background image

19

 

 

                                                                                                                        WING PRO – Industrial air curtain 

19 

 

8. 

KKAARRTTAA  G

GW

WAARRAAN

NCCYYJJN

NAA  //  W

WAARRRRAAN

NTTYY  CCAARRD

D  //  ГГААРРААН

НТТИ

ИЙ

ЙН

НААЯЯ  ККААРРТТАА  

Karta gwarancyjna 

1. Pieczątka firmy instalującej

 

VTS POLSKA  Sp. z o.o.

 

Al. Grunwaldzka 472 A,

 

80-309 Gdańsk

 

Polska

 

 

                                                                                    

www.vtsgroup.com

 

2. Numer fabryczny urządzenia

 

3. Miejsce przeglądu

 

4. Data instalacji

 

5. Adres, ulica

 

6. Numer lokalu

 

7. Miasto

 

8. Kod pocztowy

 

 

PL 

STANDARDOWE WARUNKI GWARANCJI VTS DLA PRODUKTÓW EUROHEAT 

Na podstawie niniejszych warunków gwarancji, wskazana w karcie gwarancyjnej spółka z Grupy VTS [dalej: VTS] gwarantuje właścicielowi [dalej: Klient] bezawaryjną pracę sprzedanych przez VTS urządzeń typu Volcano VR, WING W100 - 

200, WING E100 – 200, WING C100 - 200 [dalej: urządzenia], WING PRO W150-200, WING PRO C150-200 . 

 

§ 1 Okres gwarancji 

1. Gwarancja na urządzenia i elementy automatyki wynosi 3 lata od daty nabycia urządzeń przez Klienta. 

2. Za datę nabycia uznaje się datę wystawienia faktury VAT przez VTS lub dystrybutora VTS, dokumentującej sprzedaż urządzenia Klientowi. 

§ 2 Zakres gwarancji 

1. W przypadku uznania zasadności reklamacji, VTS według własnego uznania wymieni urządzenia lub ich wadliwe części albo naprawi je w miejscu zainstalowania lub innym miejscu, po odesłaniu do 

naprawy. 

2. W przypadku realizacji świadczenia gwarancyjnego w miejscu zainstalowania urządzenia w kraju siedziby VTS, VTS pokryje koszty transportu pracowników Autoryzowanego Serwisu VTS oraz transportu części zamiennych wyłącznie 

w promieniu 200 km od siedziby serwisu na terenie tego kraju. 

3. W przypadku realizacji świadczenia gwarancyjnego w miejscu zamontowania urządzenia, które nie leży w kraju siedziby Autoryzowanego Serwisu VTS, VTS pokryje wyłącznie koszty części zamiennych lub koszty urządzeń, wraz z 

dostawą na zasadach DAP (Incoterms 2010). 

4. Aktualna lista Autoryzowanych Serwisów VTS, zwanych dalej serwisami, jest dostępna na stronie www.vtsgroup.com oraz w biurach handlowych VTS 

5. Zgłoszenie gwarancyjne jest realizowane wyłącznie w przypadku, gdy urządzenie zostało zakupione w kraju siedziby VTS. 

6. Świadczenie gwarancyjne nie przerywa, nie zawiesza ani nie zmienia terminu gwarancji, gwarancja na wymienione części kończy się z upływem terminu gwarancji na urządzenie. 

7. Gwarancja udzielona przez VTS nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Klienta wynikających z przepisów o rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. 

8. Niniejsze warunki gwarancji wiążą strony wszelkich umów związanych z urządzeniami, o ile za zgodą VTS umowa nie stanowi inaczej. 

§ 3 Wyłączenia 

1. Niniejszą gwarancją nie są objęte: 

a. Uszkodzenia obudowy powstałe w wyniku korozji elementów blaszanych, w szczególności ale nie wyłącznie w miejscach zagięć, perforacji,łączeń oraz tłoczeń 

b. Części urządzeń ulegające normalnemu zużyciu, materiały eksploatacyjne. 

c. Uszkodzenia niezawinione przez VTS oraz wady urządzeń powstałe z innych przyczyn niż tkwiące w urządzeniach. 

d. Uszkodzenia urządzeń wynikłe z wpływu otoczenia, niewłaściwego transportu, składowania. 

e. Uszkodzenia mechaniczne wynikające z niewłaściwej obsługi i eksploatacji urządzenia, napraw lub konserwacji, które zostały przeprowadzone w sposób niezgodny z dokumentacją techniczną dołączoną do urządzenia DTR lub 

przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji. 

f. Urządzenia, których instalacja lub rozruch był wykonany w sposób niezgodny z dokumentacją techniczną dołączoną do urządzenia DTR lub przez osoby nieposiadające odpowiednich kwalifikacji. 

g. Urządzenia, które nie zostały poddane przeglądom co najmniej raz w roku i bieżącym konserwacjom, zgodnie z wymaganiami określonymi w DTR, albo których przeglądy lub konserwacje zostały przeprowadzone przez osoby 

nieposiadające odpowiednich kwalifikacji. 

h. Urządzenia, w których dokonano modyfikacji, zmiany parametrów pracy, naprawy lub wymiany części urządzeń bez pisemnej zgody VTS. 

i. Uszkodzenia lub wady urządzenia, które nie mają wpływu na funkcjonalność i prawidłową pracę urządzeń. 

2. Niniejsza gwarancja nie obejmuje zobowiązania VTS do przeprowadzania bieżących konserwacji, przeglądów lub programowania urządzeń. 

3. Niniejsza gwarancja nie obejmuje odpowiedzialności VTS za szkody spowodowane postojami urządzeń w okresie oczekiwania na świadczenia gwarancyjne oraz wszelkie szkody w innym niż urządzenia majątku klienta. 

4. W celu realizacji uprawnień z gwarancji Klient jest zobowiązany zgłosić reklamację w kraju, w którym zakupił urządzenie. W przypadku skierowania zgłoszenia w innym kraju niż kraj zakupu, VTS nie ma obowiązku świadczenia w 

ramach gwarancji. 

§ 4 Reklamacje 

1. Reklamacje należy zgłaszać on-line poprzez przesłanie wniosku elektronicznego dostępnego na stronie www.vtsgroup.com lub telefonicznie poprzez kontakt z działem reklamacji wraz z przesłaniem wniosku elektronicznego 

wskazanego powyżej. 

2. Zgłoszenie reklamacji musi zawierać: 

- typ i numer fabryczny urządzenia, 

- datę nabycia i uruchomienia urządzenia, 

- miejsce zainstalowania urządzenia, 

- firmę sprzedawcy i instalatora urządzenia, 

- numer telefoniczny Klienta i osobę do kontaktów po stronie Klienta, 

- opis usterki urządzenia (opis nieprawidłowej pracy, wskazanie uszkodzonej części). 

3. W przypadku powoływania się przez Klienta na zarzut uszkodzenia urządzenia w czasie transportu, należy dostarczyć do wskazanego przez VTS miejsca naprawy urządzenie kompletne oraz zapakowane w oryginale opakowanie 

zabezpieczające przed uszkodzeniem. Numer fabryczny urządzenia musi być zgodny z numerem na oryginalnym opakowaniu i Karcie Gwarancyjnej. 

4. Zgłaszając reklamację Klient jest zobowiązany dostarczyć kopię faktury VAT dokumentującej nabycie reklamowanego urządzenia. 

§ 5 Świadczenie gwarancyjne 

1. Świadczenia wynikające z niniejszej gwarancji zostaną zrealizowane w ciągu 14 dni od daty zgłoszenia. W wyjątkowych wypadkach termin ten może być wydłużony do 30 dni. 

2. Części, które serwis wymontuje z urządzenia w ramach świadczenia gwarancyjnego i zastąpi je nowymi, przechodzą na własność VTS. 

3. Koszty wynikłe z powodu nieuzasadnionego zgłoszenia reklamacyjnego lub przerwania pracy serwisu na życzenie Klienta ponosi Klient, zgodnie z cennikiem usług serwisowych dostępnym na stronie www.vtsgroup.com oraz na 

podstawie faktury VAT wystawionej przez Autoryzowany Serwis VTS. 

4. VTS ma prawo odmówić wykonania świadczenia gwarancyjnego w przypadku, gdy Klient wstrzymuje się z zapłatą za urządzenie lub wcześniejszą usługę serwisową. 

5. Klient zobowiązany jest do współdziałania z pracownikami serwisu przy realizacji świadczenia gwarancyjnego wykonywanego w miejscu zainstalowania urządzenia, w szczególności poprzez: 

a. umożliwienie w odpowiednim czasie swobodnego dostępu do urządzenia, 

b. przygotowania miejsca wykonywania usługi, w szczególności zapewnienie dodatkowych konstrukcji umożliwiających dostęp do urządzenia znajdującego się powyżej 1,5 m nad posadzką, w razie potrzeby demontaż i ponowny 

montaż urządzeń, 

c. odłączenie i podłączenie instalacji hydraulicznej (woda, układ glikolowy) i freonowej, wykonanie dodatkowych prac umożliwiających realizację zgłoszenia przez pracowników serwisu, 

d. przedstawienie dokumentów dostarczonych razem z urządzeniem (wypełniona przez instalatora karta gwarancyjna), 

e. zapewnienie możliwości rozpoczęcia pracy natychmiast po przybyciu serwisu i jej realizacji bez zbędnej zwłoki, 

f. nieodpłatne zapewnienie wszelkiej możliwej pomocy przy realizacji świadczenia (np. udostępnienie źródła energii elektrycznej lub oświetlenia miejsca realizacji świadczenia), 

g. podjęcie działań koniecznych do ochrony osób i rzeczy oraz przestrzeganie przepisów BHP w miejscu realizacji świadczenia gwarancyjnego, w tym zapewnienia aby miejsce realizacji świadczenia spełniało wymagania określone w 

przepisach i zasadach BHP. 

6. Klient zobowiązany jest do niezwłocznego odebrania i potwierdzenia wykonania świadczenia gwarancyjnego na dokumencie Karta Serwisowa. W przypadku wątpliwości co do jakości lub kompletności wykonania świadczenia 

gwarancyjnego, Klientowi przysługuje prawo złożenia do VTS skargi. Do złożenia skargi stosuje się odpowiednio przepisy § 4 niniejszych Warunków Gwarancji. 

§ 6 Pozostałe postanowienia 

1. W przypadku sprzeczności pomiędzy Ofertą i Zamówieniem a niniejszymi Standardowymi Warunkami Gwarancji VTS, pierwszeństwo mają Standardowe Warunki Gwarancji VTS. W takim przypadku sprzeczne zapisy Oferty i 

Zamówienia nie znajdują zastosowania. 

2. W przypadku sprzeczności pomiędzy zawartą przez Strony umową a niniejszymi Standardowymi Warunkami Gwarancji VTS, pierwszeństwo mają Standardowe Warunki Gwarancji VTS, chyba że postanowienia umowy pomiędzy 

Stronami w sposób wyraźny stanowią inaczej. 

3. Dokumentacja Techniczno-Ruchowa jest dostępna na stronie www.vtsgroup.com. 

Summary of Contents for Ventus VVS021

Page 1: ...WING PRO 1 DOKUMENTACJA TECHNICZNA TECHNICAL DOCUMENTATION wersja version ver 0 1 2021...

Page 2: ...document refers to the listed equipment WING PRO C150 AC WING PRO C200 AC WING PRO W150 R1 AC WING PRO W200 R1 AC WING PRO W150 R2 AC WING PRO W200 R2 AC WING PRO C150 EC WING PRO C200 EC WING PRO W15...

Page 3: ...2 MONTA W POZYCJI POZIOMEJ HORIZONTAL ASSEMBLY 6 3 3 MONTA W POZYCJI PIONOWEJ BEFORE THE INSTALLATION 7 3 4 CZENIE KURTYN JOINING CURTAINS 8 4 POD CZENIE CONNECTION 9 4 1 POD CZENIE HYDRAULICZNE HYDRA...

Page 4: ...he device that affect its operation without prior notice VTS POLSKA Sp z o o shall bear no responsibility for on going maintenance inspections programming of equipment and damage caused by standstills...

Page 5: ...NG PRO 1 5 ZASADA DZIA ANIA TRANSPORT PL Kurtyna powietrzna WING PRO dzi ki wentylator osiowym zasysa powietrze z pomieszczenia i t oczy do pomieszczenia Strumie powietrza skierowany jest z du pr dko...

Page 6: ...r is blown out of the curtain at high velocity along the surface of the opening thus creating a protective barrier Air curtains should cover the entire width of the door opening in order to obtain the...

Page 7: ...ckets should be directed towards the ground RU 5 PL Za pomoc wcze niej przymocowanych uchwyt w nale y utwierdzi kurtyn do pod o a wykorzystuj c odpowiednio dobrany wkr t EN The curtain should be fixed...

Page 8: ...the first unit RU 8 PL Kurtyny WING PRO W150 200 powinny by montowane w pozycji pionowej zawszy kr cami przy czeniowymi do g ry EN The WING PRO W150 200 air curtains should be mounted vertically with...

Page 9: ...cular RU 1 1 PL WING PRO EN WING PRO RU WING PRO 2 PL Zaw r z si ownikiem EN Power operated valve RU 3 PL Zaw r odpowietrzaj cy EN Vent valve RU 4 PL Zaw r odcinaj cy EN Cut off valve RU 5 PL Filtr EN...

Page 10: ...200 na obudowie znajduj si dwie puszki pod aczeniowe Puszki kt ra jest zaplombowana nie nale y otwiera Aby pod czy urz dzenie nale y zdj od on puszki odkr caj c rubi znajduj ce si w rogah puszki Puszk...

Page 11: ...T Do not connect the valve with actuator 5 together with the door sensor 6 Choose one of these elements 5 6 WING PRO Industrial air curtain 11 4 2 1 Schemat elektryczny pod czenia kurtyn WING PRO AC E...

Page 12: ...T Do not connect the valve with actuator 5 together with the door sensor 6 Choose one of these elements 5 6 WING PRO Industrial air curtain 12 4 2 2 Schemat elektryczny pod czenia kurtyn WING PRO EC E...

Page 13: ...ci uwag na lamele wymiennika kt re s delikatne W przypadku pogi cia lameli nale y je wyprostowa specjalnym narz dziem Silnik wentylatora nie wymaga adnej obs ugi eksploatacyjnej jedyne czynno ci eksp...

Page 14: ...zatrzymanie si wentylatora Nale y u ywa stabilnych podest w monta owych i podno nik w W zale no ci od temperatury czynnika grzewczego przewody rurowe cz ci obudowy powierzchnie wymiennika ciep a mog b...

Page 15: ...e Max Working pressure MPa 1 6 rednica kr c w pod aczeniowych diameter of stub pipe connectors 3 4 Napi cie zasilania Supply voltage V ph Hz 230 1 50 Moc silnika AC AC engine power kW 2 x 0 28 3 x 0 2...

Page 16: ...ature Pg heating capacity Qw water ow Qp air ow rate p pressure drop in the heat exchanger RU Tz Tp Tp1 Tp2 Pg Qw Qp p WING PRO W200 R1 Parameters Tz Tp C 90 70 C 80 60 C 70 50 C 60 40 C Tp1 Qp Pg kW...

Page 17: ...pacity Qw water ow Qp air ow rate p pressure drop in the heat exchanger RU Tz Tp Tp1 Tp2 Pg Qw Qp p WING PRO W200 R2 Parameters Tz Tp C 90 70 C 80 60 C 70 50 C 60 40 C Tp1 Qp Pg kW Tp2 Qw m h p kPa Pg...

Page 18: ...y Selektywna zbi rka odpad w pochodz cych z gospodarstw domowych oraz ich przetwarzanie przyczynia si do ochrony rodowiska obni a przedostawanie si szkodliwych substancji do atmosfery oraz w d powierz...

Page 19: ...szkody w innym ni urz dzenia maj tku klienta 4 W celu realizacji uprawnie z gwarancji Klient jest zobowi zany zg osi reklamacj w kraju w kt rym zakupi urz dzenie W przypadku skierowania zg oszenia w...

Page 20: ...liability for any damage caused by device downtime while waiting for warranty services nor any damage to any property of the Customer other than the devices 4 In order to exercise their rights under t...

Page 21: ...of assembly 5 Street name 6 Number 7 City 8 Zip code RU VolcanoVR WING W100 200 WING E100 200 WING C100 200 WING PRO W150 200 WING PRO C150 200 1 1 3 2 1 2 200 3 DAP Incoterms 2010 4 www vtsgroup com...

Page 22: ...22 WING PRO Industrial air curtain 22...

Page 23: ...ain 23 TABELA PRZEGL D W TABLE OF INSPECTION AND MAINTANANCE TA PRZEGL DY I KONSERWACJE INSPECTIONS AND MAINTANCE Czyszczenie czyszczenie wymiennika ciep a Cleaning cleaning the heat exchanger Wykona...

Page 24: ...WING PRO Industrial air curtain 24...

Reviews: