Unit.  The  filter  also 
remains  watertight  under  pressure  and  has  no  difficulty  pumping  up  water  to  a 
height of 3 metres (depending on the pump output). Connecting up the filter is very 
easy.  In  short,  with  this  purchase  you  will  make  your  pond  clearer  and  healthier. 

The Pressure Filter cleans the pond water in three stages:

!

The first stage is mechanical. The visible dirt particles are removed by filter foam.

!

The second stage is biological. Organic components are decomposed by the 
many micro-organisms that grow in the bio-filter balls.

!

The third stage consists of UV-C treatment of the water. The UV-C light kills 
germs and floating algae. The result is clear, healthy pond water.

Summary of Contents for PF 10000

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING PRESSURE FILTER GEBRAUCHSANWEISUNG PRESSURE FILTER MODE D EMPLOI DU PRESSURE FILTER USER INSTRUCTIONS PRESSURE FILTER...

Page 2: ...HTUNG Die UV C Lampe leuchtet ausschlie lich im montierten Zustand F ATTENTION LalampeUV Cnefonctionne quelorsqu elleestenti rementassembl GB ATTENTION The UV C lamp will radiate light only in fully m...

Page 3: ...t UV C PL Lamp 18 Watt UV C PL Lamp 24 Watt for Pressure Filters for PF 6000 for PF 10000 15000 for Pressure Filters for PF 6000 for PF 10000 15000 for PF 6000 for PF 10000 15000 for PF 6000 for PF 10...

Page 4: ...ermaterialen zorgvuldig om Plaats het deksel met de koker voor de UV C unit in de uitsparing en sluit het filter me slangtule met de ingaande pijl wordt de pomp aangesloten A De retourslang naar de vi...

Page 5: ...l verstopt raakt en de filtercapaciteit afneemt Met de draaiknop in destand clean kanhetfiltermateriaalwordengespoeld Depompzalnuhetwaterintegengestelderichtingdoorhetfiltermateriaalsturenen daarmee h...

Page 6: ...ebealgen und Krankheitskeime Das Resultat ist klares und gesundes Teichwasser Anf nglich wird die Filterung ausschlie lich mechanisch sein aber nach einiger Zeit werdendieMaterialiendurchdieAnsiedlung...

Page 7: ...und die Lampe l Reinigen Sie eventuelle Kalk Ablagerungen mit einem weichen Tuch und Essig l Tauschen Sie die Lampe und platzieren den Abstandshalter auf das u ere Ende der neuen Lampe l Montieren Si...

Page 8: ...que la pression est importante En fonction du d bit de la pompe utilis e ils peuvent alimenter une colonne d eau de 3 m tres de haut au maximum Leur branchement est ais r aliser Gr ce ces filtres l ea...

Page 9: ...nements UV C avec les masses filtrantes et ainsi de pr server les micro organismes assurant la filtration biologique dans les masses filtrantes Les avantages d un module UV C sont pr sent connus non s...

Page 10: ...qu un syst me de filtration non seulement clarifie l eau mais en faisantcirculerl eau l enrichitaussienoxyg ne GARANTIE VT garantit le fonctionnement parfait de cet appareil pendant une p riode de 24...

Page 11: ...Use a hose with a diameter that corresponds with the diameter of the pump outlet Saw off the unused diameters on the hose swivel Use hose clamps for a watertight connection After the filter has been p...

Page 12: ...foxygenbeingflushedintothepond Duringwinter attemperaturesbelow0 C the filter should be switched off Clean all parts and keep them in a dry frostfree place When carrying out activities in or near the...

Reviews: