vi
Safety Notices and Warnings*
Consignes de sécurité et mises en
garde
†
Sicherheitshinweise und Warnungen
•
Avisos y advertencias de seguridad
‡
Selection and integration of accessory equipment
The interconnection and/or installation of any accessory equipment must
be performed by a qualified biomedical technician familiar with the
requirements and hazards associated with the use of electronic equipment
in a medical environment.
Sélection et intégration des équipements accessoires
L’interconnexion et/ou l’installation de tous les équipements accessoires
ne doivent être effectuées que par un technicien biomédical connaissant
les obligations et dangers présentés par l’utilisation d’équipements
électroniques en milieu médical.
Auswahl und Integration von Zusatzgeräten
Der Anschluß und/oder die Installation von Zusatzgeräten darf nur von
einem qualifizierten, biomedizinischen Techniker durchgeführt werden,
der über die Anforderungen und Gefahren, die beim Einsatz von
elektronischen Geräten in einer medizinischen Umgebung auftreten
könnten, gut informiert ist.
La selección e integración del equipo accesorio
Un técnico biomédico competente familiarizado con los requisitos y
riesgos relacionados con el uso del equipo electrónico en un ambiente
*
†
•
‡