xv
These symbols indicate that this product is not to be
used in the presence of flammable anesthetics.
Ces symboles indiquent que ce produit ne doit pas être
utilisé en présence d’anesthésiques inflammables.
Dieses Zeichen zeigt an, daß dieses Produkt nicht in
der Nähe feuergefährlicher Narkotika verwendet
werden darf.
Estos símbolos indican que este producto no debe
usarse en la presencia de anestésicos inflammables.
symbolizes “off” for a part of the equipment.
symbolise “désactivé” pour une partie du matériel.
Für ein Teil des Geräts bedeutet dieses Zeichen “AUS”.
significa “desactivado” para una parte del equipo.
symbolizes primary grounding point of equipment
Ceci symbolise le point de mise à la terre principal de
l’équipement
Symbol für den Haupterdungspunkt des Gerätes
Esto simboliza el punto de tierra primario del equipo
indicates ground connection point
Ce symbole indique le point de connexion à la terre
Symbol für den Punkt der Erdungsverbindung
Este símbolo indica el punto de conexión a tierra
Grounding wires, studs, and terminals are an important safety feature of
this equipment and should not be altered in any way. If you suspect a faulty
ground connection or any other problem related to grounding, discontinue
use and contact VTEL or your service provider.
Les fils de mise à la terre, les goujons et les terminaux constituent des
mesures de sécurité importantes pour cet équipement et ne doivent en
aucun cas être changés. Si vous pensez avoir une connexion à la terre
défectueuse ou tout autre problème lié à la mise à la terre, cessez d’utiliser
AP
AP
G
*
†
•
‡
*
†
•
‡
*
†
•
‡
*
†
•
‡
*
†