background image

14

roboczego (

8

).  

prowadnicę 

(

9

)  wraz  z  materiałem  wzdłuż  prowadnicy 

równoległej (

7

) w kierunku tarczy tnącej.

ź

W przypadku montażu prowadnicy po drugiej stronie stołu roboczego 

należy przełożyć  ją na przeciwną stronę listwy oporowej i zamocować.

ź

Po zakończeniu cięcia wyłączyć pilarkę.

Fazowanie

PRACA:

Fazowanie  płytek  możliwe  jest  po  pochyleniu  stołu  na  żądany  kąt 

Sprawdzić  przed  podłączeniem  maszyny,  czy  dane  na  tabliczce 

fazowania. W tym celu należy poluzować śruby zaciskowe (

3

), pochylić 

znamionowej zgadzają się z parametrami sieci zasilającej. Sieć  do której 

stół  roboczy  (

8

)  pod  wymaganym  kątem  na  skali  kątowej  (

2

)  i 

podłączona  jest  przecinarka  musi  być  zabezpieczona  bezpiecznikiem       

zablokować ponownie obie śruby (rys.

D

). Prowadnicę należy ustawić w 

10 A. 

odległości ok.2 mm  od  tarczy tnącej. Płytkę położyć na stoliku licem do 

n

Włączanie/wyłączanie 

dołu.  Wykonać cięcie.

Przecinarka uruchamiana jest przez naciśnięcie zielonego przycisku «

I

» 

n

włącznika/wyłącznika (

4

). Przed rozpoczęciem pracy należy odczekać aż 

tnącej

przecinarka osiągnie maksymalną prędkość obrotową.
Aby  wyłączyć  przecinarkę  należy  wcisnąć  czerwony  przycisk  «

0

» 

włącznika/wyłącznika (

4

).

UWAGA! 

 Po każdej zmianie ustawienia zalecamy przeprowadzenie cięcia 

próbnego dla sprawdzenia ustawionych wymiarów.

n

Ogólne wskazówki dotyczące cięcia

ź

  

zbiornik płynu chłodzącego 

W przypadku wszystkich rodzajów cięć należy najpierw upewnić się, czy 

(

14

).

tarcza nie w żadnym z etapów pracy nie dotyka którejś z prowadnic lub 

mocujące

jakiejś innej części urządzenia.
Należy upewnić się, że wszystkie osłony są zamocowane prawidłowo. 

Odkręcić  nakrętkę  mocującą  za  pomocą  klucza  nasadowego  (

18

Tarcze  tnące  należy  chronić  przed  upadkiem  i  udarami.  Nie  należy 

blokując zarazem wrzeciono za pomocą klucza (

19

) (rys. 

B

). 

poddawać tarcz działaniu sił bocznych. 

zewnętrzny 

n

Pozycja operatora.

Nie należy ustawiać się w jednej linii z tarczą z przodu elektronarzędzia. 
Należy stawać zawsze w pozycji lekko przesuniętej w bok.

.

n

Zacięcie

W  przypadku  zacięcia  się  tarczy  tnącej  należy  wyłączyć  przecinarkę  i 
odłączyć ją od źródła zasilania,  następnie usunąć obrabiany materiał.

Należy  zwrócić  uwagę  na  właściwy  kierunek  obrotów  tarczy 

Cięcie proste

tnącej (patrz strzałki wskazujące (

17

) na tarcze diamentowej i osłonach 

Szerokość  cięcia  ustawić  za  pomocą  prowadnicy  równoległej  (

7

)  i 

ochronnych).

zablokować  śrubami  motylkowymi  (

5

).  Szerokość  cięcia  może  zostać 

zbiornik płynu chłodzącego 

odczytana za pomocą podziałek (

12

). 

UWAGA:

 Na podziałkach musi być 

pod osłoną i przykręcić przecinarkę z powrotem do stołu warsztatowego.

ustawiony ten sam  wymiar po obu stronach stołu.

CZYSZCZENIE I KONSERWACJA:

Na rysunku 

jest pokazana poprawna pozycja rąk podczas wykonywania 

UWAGA!  Przed  przystąpieniem  do  czyszczenia  i  prac 

cięcia  prostego.  Posuwanie  płytek  musi  odbywać  się  obiema  rękami, 

konserwacyjnych należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone 

które należy trzymać poza linią cięcia płytki. 

od  źródła  zasilania.  Wyjąć  wtyczkę  z  gniazda  i  upewnić  się,  że 

Posuw musi odpowiadać wydajności cięcia tarczy. Powoli i równomiernie 

tarcza tnąca zatrzymała się.

przesuwać do przodu obrabiany materiał. Tarcza tnąca nie może w czasie 
cięcia  zmniejszać  znacząco  swojej  prędkości  obrotowej  i  tak  należy 

Czyszczenie 

dostosować siłę nacisku. Po przecięciu płytki wyłączyć przecinarkę.

UWAGA: 

 

Wyrzucanie niewielkich ilości wody przez tarczę w czasie pracy 

jest  sytuacją  normalną.  Należy  stale  kontrolować  poziom  wody  w 
zbiorniku.

n

Cięcie 

UWAGA:   

Podczas cięcia z wykorzystaniem prowadnicy 

zawsze 

Zbiornik płynu chłodzącego (

14

)

należy korzystać z prowadnicy równoległej. Ta metoda ma zastosowanie 
tylko do płytek o niewielkich wymiarach.

ź

  Oprzeć prowadnicę 

(

9

) o prowadnicę równoległą (

7

) (rys. 

F

).

ź

Ustawić prowadnicę równoległą (

7

) na odpowiednią szerokość cięcia i 

n

Konserwacja

zablokować śrubami motylkowymi (

5

) po obu stronach przecinarki.

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji. 

ź

Umieścić materiał w prowadnice 

 (

9

).

Wszystkie  części  ruchome  należy  smarować  w  regularnych 

ź

Włączyć pilarkę i po osiągnięciu maksymalnych obrotów przesuwać 

odstępach czasu. 

kątową 

n

   

  

  W

  

ochronną (

13

) przesuwając ją w dół

dociskający z wrzeciona

  

   

n

  

n

   

 

Zaleca  się  czyszczenie  urządzenia  bezpośrednio  po  każdorazowym 
użyciu.
Urządzenie należy czyścić wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego 
mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; 
mogą  one  uszkodzić  części  urządzenia  wykonane  z  tworzywa 

  

po przekątnej

sztucznego.

kątowej 

 oraz otwór pod spodem osłony dolnej 

należy  regularnie  czyścić  z  zabrudzeń,  gdyż  w  przeciwnym  razie 
chłodzenie diamentowej tarczy tnącej nie jest zagwarantowane.

kątową 

  

kątowej

ymiana diamentowej tarczy tnącej

UWAGA! 

Przed  dokonaniem  wymiany  tarczy 

  upewnić  się,  że 

urządzenie  zostało  odłączone  od  źródła  zasilania.  Wyjąć  wtyczkę  z 
kontaktu.

Dla wymiany tarczy tnącej konieczne jest odkręcanie przecinarki od stołu 
warsztatowego dla jej podniesienia. W inny sposób nie da się usunąć 
zbiornik płynu chłodzącego i zdemontować dolną osłonę tarczy tnącej.

Podnieść przecinarkę do góry i usunąć   

ź

   Odkręcić śruby 

 (

15

) po obu stronach osłony dolnej i zdjąć 

osłonę 

ź

Zdjąć 

kołnierz 

 i tarczę tnącą (

20

) z 

kołnierza wewnętrznego. 

UWAGA!

 Przed zamontowaniem nowej tarczy dokładnie oczyścić kołnierze 

dociskające

Założyć  nową  tarczę  tnącą  wykonując  wszystkie  opisane  powyżej 
czynności w odwrotnej kolejności. 

UWAGA! 

 

Zamontować osłonę tarczy tnącej, umieścić 

Summary of Contents for VG18601

Page 1: ...VG18601 Oryginalna instrukcja obs ugi Instruction manual Instruc ii de folosire RO Lieto anas instrukcija LV RU PRZECINARKA DO GLAZURY GLAZE CUTTER MA IN DE T IAT GRESIE FL U GRIEZ JS 10 4 17 25 32...

Page 2: ...2 5 1 2 3 4 6 7 9 10 11 8 12 13 14 A 19 18 16 B 15 17 13 20 17...

Page 3: ...3 C 14 13 12 11 5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 0 0 2 3 4 5 6 7 8 2 E 14 13 12 11 5 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 0 0 2 3 4 5 6 7 8 2 8 F D 8 21 11 10 3 8 9 7 7 3 3...

Page 4: ...heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheri...

Page 5: ...asewithoriginaldevicesintendedforthispurpose d Donotallowthirdpartiestocomeclosetothecutterinmotion k Storepowertoolsinadry dustandwater protectedplace l Carry your power tool in its original packagin...

Page 6: ...e contradictorytotheintendeduseandshallresultinthelossofwarranty 8 Workbench For any damages or injuries resulting from such use liability shall be bornebytheuseroroperatorandnotthemanufacturer 9 Angl...

Page 7: ...reweddowntotheworkbenchoranother Straightcut stablesurface Usethemountingopeningstoscrewdownthedevice 1 Adjustthecutwidthusingtheparallelguide 7 andlockwithwingbolts Prior to turning on please install...

Page 8: ...e the proper direction of rotation of the cutting disk see arrowindicators 17 onthediamonddiskandtheprotectivescreens Mountthescreenofthecuttingdisk installthecoolantcontainerunder thescreenandscrewth...

Page 9: ...cts PROFIX code type 230V 50 Hz 600W kl I no 2950 min 180 mm meet essential requirement included into the following Directives of the European Parliament and the Council 2006 42 EC of 17 May 2006 on m...

Page 10: ...trat kontrolinadelektronarz dziem a Wtyczki elektronarz dzi musz pasowa do gniazdek Nigdy w aden spos b nie nale y przerabia wtyczki Nie nale y u ywa adnych przed u aczy w przypadku elektronarz dzi ma...

Page 11: ...s instrukcj na u ywanie elektronarz dzia Elektronarz dzia s uszkodzonelubodkszta cone niebezpiecznewr kachnieprzeszkolonychu ytkownik w b Dopilnuj eby wybrana tarcza tn ca by a odpowiednia do e Elektr...

Page 12: ...inarki os onlubtarcztn cych zg aszano zarazpoichzauwa eniu Przeno na przecinarka do p ytek ceramicznych mo e by stosowana do typowych czynno ci ci cia ma ych i rednich p ytek ceramicznych kafli glazur...

Page 13: ...ement w przecinark razem ze zbiornikiem p ynu ch odz cego 14 nale y ustawi stabilnie i przykr ci rubami do sto u Podzia ki do ustawienia szeroko ci ci cia warsztatowego lub do stabilnej podstawy Do te...

Page 14: ...ronachsto u CZYSZCZENIEIKONSERWACJA NarysunkuEjestpokazanapoprawnapozycjar kpodczaswykonywania UWAGA Przed przyst pieniem do czyszczenia i prac ci cia prostego Posuwanie p ytek musi odbywa si obiema r...

Page 15: ...niazdazasilaj cego oraz jego osprz t sk adaj si z r nych rodzaj w materia w jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urz dzenia prosz Sprawdzi dzia aniewy cznikar nicowo pr dowego dostarcz...

Page 16: ...a VULCAN Concept kod PROFIX VG18601 typ TC180C 1 230 V 50 Hz 600 W kl I no 2950 min mm 180 spe nia wymagania okre lone w dyrektywach Parlamentu Europejskiego i Rady 2006 42 WE z dnia 17 maja 2006 r w...

Page 17: ...RCD VG18601 17...

Page 18: ...18 a a...

Page 19: ...a a a a RCD 19...

Page 20: ...RCD a 1 1 1 2 1 1 180x 2 2x5 x 22 2 1 1 1 1 1 A B C D 2 3 A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 19 20 C 21 20...

Page 21: ...5 n S2 30 30 30 n 20 10 11 10 n I 4 10 0 4 14 1 n 11 3 8 B 11 20 2 5 21 7 8 5 7 6 8 5 12 8 21 230 50 600 180 22 2 90 35 LpA 92 A LwA 105 A 10 0 9 6 I IP 20 360 x 330 2 a K 1 5 n EN 61029 1 S2 30 45 20...

Page 22: ...2 D 2 n n n 14 15 n 13 7 5 18 12 19 B 20 E 17 n n 9 7 F 7 5 9 14 9 7 n n 3 8 22...

Page 23: ...34 03 228 23 n...

Page 24: ...X VG18601 S1M ZP35 125 230 50 600 n 2950 180 mm o 2006 42 EC 17 2006 95 16 L 157 09 06 2006 24 2004 108 EC 15 2004 89 336 L 390 31 12 2004 24 37 2011 65 EU 174 1 2011 88 110 EN60745 1 2009 EN55014 1 2...

Page 25: ...e Nu folosi i cablul de alimentare la mutarea tragerea uneltei sau tragerea techerului din priz P stra i cablul de alimentare departe desursedec ldur ulei muchiiascu itesaup r i nmi care Cabluriledete...

Page 26: ...nainte de nlocuirea discului de t iere deconecta i techerul de la sarcin pentru c teva minute pentru a distribui corect prizadealimentare unsoarea nmecanismuldetransmisie AVERTISMENT Ma ina de t iat g...

Page 27: ...reghidaj 2buc referitoarelasiguran Ghidajparalel 1buc ntre inearea i repararea Ghidajunghiular 1buc a Utilizatorul trebuie s fie informat cu privire la condi iile care au Discdediamantdet iere 180x 2...

Page 28: ...r ciredisculdet iere Pentruaoprima ina ap s mbutonulro u 0 al ntrerup torului 4 n Montareama iniidet iat ATEN IE Dup fiecareschimbareaset rii recomand mexecutareaunei Aten ie Deconecta i techeruldinpr...

Page 29: ...8 sub unghiul dorit de pe scara unghiular 2 i bloca i din nou materiale cum ar fi metal i materiale plastice Elementele deteriorate uruburile fig D Ghidajul trebuie setat la o distan de aproximativ po...

Page 30: ...zat numaicudiscuridediamantdet ierecugranula ie Folosi i ntotdeaunaochelariideprotec ie Folosi i ntotdeaunaprotec ieacustic Prezenta instruc iune este protejat prin dreptul de autor Copierea nmul irea...

Page 31: ...p 230V 50 Hz 600W n 2950 min 180 mm o ndepline te sc cerin ele stabilite n directivele Parlamentului European i ale Consiliului 2006 42 CE din 17 mai 2006 privind echipamentele tehnice i de modificare...

Page 32: ...ts ar iezem t m vai ar masu savienot m da m pieaug elektrisk sstr vastriecienarisks c Nedr kst pak aut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarb bu Gad jum ja elektroinstrument iek st dens piea...

Page 33: ...ci apgriezienu trumu Darba instruments kur grie as ar trumu j Elektroinstrumentu nepiecie ams glab t transport t liel kuparpie aujamovarsal ztunt da asat elties iepriek p rliecinoties ka visas kust g...

Page 34: ...rtne 1gab ier cesra ot jsvait servisadienesti Atdalo ais lisaraizsargp rsegu 1gab b Nepie aut dens kontaktu ar instrumenta elektrisk m Skr ves ar iek jo se st ri ar vadotnes stiprin anas uzlikt iem 2...

Page 35: ...bu un labu trumuundzes jo idrumas kniss kss kn t deniuzgriez jdisku apgaismojumu Laiizsl gtugriez junepiecie amsnospiestsl d a 4 sarkanopogu 0 Izpakotgriez juunp rbaud tiesp jamostransport anasdefektu...

Page 36: ...pakojum Iepakojums ir izejviela kuru var atk rtoti izmantot vai Fl uf z anairiesp jamanovietojotgaldusl piv lam f z anasle nodotatk rtotaip rstr dei Ier ceunt spar kojumssast vnoda diem aj nol k nepie...

Page 37: ...tikaiardimantagriez jdiskiemarpilnu uzb rumu Vienm rlietotaizsargbrilles Lietotdzirdesaizsardz basl dzek us instrukcija ir sarg ta ar autorties b m Aizliegts to kop t pavairot bez PROFIXSIA rakstiskas...

Page 38: ...ts ti marka kods PROFIX tips 230V 50 Hz 600W n 2950 min 180 mm o izpilda Eiropas Parlamenta un Padomes direkt vu pras bas noteiktas 2006 g 17 maija 2006 42 EK attiec b uz ma n m kura maina direkt vu 9...

Page 39: ...39...

Page 40: ...www profix com pl...

Reviews: